Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, Extrema@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48 English Translation: B.stars@STAGE48 Information: SKE48 Team S 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team S 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara" SKE48 Team KII 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team KII 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara" HKT48 Research Students 1st Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage "Te wo tsunaginagara" AKB48 Team 4 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara" SKE48 Team E 4th Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team TII 1st Stage "Te wo tsunaginagara" | NMB48 Team N 5th Stage "N Pride" Selected Members: Team S Version (Matsui Jurina, Kuwabara Mizuki, Nakanishi Yuka) Team KII Version (Mukaida Manatsu, Saito Makiko, Ishida Anna) Team E Version (Kimoto Kanon, Ichino Narumi, Kato Rumi) Team 4 Version (Nishino Miki, Aigasa Moe, Umeta Ayano) Team K 1st Waiting Stage Version (Fujita Nana, Oshima Yuko/Muto Tomu, Nakata Chisato) Team H Version (Kodama Haruka, Shimono Yuki, Murashige Anna) |
Glory days
kanji & kana
遠い空の裾野から
朝の光が溢れ出す
Sunrise Sunshine
ダムの門を開けたように
今、清き水が流れて砂漠の街を満たしてく
Everyday Every time
僕は今日も生きてる
WOW WOW WOW WOW
Glory days
学校に行って 友達とふざけ
少しだけ授業も耳に入って
大人たちの知恵をつけられることが
どれほど大切なことなのだろう
はみ出さないようにルールを守って
壁の時計をぼんやり見てる
水道の水が出しっぱなしで
いつの日か僕だけ溺れそうさ
この今を青春と呼ぶのならば
どうやって過ごせば輝くの?
鏡の中の僕は相変わらず
未来へと続く道の上で
もっとじたばたしながら
やりたいことだけやればいい
失敗したって もう一度やり直そう
何も恐れることはない
遠まわりでも 時間はある
Anywhere Any time
僕はずっと歩いてる
WOW WOW WOW WOW
Glory days
愛なんて何も知らないくせに
愛の唄 いつも口ずさんでるよ
戦争のない国に生まれ育って
平和とは何か考えもせずに…
地球上のすべての人たちを
しあわせにするその理想には
あまりに僕は無力と知って
誰かヒーローになる日を待った
空しくて 切なくて やるせなくて
心の器は空っぽで
生きることの意味を考える度
見えない涙ばかりがこぼれる
もっとじたばたしながら
あちこち傷を作ればいい
First time 痛くたって いつかカサブタになるだろう
血を流したその後は
強い自分になれるはず
Say No! Say Yes! 生き方を声に出そう
WOW WOW WOW WOW
もっとじたばたしながら
やりたいことだけやればいい
失敗したって もう一度やり直そう
何も恐れることはない
遠まわりでも 時間はある
Anywhere Any time
僕はずっと歩いてる
もっとじたばたしながら
あちこち傷を作ればいい
First time 痛くたって いつかカサブタになるだろう
血を流したその後は
強い自分になれるはず
Say No! Say Yes! 生き方を声に出そう
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
romaji
tooi sora no susono kara
asa no hikari ga afuredasu
Sunrise Sunshine
DAMU no mon wo aketa you ni
ima, kiyoki mizu ga nagarete sabaku no machi wo mitashiteku
Everyday Every time
boku wa kyou mo ikiteru
WOW WOW WOW WOW
Glory days
gakkou ni itte tomodachi to fuzake
sukoshi dake jugyou mo mimi ni haitte
otonatachi no chie wo tsukerareru koto ga
dorehodo taisetsu na koto na no darou
[Kuw/Nak] hamidasanai you ni RUURU wo mamotte
[Kuw/Nak] kabe no tokei wo bonyari miteru
[Kuw/Nak] suidou no mizu ga dashippanashide
[Kuw/Nak] itsu no hi ka boku dake obore sou sa
kono ima wo seishun to yobu no naraba
dou yatte sugoseba kagayaku no?
