ファースト・ラビット | First Rabbit

Romaji: sada@Ebi48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 2nd Original Album - 1830m | AKB48 Team A 1st Waiting Stage | AKB48 Team K 1st Waiting Stage
AKB48 2nd Special Stage "Seishun wa mada owaranai" | AKB48 3rd Special Stage "Dou naru?! Dou suru?! AKB48"
AKB48 4th Special Stage "Boku ga koko ni iru riyuu"

Selected Members:
Album Version - Team A (Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Maeda Atsuko), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Minegishi Minami, Yokoyama Yui), Team B (Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Watanabe Mayu), Team 4 (Oba Mina, Shimazaki Haruka, Yamauchi Suzuran), HKT48 (Sashihara Rino)
Team A 1st Waiting Stage Version (Iriyama Anna, Iwata Karen, Oshima Ryoka, Kasai Tomomi, Kawaei Rina, Kikuchi Ayaka, Kotani Riho, Sato Sumire, Shinoda Mariko, Takahashi Juri, Takahashi Minami, Tano Yuka, Nito Moeno, Matsui Sakiko, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu)
Team K 1st Waiting Stage Version (Akimoto Sayaka, Abe Maria, Itano Tomomi, Oshima Yuko, Kitahara Rie, Kuramochi Asuka, Shimada Haruka, Suzuki Shihori,
Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Nagao Mariya, Fujita Nana, Maeda Ami, Masuda Yuka, Matsubara Natsumi, Muto Tomu)
AKB48 2nd Special Stage Version - Team A (Owada Nana, Kojima Natsuki, Sasaki Yukari, Nakanishi Chiyori, Nakamura Mariko), Team K (Nakata Chisato),
Team B (Oshima Ryoka, Kato Rena), Team 4 (Iwatate Saho, Izuta Rina, Okada Ayaka, Kawamoto Saya, Komiyama Haruka, Nishino Miki, Nozawa Rena),
Team 8 (Oguri Yui)
AKB48 3rd Special Stage Version - Team A (Taniguchi Megu, Maeda Ami, Miyazaki Miho), Team K (Ishida Haruka, Shinozaki Ayana, Suzuki Mariya, Takajo Aki,
Fujita Nana), Team B (Uchiyama Natsuki, Tanabe Miku), Team 4 (Ino Miyabi, Okada Nana, Kawamoto Saya, Nozawa Rena, Murayama Yuiri), Team 8 (Hama Sayuna)
AKB48 4th Special Stage Version - Team A (Yokoyama Yui), Team K (Aigasa Moe, Abe Maria, Shimada Haruka, Tano Yuka, Nagao Mariya, Mukaichi Mion, Muto Tomu, Mogi Shinobu, Yumoto Ami), Team B (Kato Rena, Kizaki Yuria, Tatsuya Makiho), Team 4 (Kojima Mako, Takahashi Juri), AKB48 Kenkyuusei (Hiwatashi Yui)

kanji & kana

    ある日 森の中で
    見つけた
    どこかへ続く
    洞穴(ほらあな)を…
    まわりの友は
    その暗闇を
    ただ覗くだけで
    動かない

    なぜだか
    ドキドキして来て
    僕は一番目に
    走る

    傷つくこと
    恐れはしない
    何があっても
    怯まずに
    自分の夢を探しに行く
    最初のうさぎになろう

    まだ見てない世界を
    偉そうに
    語っているより
    泥をはねろ!
    孤独な夜も
    星を味方に
    自分の足跡
    残すんだ

    どんなに
    不安になっても
    僕は誰よりも
    走る

    傷つくたび
    大人になるよ
    涙流して
    胸傷めて
    それでも夢をあきらめない
    最初のうさぎになろう

    誰も
    赤い血を流して
    生きてることを
    実感するんだ
    命を無駄にするな

    傷つくこと
    恐れはしない
    何があっても
    怯まずに
    自分の夢を探しに行く
    たとえ 何が行く手を阻もうとしたって
    傷つくたび
    大人になるよ
    涙流して
    胸傷めて
    それでも夢をあきらめない
    最初のうさぎになろう

