ぐにゃっと曲がった | Gunyatto magatta | A Lazy Curve

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
HKT48 10th Single - Kiss wa matsu shika nai no deshou ka? | HKT48 1st Original Album - 092

Selected Members:
-

kanji & kana

    揺れてるみたいだ
    アスファルトの向こう側
    恋なんて陽炎

    うだるような真夏の午後
    猫も動かない
    君はどこにいるのだろう?
    自転車漕ぐ気になれない(会いたいのに)

    この街から風が消えて
    汗が流れ出る
    僕は何もしたくないよ
    君を探すなんてまっぴらだ

    クラスメイトだったあの頃は
    いつも近くにいた
    大人になってしまったからか
    もう純粋に走れないよ

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がった何か
    暑さのせいじゃない
    もっと まっすぐに恋してた
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃったものは
    僕の大事な
    青春だった
    もうあんなに本気になれない
    (だって)
    揺れてるみたいだ
    アスファルトの向こう側
    恋なんて陽炎

    手に持ってたアイスキャンディー
    溶けてベトベトだ
    キレイごとにできやしない
    君をずっと追いかけてるなんて・・・

    時は流れ 卒業してから
    何年経つのかな
    あんなにしたかったキスなのに
    もういい加減 飽きたかもね

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がったものは
    景色の方じゃない
    変わり果てたのは僕なんだ
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃってごめん
    君を今でも
    大好きなのに・・・
    そう心は離れ離れだ
    (ちょっと)
    めまいのようだね
    夢じゃなくて現実さ
    目の前に蜃気楼

    季節がまた巡り
    夏が来るなら 同じことさ
    もう君を追いかけて行けない
    だって暑くて やる気出ないよ

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がった何か
    暑さのせいじゃない
    もっと まっすぐに恋してた
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃったものは
    僕の大事な
    青春だった

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がったものは
    景色の方じゃない
    変わり果てたのは僕なんだ
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃってごめん
    君を今でも
    大好きなのに・・・
    そう心は離れ離れだ
    (ちょっと)
    めまいのようだね
    夢じゃなくて現実さ
    目の前に蜃気楼

romaji

    yureteru mitai da
    ASUFARUTO no mukougawa
    koi nante kagerou

    udaru you na manatsu no gogo
    neko mo ugokanai
    kimi wa doko ni iru no darou?
    jitensha kogu ki ni narenai (aitai no ni)

    kono machi kara kaze ga kiete
    ase ga nagarederu
    boku wa nani mo shitaku nai yo
    kimi wo sagasu nante mappira da

    KURASUMEITO datta ano koro wa
    itsumo chikaku ni ita
    otona ni natte shimatta kara ka
    mou junsui ni hashirenai yo

    gu gu gu
    gunyatto magatta nani ka
    atsusa no sei ja nai
    motto massugu ni koi shiteta
    gu gu gu
    gunyatto shichatta mono wa
    boku no daiji na
    seishun datta
    mou anna ni honki ni narenai
    (datte)
    yureteru mitai da
    ASUFARUTO no mukougawa
    koi nante kagerou

    te ni motteta AISU KYANDII
    tokete BETOBETO da
    KIREIgoto ni dekiyashinai
    kimi wo zutto oikaketeru nante...

    toki wa nagare sotsugyou shite kara
    nannen tatsu no ka na
    anna ni shitakatta KISU na no ni
    mou ii kagen akita kamo ne

    gu gu gu
    gunyatto magatta mono wa
    keshiki no hou ja nai
    kawarihateta no wa boku nanda
    gu gu gu
    gunyatto shichatte gomen
    kimi wo ima demo
    daisuki na no ni...
    sou kokoro wa hanarebanare da
    (chotto)
    memai no you da ne
    yume ja nakute genjitsu sa
    me no mae ni shinkirou

    kisetsu ga mata meguri
    natsu ga kuru nara onaji koto sa
    mou kimi wo oikakete yukenai
    datte atsukute yaruki denai yo

    gu gu gu
    gunyatto magatta nani ka
    atsusa no sei ja nai
    motto massugu ni koi shiteta
    gu gu gu
    gunyatto shichatta mono wa
    boku no daiji na
    seishun datta

    gu gu gu
    gunyatto magatta mono wa
    keshiki no hou ja nai
    kawarihateta no wa boku nanda
    gu gu gu
    gunyatto shichatte gomen
    kimi wo ima demo
    daisuki na no ni...
    sou kokoro wa hanarebanare da
    (chotto)
    memai no you da ne
    yume ja nakute genjitsu sa
    me no mae ni shinkirou

english translation

    It seems to be shimmering
    Down the way, across the asphalt
    A haze of heat like love

    Midsummer afternoons are boiling hot
    Even cats aren’t on the move
    I wonder where you could be now?
    I pedal my bike without a care (though I miss you)

    The wind has vanished from this city
    But sweat flows like water
    I don’t want to do anything at all
    Much less be out searching for you

    We were classmates way back then
    Always close to each other
    But I guess after I became an adult
    I can’t bring myself to go all out anymore

    La la la
    Lazy curves are what I do
    I can’t blame it on the heat
    I loved you more straightforwardly
    La la la
    Lazy is what I became
    In my very precious
    Springtime of youth
    Now I can’t do things so earnestly
    (And yet)
    It seems to be shimmering
    Down the way, across the asphalt
    A haze of heat like love

    I’ve been holding a popsicle
    Licking it while it melts away
    I just can’t dress it up in any way
    I’ve been chasing after you all this time…

    So much time has passed since we graduated
    I wonder how many years it’s been?
    The kiss I so desperately wanted to give you
    I guess I got fed up and quit trying

    La la la
    Lazy curves are what I do
    It’s not how the scenery really looks
    The thing that changed completely was me
    La la la
    Lazy is what I became, I’m sorry
    Although even right now
    I’m still in love with you…
    Yes, our hearts couldn’t be further apart
    (And yet)
    I feel like I’m getting dizzy
    But this isn’t a dream, it’s reality
    The mirage I see in front of me

    The seasons will change once more
    When summer comes again, it’ll be the same
    But I won’t go chasing after you anymore
    Because it’s too hot and I don’t have the energy

    La la la
    Lazy curves are what I do
    I can’t blame it on the heat
    I loved you more straightforwardly
    La la la
    Lazy is what I became
    In my very precious
    Springtime of youth

    La la la
    Lazy curves are what I do
    It’s not how the scenery really looks
    The thing that changed completely was me
    La la la
    Lazy is what I became, I’m sorry
    Although even right now
    I’m still in love with you…
    Yes, our hearts couldn’t be further apart
    (And yet)
    I feel like I’m getting dizzy
    But this isn’t a dream, it’s reality
    The mirage I see in front of me