kagami no naka no boku wa aikawarazu
mirai e to tsuzuku michi no ue de
motto jitabata shinagara
yaritai koto dake yareba ii
shippai shitatte mou ichido yarinaosou
nani mo osoreru koto wa nai
toomawari de mo jikan wa aru
Anywhere Any time
boku wa zutto aruiteru
WOW WOW WOW WOW
Glory days
ai nante nani mo shiranai kuse ni
ai no uta itsumo kuchizu sanderu yo
sensou no nai kuni ni umare sodatte
heiwa to wa nani ka kangae mo sezu ni...
chikyuujou no subete no hitotachi wo
shiawase ni suru sono risou ni wa
amari ni boku wa muryoku to shitte
dare ka HIIROO ni naru hi wo matta
munashikute setsunakute yarusenakute
kokoro no utsuwa wa karappo de
ikiru koto no imi wo kangaeru tabi
mienai namida bakari ga koboreru
motto jitabata shinagara
achikochi kizu wo tsukureba ii
First time itakutatte itsuka kasa buta ni naru darou
chi wo nagashita sono go wa
tsuyoi jibun ni nareru hazu
Say No! Say Yes! ikikata wo koe ni dasou
WOW WOW WOW WOW
motto jitabata shinagara
yaritai koto dake yareba ii
shippai shitatte mou ichido yarinaosou
nani mo osoreru koto wa nai
toomawari de mo jikan wa aru
Anywhere Any time
boku wa zutto aruiteru
motto jitabata shinagara
achikochi kizu wo tsukureba ii
First time itakutatte itsuka kasa buta ni naru darou
chi wo nagashita sono go wa
tsuyoi jibun ni nareru hazu
Say No! Say Yes! ikikata wo koe ni dasou
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
WOW WOW WOW WOW
Glory days
english translation
From the foot of the distant mountains
Daylight begins to fill the skies
Sunrise Sunshine
As if the dam had just been opened
Clear water flows through these deserted streets
Everyday Every time
I'll be continuing on today as well
Wow wow wow wow
Glory days
Heading to school and messing around with my friends
Picking up bits and pieces from the lessons
I wonder how important it really is
To be able to apply the knowledge of the adults
Following the rules so that we don't fall out
Staring vaguely at the wall clock
Sometimes it feels like I'm about to drown
In this continuous stream of
If this is what they call the youthful days
Then what should I do in order to stand out?
I still look the same in the mirror
On this road towards the future
As you work through your struggles
Go on and do the things that you would like to do
If you happen to fail just do it over again
There's nothing to be afraid of
Even if you take the long way around there's plenty of time
Anywhere Anytime
I'll always be moving forwards
Wow wow wow wow
Glory days
Without knowing a thing about love
I still sing about it all the time
Being raised in a nation without war
I don't really put any consideration into peace
The idea of bringing happiness
To everyone on this earth
Seems a little too much for me to handle
So I waited for someone to become the hero
Being hollow and pitiful and hopeless
My heart was completely empty
Whenever I thought about the meaning of life
All I could feel were the invisible tears that fell
As you work through your struggles
Go on and wound yourself here and there
First time
No matter how much it hurts it will heal someday
After the blood flows
We will become stronger than before
Say no! Say yes!
Let them hear our way of life
Wow wow wow wow
As you work through your struggles
Go on and do the things that you would like to do
If you happen to fail just do it over again
There's nothing to be afraid of
Even if you take the long way around there's plenty of time
Anywhere Anytime
I'll always be moving forwards
As you work through your struggles
Go on and wound yourself here and there
First time
No matter how much it hurts it will heal someday
After the blood flows
We will become stronger than before
Say no! Say yes!
Let them hear our way of life
Wow wow wow wow
Glory days
Wow wow wow wow
Glory days
Wow wow wow wow
Glory days
Wow wow wow wow
Glory days