ギンガムチェック | Gingham Check

Romaji: obakechan@STAGE48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: Silenka@STAGE48, obakechan@STAGE48

Information:
AKB48 27th Single - Gingham Check | AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato | AKB48 4th Best Album - 0 to 1 no aida
AKB48 Team B 1st Waiting Stage | AKB48 2nd Special Stage "Seishun wa mada owaranai"

Selected Members:
Single/Album Version - Team A (Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takahashi Minami), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Minegishi Minami, Miyazawa Sae,
Umeda Ayaka, Yokoyama Yui), Team B (Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Watanabe Mayu), Team S (Matsui Jurina, Matsui Rena), Team H (Sashihara Rino)
Team B 1st Waiting Stage Version (Ishida Anna, Ishida Haruka, Ichikawa Miori, Iwasa Misaki, Umeda Ayaka, Oba Mina, Kashiwagi Yuki, Katayama Haruka, Kato Rena, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takeuchi Miyu, Fujie Reina, Minegishi Minami, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki)
AKB48 2nd Special Stage Version - Team A (Owada Nana, Kojima Natsuki, Sasaki Yukari, Nakanishi Chiyori, Nakamura Mariko), Team K (Nakata Chisato),
Team B (Oshima Ryoka, Kato Rena), Team 4 (Iwatate Saho, Izuta Rina, Okada Ayaka, Kawamoto Saya, Komiyama Haruka, Nishino Miki, Nozawa Rena),
Team 8 (Oguri Yui)

kanji & kana

    こんなに君を
    好きでいるのに
    僕は誤魔化してる
    自転車を押して歩く
    君が無邪気に笑う

    海岸通り
    バイト先まで
    焦(じ)らすね 太陽

    ギンガムチェック
    君が着てる
    半袖シャツ
    マニッシュだね
    愛しくて切なくて
    心は格子柄だよ
    ギンガムチェック
    恋の模様
    ブルー ホワイト ブルー
    どっちだろう?
    気持ちを伝えるか
    僕の迷いは
    ギンガムチェック

    目の前の海
    青一色で
    すべて語ってるよ
    シンプルな言葉ひとつ
    僕は口にできないよ

    臆病だから
    今の関係も
    しあわせってことさ

    ギンガムチェック
    夏が過ぎて
    カーディガンは
    いつから着る?
    この道をどこまでも
    歩ける訳じゃないけど
    ギンガムチェック
    恋の期限
    YES NO YES
    スルーでもいい
    大事な君だから
    次の夏まで
    ギンガムチェック

    海がキラキラと
    反射してる
    僕のまだらな思いは
    光と影

    ギンガムチェック
    君が着てる
    半袖シャツ
    マニッシュだね
    愛しくて切なくて
    心は格子柄だよ
    ギンガムチェック
    恋の模様
    ブルー ホワイト ブルー
    どっちだろう?
    気持ちを伝えるか
    僕の迷いは
    ギンガムチェック

romaji

    [Osh/Kas/Wat] konna ni kimi wo
    [Osh/Kas/Wat] suki de iru no ni
    [Osh/Kas/Wat] boku wa gomakashiteru
    [Shi/Tak/Sas] jitensha wo oshite aruku
    [Shi/Tak/Sas] kimi ga mujaki ni warau

    [Koj/Ita/Mat] kaigandoori
    [Miy/Kas/Mat] BAITO saki made
    [Min/Ume/Yok/Kit] jirasune taiyou

    GINGAMU CHEKKU
    kimi ga kiteru
    hansode SHATSU
    MANISSHU da ne
    itoshikute setsunakute
    kokoro wa koushigara da yo
    GINGAMU CHEKKU
    koi no moyou
    BURUU HOWAITO BURUU
    docchi darou?
    kimochi wo tsutaeru ka
    boku no mayoi wa
    GINGAMU CHEKKU

    [Shi/Tak/Sas] me no mae no umi
    [Shi/Tak/Sas] ao isshoku de
    [Shi/Tak/Sas] subete ga katatteru yo
    [Koj/Ita/Mat] SHINPURU na kotoba hitotsu
    [Koj/Ita/Mat] boku wa kuchi ni dekinai yo

