Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: haruna_hamasaki | English Translation: noel.em Information: AKB48 36th Single - Labrador Retriever | AKB48 4th Original Album - Koko ga Rhodes da, koko de tobe! Selected Members: AKB48 (Kojima Haruna), Staff Member (Kitagawa Kenji) *Note: Kitagawa Kenji is in charge of the ALL48 video visuals. He also becomes the inspiration to an NMB48 song, Kitagawa Kenji (his own name as its song title). |
2人はデキテル | Futari wa Dekiteru | The Two of Us, Making Out
kanji & kana
終電なくなって
これからどうするの?
何だかいつもより
酔ったみたい
歩いて帰るには
埼玉 遠いだろう?
どこかで休めると
WIN WIN だね
2人が一緒のとこを
誰かに見られたら?
むしろ見せつけてやろう
舌の握手会
締めのラーメン食べて
ちょっとニンニク臭く…
北川
陽菜
きっと2人はデキテル
偶然 この辺り
休める場所がある
何もしないから
泊まってこうか?
明日も同じ服
着てたらバレるでしょ?
あなたが今着てる
シャツちょうだい
2人が一緒にいても
何とも思われない
誰も信じやしないのさ
まさかのカップル
愛のカロリー高く
ちょっと胸焼けもして…
陽菜
北川
だって2人はデキテル
「ねえ、北川謙二…」
「こんな時に、フルネームはやめろよ」
「私のこと、愛してる?」
「当たり前だろ?」
「どれくらい?」
「いっぱい…」
「だめぇ~ちゃんと言葉にしてくれなきゃ!」
「…」
「ねえぇ!北川謙二ぃ!」
「超絶、かわいい、陽菜!」
こんな夜中に食べた
餃子とビール最高
にゃんにゃん
けんちゃん
だって2人は うーん
締めのラーメン食べて
ちょっとニンニク臭く…
北川
陽菜
きっと2人はデキテル
北川
陽菜
ずっと前から
きっと2人は
だって2人は
デキテル
romaji
shuuden naku natte
kore kara dou suru no?
nandaka itsumo yori
yotta mitai
aruite kaeru ni wa
Saitama tooi darou?
doko ka de yasumeru to
WIN WIN da ne
futari ga issho no toko wo
dareka ni miraretara?
mushiro misetsukete yarou
pero no akushukai
shime no RAAMEN tabete
chotto ninniku kusaku...
Kitagawa
Haruna
kitto futari wa DEKITERU
guuzen kono atari
yasumeru basho ga aru
nani mo shinai kara
tomatte kou ka?
ashita mo onaji fuku
kitetara BAREru desho?
anata ga ima kiteru
SHATSU choudai
futari ga issho ni ite mo
nan to mo omowarenai
dare mo shinji yashinai no sa
masaka no KAPPURU
ai no KARORII takaku
chotto muneyake mo shite...
Haruna
Kitagawa
datte futari wa DEKITERU
"nee, Kitagawa Kenji..."
"konna toki ni, FURUNEEMU wa yamero yo"
"watashi no koto, ai shiteru?"
"atarimae daro?"
"dore kurai?"
"ippai..."
"damee~ chanto kotoba ni shite kurenakya!"
"..."
"nee! Kitagawa Kenji!"
"chouzetsu, kawaii, Haruna!"
konna yonaka ni tabeta
gyouza to BIIRU saikou
Nyannyan
Kenchan
datte futari wa uun
shime no RAAMEN tabete
chotto ninniku kusaku...
Kitagawa
Haruna
kitto futari wa DEKITERU
Kitagawa
Haruna
zutto mae kara
kitto futari wa
datte futari wa
DEKITERU
english translation
The last train has left
What should we do now?
Somehow I feel like
I’m more drunk than usual
Walking all the way home
Isn’t Saitama so far away?
If we rest somewhere
It’d be a win-win situation, right?
What if someone sees
The two of us together?
If so, let’s tantalize them
With some lip-locking action
Eating our last round of ramen
Slightly stinking of garlic…
Kitagawa
Haruna
Surely, the two of us will make out
It just so happens that
There’s a place to stay around here
Since we’re not doing anything
Let’s go spend the night there
If I wear these clothes again tomorrow
The secret would be out, won’t it?
Let me have
That shirt you’re wearing
Even if we’re together
People won’t think anything of it
‘Cause no one will believe it anyhow
We’re such an unlikely couple
Love is so high on calories
I’m having a bit of a heartburn...
Haruna
Kitagawa
After all, the two of us are making out
"Hey, Kitagawa Kenji..."
"After all this time, stop using my full name will you?"
"Do you love me?"
"Doesn’t that go without saying?"
"How much?"
"A lot..."
"That won’t do, you’ve got to put it into words!"
"..."
"Hey! Kitagawa Kenji!"
"The best, the cutest, Haruna!"
On late nights like this
Dumplings and beer are the best
Nyannyan
Kenchan
After all, the two of us– unh~!
Eating our last round of ramen
Slightly stinking of garlic…
Kitagawa
Haruna
Surely, the two of us will make out
Kitagawa
Haruna
Since a long time ago
Surely, the two of us
After all, the two of us
Making out