風船は生きている | Fuusen wa ikite iru | Balloons are Alive

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: arcobaleno@STAGE48 | English Translation: kanjo@STAGE48

Information:
Nogizaka46 17th Single - Influencer | Nogizaka46 3rd Original Album - Umarete kara hajimete mita yume
Nogizaka46 1st Best Album - Boku dake no kimi ~Under Super Best~

Selected Members:
1st Generation (Kawago Hina, Kawamura Mahiro, Saito Chiharu, Noujo Ami, Wada Maaya), 2nd Generation (Ito Karin, Ito Junna, Sasaki Kotoko, Suzuki Ayane, Yamazaki Rena, Watanabe Miria, Sagara Iori)

kanji & kana

    萎(しぼ)んでいた風船
    道の上に落ちてた
    そうきっと さっきまで
    空を飛んでいたんだろう

    元気がない時って
    誰もみんなあるよね
    この胸のどこかから
    エネルギーが 抜けてしまったように…

    人生
    難しい
    大人は
    勝手だし
    世間は
    厳しいし
    親とは口も
    利かないし
    友達 誰とも
    心 開かないし
    しあわせ
    知らぬ間に
    萎(しぼ)んで行くよ
    何なんだ?

    愛が破けて
    しゃべりすぎてる
    ずっと 溜めた僕の怒りに
    背中 丸め 俯(うつむ)きながら
    独り言吐き捨てる
    そんな自分に
    興奮してるそのうちに
    感情 膨らみ
    強くなって飛べるはず

    落ち込むその理由が
    何かわかってるなら
    穴 空いたその箇所を
    頑張って塞げばいいだけなのに…

    青春は
    美しい
    現実は
    狂おしい
    SNS
    喧(やかま)しい
    昔は夢も
    探したし
    だけど 叶わない
    やること なんてないし
    毎日
    やるせない
    ああ 生きるって
    何なんだ?

    人は誰も
    考えすぎだ
    いつも 肩肘を張ってないで
    もっと 楽に息を吐いたら
    やさしさに溢(あふ)れるよ
    つらい時には
    休んだっていいじゃないか
    ペチャンコ潰れて
    ダメな僕も僕なんだ

    愛は強い
    丈夫なんだよ
    そんな簡単に破れはしない
    ちょっと シュンとしているだけで
    穴が空いた気がするんだ

    愛が破けて
    しゃべりすぎてる
    ずっと 溜めた僕の怒りに
    背中 丸め 俯(うつむ)きながら
    独り言吐き捨てる
    そんな自分に
    興奮してるそのうちに
    感情 膨らみ
    強くなって飛べるはず

romaji

    [Suz/Yam/Wat] shibonde ita fuusen
    [Suz/Yam/Wat] michi no ue ni ochiteta
    [Sai/Nou/Ito/Sag] sou kitto sakki made
    [Sai/Nou/Ito/Sag] sora wo tonde itandarou

    [Kaw/Kaw/Wad/Ito/Sas] genki ga nai toki tte
    [Kaw/Kaw/Wad/Ito/Sas] dare mo minna aru yo ne
    [Kaw/Kaw/Wad/Ito/Sas] kono mune no doko ka kara
    [Kaw/Kaw/Wad/Ito/Sas] ENERUGII ga nukete shimatta you ni...

    jinsei
    muzukashii

    [Suz/Yam] otona wa
    [Suz/Yam] katte da shi
    seken wa
    kibishii shi

    [Sai/Ito] oya to wa kuchi mo
    [Sai/Ito] kikanai shi
    [Wad/Sag] tomodachi dare to mo
    [Wad/Sag] kokoro hirakanai shi
    [Ito/Sas] shiawase
    [Ito/Sas] shiranu ma ni
    [Kaw/Kaw] shibonde iku yo
    [Kaw/Kaw] nan nanda?

    ai ga yabukete
    shaberisugiteru
    zutto tameta boku no ikari ni
    senaka marume utsumuki nagara
    hitorigoto hakisuteru
    sonna jibun ni
    koufun shiteru sonouchi ni
    kanjou fukurami
    tsuyoku natte toberu hazu

    [Sai/Nou/Ito/Sag] ochikomu sono riyuu ga
    [Sai/Nou/Ito/Sag] nani ka wakatteru nara
    [Suz/Yam/Wat] ana aita sono kasho wo
    [Suz/Yam/Wat] ganbatte fusageba ii dake na no ni...

    [Nou/Ito] seishun wa
    [Nou/Ito] utsukushii
    [Sai/Sag] genjitsu wa
    [Sai/Sag] kuruoshii
    SNS
    yakamashii

    [Suz/Yam] mukashi wa yume mo
    [Suz/Yam] sagashita shi
    [Wad/Ito/Sas] dakedo kanawanai
    [Wad/Ito/Sas] yaru koto nantenai shi
    [Kaw/Kaw] mainichi
    [Kaw/Kaw] yarusenai
    [Sai/Nou/Ito/Sag] aa ikiru tte
    [Sai/Nou/Ito/Sag] nan nanda?

    hito wa dare mo
    kangaesugi da
    itsumo katahiji wo hattenaide
    motto raku ni iki wo haitara
    yasashisa ni afureru yo
    tsurai toki ni wa
    yasunda tte ii ja nai ka
    PECHANKO tsuburete
    dame na boku mo boku nanda

    ai wa tsuyoi
    joubu nanda yo

    [Suz/Yam] sonna kantan ni yabure wa shinai
    [Sai/Nou/Ito/Sag] chotto SHUN to shite iru dake de
    [Kaw/Kaw/Wad/Ito/Sas] ana ga aita ki ga surunda

    ai ga yabukete
    shaberisugiteru
    zutto tameta boku no ikari ni
    senaka marume utsumuki nagara
    hitorigoto hakisuteru
    sonna jibun ni
    koufun shiteru sonouchi ni
    kanjou fukurami
    tsuyoku natte toberu hazu

english translation

    A deflated balloon
    Fell onto the street
    I'm sure that until just now
    It had been flying in the sky

    Times when you're spirits aren't up
    Everyone has them, right?
    It's like energy is leaking
    From somewhere in my chest…

    Life
    Is difficult
    Adults
    Do as they please
    Society
    Is strict
    Parents
    Don't listen
    And none of my
    Friends are open
    Happiness
    Without you noticing
    Deflates away
    What's up with that?

    Love just breaks
    And I talk too much
    With the anger I've been building up all this time
    I round my back and point my head down
    And spit out my thoughts to myself
    That me
    As I get more agitated
    My emotions build up
    I'll surely get strong enough to fly

    If you know the reason why
    You are feeling down
    You just have to take those holes
    Do your best and fill them up, but…

    Youth is
    Beautiful
    Reality is
    Maddening
    SNS
    Annoying
    I used to look for
    Dreams, too
    But they won't come true
    I've nothing to do
    Everyday
    Miserable
    Tell me to live that way
    What's up with that?

    People, everyone,
    Always think too much
    Instead of always trying to act big
    If you just tried to breath easy
    We could bathe in kindness
    When you're feeling rough
    What's wrong with taking a break
    Even this stampled on and
    Useless me is still me

    Love is strong
    It's tough
    It won't break so easily
    But when we feel a bit volunerable
    It can be like a hole opened in it

    Love just breaks
    And I talk too much
    With the anger I've been building up all this time
    I round my back and point my head down
    And spit out my thoughts to myself
    That me
    As I get more agitated
    My emotions build up
    I'll surely grow strong enough to fly