Good-bye, Guitar

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Misa-chan

Information:
NMB48 13th Single - Must be now | NMB48 3rd Album - Namba ai ~Ima, omou koto~

Selected Members:
Team M (Azuma Yuki, Ishizuka Akari, Uemura Azusa, Uno Mizuki, Okita Ayaka, Kawakami Rena, Kinoshita Momoka, Kushiro Rina, Kondo Rina, Shiroma Miru, Takei Sara, Nakano Reina, Tanigawa Airi, Fujie Reina, Matsumura Megumi, Mita Mao, Murase Sae, Morita Ayaka, Yagura Fuuko)

kanji & kana

    ギターを弾いてよ
    もう一度
    サヨナラ代わりに…

    ホームの列車が走り出す前に
    愛してたこと 後悔させないで
    やさしい言葉は泣いてしまうから
    思い出が欲しい

    遠い街で夢を見るなら
    私のこと心配しないで

    ギターを弾いてよ
    もう一度
    あなたの心の声
    涙のコードを
    聴かせて
    愛を忘れないように…
    青いムーンライト
    甘く切なく照らすよ
    青春は
    いつでもわがままリクエスト

    どこまでも続く銀色のレール
    鞄に詰めた願いが叶うまで
    窓辺のRadioをつけっ放しにして
    過ぎた日々想う

    もしも弦が切れてしまっても
    何度だって夢を張り替えて…

    ギターを弾いてよ
    もう一度
    あの日のキスのように…
    恋のアルペジオ
    聴かせて
    そっと口ずさみたい
    今も I love you!
    ずっと忘れていないわ
    掌に
    あなたのピックが宝物

    ギターを弾いてよ
    もう一度
    あなたの心の声
    涙のコードを
    聴かせて
    愛を忘れないように…
    青いムーンライト
    甘く切なく照らすよ
    青春は
    いつでもわがままリクエスト

romaji

    [Shi/Yag] GITAA wo hiite yo
    [Shi/Yag] mou ichido
    [Shi/Yag] SAYONARA kawari ni...

    [Shi/Yag] HOOMU no ressha ga hashiridasu mae ni
    [Shi/Yag] aishiteta koto koukai sasenaide
    [Tan/Fuj] yasashii kotoba wa naite shimau kara
    [Uem/Mur] omoide ga hoshii

    [Ish/Oki/Kus/Nak] tooi machi de yume wo miru nara
    [Kon/Tak/Mat/Mit] watashi no koto [Azu/Uno/Kaw/Kin/Mor] shinpai shinaide

    GITAA wo hiite yo
    mou ichido
    anata no kokoro no koe
    namida no KOODO wo
    kikasete
    ai wo wasurenai you ni...
    aoi MUUNRAITO
    amaku setsunaku terasu yo
    seishun wa
    itsu demo wagamama RIKUESUTO

    [Ish/Kus] doko made mo tsudzuku giniro no REERU
    [Oki/Nak] kaban ni tsumeta negai ga kanau made
    [Kon/Tak/Mat/Mit] madobe no Radio wo tsukeppanashi ni shite
    [Azu/Uno/Kaw/Kin/Mor] sugita hibi omou

    [Shi/Yag] moshimo tsuru ga kirete shimatte mo
    [Uem/Tan/Fuj/Mur] nan do datte yume wo harikaete...

    GITAA wo hiite yo
    mou ichido
    ano hi no KISU no you ni...
    koi no ARUPEJIO
    kikasete
    sotto kuchizusamitai
    ima mo I love you!
    zutto wasurete inai wa
    tenohira ni
    anata no PIKKU ga houmotsu

    GITAA wo hiite yo
    mou ichido
    anata no kokoro no koe
    namida no KOODO wo
    kikasete
    ai wo wasurenai you ni...
    aoi MUUNRAITO
    amaku setsunaku terasu yo
    seishun wa
    itsu demo wagamama RIKUESUTO

english translation

    Play the guitar for me
    One more time
    Instead of saying goodbye…

    Before the train stopped at the platform dashes off
    Don’t let me regret that fact that we’d loved
    Kind words will only make me cry
    So I want memories

    If you are dreaming in a faraway city
    Don’t worry about me

    Play the guitar for me
    One more time
    The voice of your heart
    Let me hear
    The chord of tears
    So that I won’t forget about love…
    Blue moonlight
    Shine sweetly and sadly
    Youth is
    Always a selfish request

    The railway that runs on forever
    Until the wishes stuffed in my bag come true
    Leaving the Radio by the window on
    I think of days past

    Even should the guitar strings break
    Dreams will always be replaced…

    Play the guitar for me
    One more time
    Like that day’s kiss…
    Let me hear
    Romance’s arpeggio
    I want to hum softly
    Even now, I love you!
    I’ll never forget
    Your pick
    Rests in my hand, a treasure

    Play the guitar for me
    One more time
    The voice of your heart
    Let me hear
    The chord of tears
    So that I won’t forget about love…
    Blue moonlight
    Shine sweetly and sadly
    Youth is
    Always a selfish request