Good Timing

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Izzy Trinh@STAGE48 | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
NMB48 18th Single - Yokubomono

Selected Members:
Team N (Umeyama Cocona, Yamamoto Ayaka), Team M (Iwata Momoka, Yamada Suzu), Team BII (Jonishi Rei)

kanji & kana

    タイミング 逃(のが)すなよ
    タイミング 今しかない
    ついにその時がやって来た

    次世代 ルーキーと期待されたって
    あっと言う間に月日は流れる
    ずっとこのまま待ち続けてたら
    すぐに賞味期限も切れる

    誰かを押しのけるなんて
    できやしないけど
    運はいつだって 巡り巡るもの
    さあ 機は熟した

    タイミング 逃(のが)すなよ
    タイミング 今でしょう
    新鮮で (新鮮で) いるうちに (いるうちに)
    大抜擢 必要だ
    タイミング 逃(のが)すなよ
    タイミング 今しかない
    ついにやって来たグッドタイミング

    センター候補なんておだてられ
    ちょっといい気になってたあの頃
    だけど そろそろ名前を呼ばれなきゃ
    チャンスの尻尾も掴めない

    自分の努力だけじゃ無理だ
    綺麗事だよね
    ファンのみなさんが推してくれるんだ
    いい加減ヨロシク!

    キャスティング されたくて
    キャスティング 待っていた
    選ぶのは (選ぶのは) どこの誰? (どこの誰?)
    存在に気づいてよ
    キャスティング されたくて
    キャスティング この場所で
    指名されるならグッドタイミング

    ここで頑張らなきゃ
    すべてが水の泡

    タイミング 逃(のが)すなよ
    タイミング 今でしょう
    新鮮で (新鮮で) いるうちに (いるうちに)
    大抜擢 必要だ
    タイミング 逃(のが)すなよ
    タイミング 今しかない
    陽の目 見る時が来た

    キャスティング されたくて
    キャスティング 待っていた
    選ぶのは (選ぶのは) どこの誰? (どこの誰?)
    存在に気づいてよ
    キャスティング されたくて
    キャスティング この場所で
    指名されるならグッドタイミング

    グッドタイミング

romaji

    TAIMINGU nogasu na yo
    TAIMINGU ima shikanai
    tsui ni sono toki ga yatte kita

    jisedai RUUKII to kitai sareta tte
    atto iu ma ni tsukihi wa nagareru
    zutto kono mama machitsudzuketetara
    sugu ni shoumi kigen mo kireru

    [Ume/Yam] dareka wo oshinokeru nante
    [Ume/Yam] deki ya shinai kedo
    [Yam/Jon/Iwa] un wa itsu da tte meguri meguru mono
    saa ki wa jukushita

    TAIMINGU nogasu na yo
    TAIMINGU ima deshou
    shinsen de [Ume/Jon] (shinsen de) iru uchi ni [Ume/Jon] (iru uchi ni)
    [Yam/Iwa] daibatteki hitsuyou da
    TAIMINGU nogasu na yo
    TAIMINGU ima shikanai
    tsui ni yatte kita GUDDO TAIMINGU

    SENTAA kouho nante odaterare
    chotto ii ki ni natteta ano koro
    dakedo sorosoro namae wo yobarenakya
    CHANSU no shippo mo tsukamenai

    [Yam/Jon/Iwa] jibun no doryoku dake ja muri da
    [Yam/Jon/Iwa] kirei koto da yo ne
    [Ume/Yam] FAN no minasan ga oshite kurerunda
    ii kagen YOROSHIKU!

    KYASUTINGU saretakute
    KYASUTINGU matte ita
    erabu no wa (erabu no wa) doko no dare? (doko no dare?)
    sonzai ni kizuite yo
    KYASUTINGU saretakute
    KYASUTINGU kono basho de
    shimei sareru nara GUDDO TAIMINGU

    [Ume/Yam] koko de ganbaranakya
    [Yam/Jon/Iwa] subete ga mizu no awa

    TAIMINGU nogasu na yo
    TAIMINGU ima deshou
    [Ume/Yam] shinsen de [Yam/Jon/Iwa] (shinsen de)
    [Ume/Yam] iru uchi ni [Yam/Jon/Iwa] (iru uchi ni)
    daibatteki hitsuyou da
    TAIMINGU nogasu na yo
    TAIMINGU ima shikanai
    hinome miru toki ga kita

    KYASUTINGU saretakute
    KYASUTINGU matte ita
    erabu no wa (erabu no wa) doko no dare? (doko no dare?)
    sonzai ni kizuite yo
    KYASUTINGU saretakute
    KYASUTINGU kono basho de
    shimei sareru nara GUDDO TAIMINGU

    GUDDO TAIMINGU

english translation

    Timing, don’t run away
    Timing, it can only be now
    Finally, the time has come

    So much hope is placed upon us, the next generation rookies
    But time just flies by
    If we continue to sit here waiting
    Our ‘best before’ date will be gone in a blink of an eye

    Pushing other people aside
    Isn’t something we’ll do
    Luck always goes in circle
    See, now it’s our time

    Timing, don’t run away
    Timing, isn’t it now
    While we are (while we are) still fresh (still fresh)
    We have to make our big break
    Timing, don’t run away
    Timing, it can only be now
    Finally, it has come — the good timing

    Being flattered with titles like ‘centre candidate’
    Kinda got us carried away
    But if our names get called less and less
    Chance will be slipping away from our own hands

    But we can’t achieve this by our hard work alone
    Such pretty words are empty
    It’s the support of you fans that gives us everything
    Really, please look after us!

    Casting, that’s what we want
    Casting, we’ve been waiting for it
    Who from where (who from where) will be the chosen one? (will be the chosen one?)
    Please notice us
    Casting, that’s what we want
    Casting, right here
    If we get selected, it’s good timing

    If we don’t give it our best here
    It’ll all come to nothing

    Timing, don’t run away
    Timing, isn’t it now
    While we are (while we are) still fresh (still fresh)
    We have to make our big break
    Timing, don’t run away
    Timing, it can only be now
    It’s time we enter the spotlight

    Casting, that’s what we want
    Casting, we’ve been waiting for it
    Who from where (who from where) will be the chosen one? (will be the chosen one?)
    Please notice us
    Casting, that’s what we want
    Casting, right here
    If we get selected, it’s good timing

    Good timing