For you, For me

Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information: Itano Tomomi 4th Single - 1% | Itano Tomomi 1st Album - S×W×A×G

Artist: Itano Tomomi

kanji & kana

    For you… yeah…
    For me… yeah yeah…

    街角を一人歩きながら
    すれ違う人のその多さ
    みんなはどこに向かってるのだろう?
    私だけが向かう反対へと…

    自分の感情に
    素直でいたいだけなの
    時には傷つくことあっても…
    この愛を信じて
    心閉ざしてること
    あなたにわかって欲しい

    For you, For me きっと変われる
    For you, For me もう一人の自分
    For you, For me 小さな勇気で
    私は強くなれるいつか
    Oh oh oh…yeah

    この世にはすべてわかり合える
    何人の味方がいるのかな
    私がいつも不器用なせいで
    気づくたびにそばに誰もいない

    言葉が足りなくて
    誤解を招いてしまう
    誰かに触れるのが怖かった
    悲しみに慣れれば 
    涙流さなくていい
    私は孤独が好きだ

    For you, For me だけど変われる
    For you, For me 知らなかった自分
    For you, For me 一人でいたのは
    自由だったからよ愛も
    Oh oh oh…yeah
    Oh oh oh…yeah

    あなたとやっと巡り逢って
    固い殻が少しずつ溶けたよ
    その手の温かさとか
    さりげないやさしさが
    信じる力は誰のために?

    For you, For me きっと変われる
    For you, For me もう一人の自分
    For you, For me 小さな勇気で
    私は強くなれるいつか
    For you, For me
    For you, For me
    For you, For me 傷さえ触れずに
    世界を変えるものは愛さ

romaji

    For you... yeah...
    For me... yeah yeah...

    machikado wo hitori arukinagara
    surechigau hito no sono oosa
    minna wa doko ni mukatteru no darou?
    watashi dake ga mukau hantai e to...

    jibun no kanjou ni
    sunao de itai dake na no
    toki ni wa kizutsuku koto atte mo…
    kono ai wo shinjite
    kokoro tozashiteru koto
    anata ni wakatte hoshii

    For you, For me kitto kawareru
    For you, For me mou hitori no jibun
    For you, For me chiisana yuuki de
    watashi wa tsuyoku nareru itsuka
    Oh oh oh... yeah

    kono yo ni wa subete wakariaeru
    nannin no mikata ga iru no ka na
    watashi ga itsumo bukiyou na sei de
    kidzuku tabi ni soba ni dare mo inai

    kotoba ga tarinakute
    gokai wo maneite shimau
    dareka ni fureru no ga kowakatta
    kanashimi ni narereba
    namida nagasanakute ii
    watashi wa kodoku ga suki da

    For you, For me dakedo kawareru
    For you, For me shiranakatta jibun
    For you, For me hitori de ita no wa
    jiyuu datta kara yo ai mo
    Oh oh oh... yeah
    Oh oh oh... yeah

    anata to yatto meguriatte
    katai kara ga sukoshi zutsu toketa yo
    sono te no atatakasa to ka
    sarigenai yasashisa ga
    shinjiru chikara wa dare no tame ni?

    For you, For me kitto kawareru
    For you, For me mou hitori no jibun
    For you, For me chiisana yuuki de
    watashi wa tsuyoku nareru itsuka
    For you, For me
    For you, For me
    For you, For me kizu sae furezu ni
    sekai wo kaeru mono wa ai sa

english translation

    For you… yeah…
    For me… yeah yeah…

    While walking alone at the crosswalk
    I run into so many people
    Where is everyone going?
    I'm the only one headed the opposite direction…

    I just want to make
    My own feelings plain
    Even if I get hurt sometimes…
    I believe in this love
    I want you to understand
    The reason I've closed my heart

    For you, for me, I can surely change
    For you, for me, into a new me
    For you, for me, with just a little bit of courage
    I will become strong someday
    Oh oh oh…yeah

    Everyone has the potential to understand each other
    Endless allies exist in this world
    Because I'm always clumsy
    I came to the realization that there was no one by my side

    Words aren't good enough
    They invite misunderstandings
    I was afraid to reach out to someone
    If I get used to sadness
    It will be fine if I shed no tears
    I'm fond of solitude

    For you, for me, but I can change
    For you, for me, into an unknown me
    For you, for me, I was alone
    Because love also had its freedom
    Oh oh oh… yeah
    Oh oh oh… yeah

    I finally met you
    Little by little, my hard shell melted away
    The warmth of your hands
    And your casual kindness
    For whose sake is the strength to believe in that?

    For you, for me, I can surely change
    For you, for me, into another me
    For you, for me, with just a little bit of courage
    I will become strong someday
    Oh oh oh…yeah
    For you, for me
    For you, for me
    For you, for me, without even touching our wounds
    The thing that can change the world is love