romaji

    [Tak/Mae/Osh/Kas] aru hi mori no naka de
    [Tak/Mae/Osh/Kas] mitsuketa
    [Tak/Mae/Osh/Kas] dokoka e tsuzuku
    [Tak/Mae/Osh/Kas] hora ana wo...
    [Koj/Shi/Ita/Wat] mawari no tomo wa
    [Koj/Shi/Ita/Wat] sono kurayami wo
    [Tak/Min/Yok/Kit/Oba/Shi/Yam/Sas] tada nozoku dake de
    [Tak/Min/Yok/Kit/Oba/Shi/Yam/Sas] ugokanai

    [Tak/Mae/Osh/Kas] nazedaka
    [Koj/Shi/Ita/Wat] DOKIDOKI shite kite
    [Tak/Min/Yok/Kit/Oba/Shi/Yam/Sas] boku wa ichiban me ni
    [Tak/Min/Yok/Kit/Oba/Shi/Yam/Sas] hashiru

    kizutsuku koto
    osore wa shinai
    nani ga atte mo
    hirumazu ni
    jibun no yume wo sagashi ni yuku
    saisho no usagi ni narou

    [Tak/Min/Yok/Sas] mada mitenai sekai wo
    [Tak/Min/Yok/Sas] era sou ni
    [Tak/Min/Yok/Sas] katteiru yori
    [Tak/Min/Yok/Sas] doro wo hanero!
    [Kit/Oba/Shi/Yam] kodoku na yoru mo
    [Kit/Oba/Shi/Yam] hoshi wo mikata ni
    [Tak/Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Ita/Wat] jibun no hashiato
    [Tak/Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Ita/Wat] nokosunda

    [Tak/Min/Yok/Sas] donna ni
    [Kit/Oba/Shi/Yam] fuan ni natte mo
    [Tak/Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Ita/Wat] boku wa dare yori mo
    [Tak/Mae/Osh/Kas/Koj/Shi/Ita/Wat] hashiru

    kizutsuku tabi
    otona ni naru yo
    namida nagashite
    mune itamete
    soredemo yume wo akiramenai
    saisho no usagi ni narou

    [Tak/Mae/Osh/Kas] dare mo
    [Tak/Mae/Osh/Kas] akai chi wo nagashite
    [Koj/Shi/Ita/Wat] ikiteru koto wo
    [Koj/Shi/Ita/Wat] jikkan surunda
    inochi wo muda ni suru na

    kizutsuku koto
    osore wa shinai
    nani ga atte mo
    hirumazu ni
    jibun no yume wo sagashi ni yuku
    tatoe nani ga yukute wo haba mou to shitatte
    kizutsuku tabi
    otona ni naru yo
    namida nagashite
    mune itamete
    soredemo yume wo akiramenai
    saisho no usagi ni narou

english translation

    One day in the forest
    I found
    a cave that continued
    to somewhere...
    My friends around me
    only peeked into
    that darkness
    and didn't move

    Why is it
    My heart began to pound
    And I was the first to start
    running

    I'm not afraid
    of being hurt
    No matter what happens
    Unflinchingly
    I'll go to search for my own dream
    And become the first rabbit

    Instead of talking
    about a world you can't yet see
    like you're superior
    Jump into the mud!
    Even on lonely nights
    with the stars as my allies
    I'll leave behind
    my footprints

    No matter how
    anxious I become
    I'll run faster
    than anyone else

    Every time I'm hurt
    I grow up a little
    I will shed tears
    My heart will hurt
    Even so, I won't give up on my dream
    I will become the first rabbit

    Everyone
    personally experiences
    living
    by shedding red blood
    Don't waste your life!

    I'm not afraid
    of being hurt
    No matter what happens
    Unflinchingly
    I'll go to search for my own dream
    Even if something tries to block my path
    Every time I'm hurt
    I grow up a little
    I will shed tears
    My heart will hurt
    Even so, I won't give up on my dream
    I will become the first rabbit