    [Miy/Kas/Mat] okubyou dakara
    [Min/Ume/Yok/Kit] ima no kankei mo
    [Osh/Kas/Wat] shiawase tte koto sa

    GINGAMU CHEKKU
    natsu ga sugite
    KAADIGAN wa
    itsu kara kiru?
    kono michi wo doko made mo
    arukeru wake ja nai kedo
    GINGAMU CHEKKU
    koi no kigen
    YES NO YES
    SURUU demo ii
    daiji na kimi dakara
    tsugi no natsu made
    GINGAMU CHEKKU

    [Osh/Kas/Wat] umi ga KIRAKIRA to
    [Shi/Tak/Sas] hansha shiteru
    [Koj/Ita/Miy/Mat/Mat] boku no madara na omoi wa
    [Min/Ume/Yok/Kas/Kit] hikari to kage

    GINGAMU CHEKKU
    kimi ga kiteru
    hansode SHATSU
    MANISSHU da ne
    itoshikute setsunakute
    kokoro wa koushigara da yo
    GINGAMU CHEKKU
    koi no moyou
    BURUU HOWAITO BURUU
    docchi darou?
    kimochi wo tsutaeru ka
    boku no mayoi wa
    GINGAMU CHEKKU

english translation

    Even though
    I love you this much
    I'm dodging you
    You push your bike along while you walk
    And laugh innocently

    On the sea-front street
    On the way to your part-time job
    The sun
    Teases you

    Gingham check
    You're wearing
    A short-sleeved shirt
    It's mannish, isn't it?
    I love you so much it's painful
    My heart is checkered
    Gingham check
    It's the pattern of love
    Blue, white, blue
    Which is it?
    Can I get my feelings across to you?
    My indecision is
    Gingham check

    The sea before my eyes
    Says everything
    With its single color of blue
    I can't even say
    Just one simple word with my mouth

    Because I'm a coward
    I'm happy
    With our relationship as it is now

    Gingham check
    The summer is passing by
    When was it
    You started wearing a cardigan?
    I can't keep walking down
    This road forever
    Gingham check
    It's the deadline for love
    Yes, no, yes
    It's okay even if I don't make it
    Because you're so precious to me
    I'll wait until next summer
    Gingham check

    The ocean sparkles
    Reflecting
    My light and dark
    Mottled emotions

    Gingham check
    You're wearing
    A short-sleeved shirt
    It's mannish, isn't it?
    I love you so much it's painful
    My heart is checkered
    Gingham check
    It's the pattern of love
    Blue, white, blue
    Which is it?
    Can I get my feelings across to you?
    My indecision is
    Gingham check


    Even though with you
    I love you so much
    But I am deceiving you
    Walking while pushing my bike
    You laugh innocently
    At your part-time job at the seafront
    Isn't it annoying, the shining Sun

    Gingham Check
    That your wearing
    Rolled up Shirt
    Isn't it Mannish
    The love is so painful
    My heart's plaid
    Gingham Check
    The Pattern of Love
    Blue White Blue Which one is it?
    Can you tell my feelings?
    My indecision is Gingham Check

    The sea before my eyes
    Just plain blue
    Everything is said
    That one simple word
    Cannot come out of my mouth
    Because of cowardliness Now this relationship too
    I just mean happiness

    Gingham Check
    The Summer passes by
    My Cardigan
    Since I've been wearing it
    Even where this road takes us
    I'm not able to walk
    Gingham Check
    Deadline of love
    Yes No Yes but it is like that too
    Until next summer because you're important
    Gingham Check

    Looking at the sea
    Reflecting sparkles
    My spotted thoughts in the
    Light and Shadows

    Gingham Check
    That your wearing
    Rolled up Shirt
    Isn't it Mannish
    The love is so painful
    My heart's plaid
    Gingham Check
    The Pattern of Love
    Blue White Blue Which one is it?
    Can you tell my feelings?
    My indecision is Gingham Check