Romaji: sada@STAGE48 | English Translation: midorisakura@STAGE48 Information: Maeda Atsuko 1st Single - Flower | Maeda Atsuko 1st Original Album - Selfish Artist: Maeda Atsuko |
Flower
kanji & kana
心の片隅
Flower
小さな花が咲いた
あの日の願いは
ゆっくりと
日向の中 咲いた
それは長い道のり
風に吹かれて
雨に打たれた
今できることだけを
ただ 正直に
信じ続けた
あなたのひたむきさが
太陽のように
くじけそうな私に
勇気くれた
可憐な花びら
Flower
ひとつのその夢かたちになった
両手を広げて
まっすぐに
陽を受ける命
じっと眺めていると
涙溢れて
止まらなくなる
もし あきらめてしまったら
何も咲かない
土だったんだ
季節は知らぬ間に
空だけ残して
まわりの景色を変える
名もない花
心の片隅
Flower
小さな花が咲いた
あの日の願いは
ゆっくりと
日向の中 咲いた
一人の力では
咲かない花があるよ
そばにあなたが
いてくれたから
この願いが叶ったんだ
一番美しい
Flower
あなたの笑顔が陽射しになり
ここまで育った
この花は
まるで愛のように…
まるで愛のように…
romaji
kokoro no katasumi
Flower
chisana hana ga saita
ano hi no negai wa
yukkuri to
hinata no naka saita
sore wa nagai michi nori
kaze ni fukarete
ame ni utareta
ima dekiru koto dake wo
tada shoujiki ni
shinji tsuzuketa
anata no hitamukisa ga
taiyou no you ni
kujike sou na watashi ni
yuuki kureta
karen na hanabira
Flower
hitotsu no sono yume katachi ni natta
ryoute wo hirogete
massugu ni
hi wo ukeru inochi
jitto nagamete iru to
namida afurete
tomaranaku naru
moshi akirameta shimattara
nani mo sakanai
tsuchi dattanda
kisetsu wa shiranu ma ni
sora dake nokoshite
mawari no keshiki wo kaeru
namonai hana
kokoro no katatsumi
Flower
chisana hana ga saita
ano hi no negai wa
yukkuri to
hinata no naka saita
hitori no chikara de wa
sakanai hana ga aru yo
soba ni anata ga
itekuretakara
kono negai ga kanattanda
ichiban utsukushii
Flower
anata no egao ga hizashi ni nari
koko made sodatta
kono hana wa
maru de ai no you ni...
maru de ai no you ni...
english translation
In the crook of my heart
Is a flower
A tiny flower has blossomed
On that day I wished
For it to blossom in the sun
Little by little
It's a long way until then
It's blown by the wind
And struck by the rain
In all honesty
Just keep believing
In the things you can do
Your wholeheartedness
Just like the sun
Gives me courage
Even when I'm broken
The little petal
From that flower
Has given form to a dream
Reach out your hands
Straight ahead
And the sun will grant you life
When you fix your gaze
Tears fall from your eyes
To the point where they won't stop
But if you choose to give up
Nothing will bloom
From the soil
Without us even knowing
The seasons leave behind only sky
The scenery around us changes
Into unfamiliar flowers
In the crook of my heart
Is a flower
A tiny flower has blossomed
On that day I wished
For it to blossom in the sun
Little by little
A flower cannot blossom
With only the power of one person
Because you
Stayed by my side
My wish came true
The most beautiful
Of all flowers
Is the one that has grown
In the sunshine of your smile
As for this this flower
It's made entirely of love...
It's made entirely of love...