群像 | Gunzou | Sculptures

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Misa-chan

Information:
AKB48 41st Single - Halloween Night

Selected Members:
Team A (Shimazaki Haruka, Takahashi Minami, Yokoyama Yui), Team S (Matsui Jurina), Team N (Yamamoto Sayaka), Team H (Kodama Haruka),
Team KIV (Miyawaki Sakura)

kanji & kana

    幾粒の涙
    頬に流したら
    思い出をすべて
    忘れられるの?

    彼方へ飛んで行った
    渡り鳥たち

    青春の群像
    間違いだらけの日々
    はみ出した (未来図)
    生き方を (今でも)
    後悔してない
    あの頃の群像
    置き忘れて来たもの
    振り向いた (足跡)
    長い道 (消えぬまま)
    夢は生きている

    過ぎ去った歳月(とき)は
    いつも残酷に
    変わらないものを
    教えてくれる

    なぜに暮れなずむか
    美しい空

    青春の群像
    追い求めて来た愛
    掌(てのひら)の (人生)
    隙間から (いつしか)
    こぼれてしまった
    幻の群像
    信じて来た代償
    少しずつ (失って)
    あきらめた (風の中)
    夢は眠ってる

    青春の群像
    間違いだらけの日々
    はみ出した (未来図)
    生き方を (今でも)
    後悔してない
    あの頃の群像
    置き忘れて来たもの
    振り向いた (足跡)
    長い道 (消えぬまま)
    夢は生きている

romaji

    ikutsubu no namida
    hoho ni nagashitara

    [Shi/Miy] omoide wo subete
    [Shi/Miy] wasurerareru no?

    [Yok/Yam] kanata e tonde itta
    [Mat/Kod] wataridoritachi

    seishun no gunzou
    machigai darake no hibi
    [Shi/Tak/Miy] hamidashita [Yok/Mat/Yam/Kod] (miraizu)
    [Shi/Tak/Miy] ikikata wo [Yok/Mat/Yam/Kod] (ima demo)
    [Shi/Tak/Miy] koukai shitenai
    ano koro no gunzou
    okiwasurete kita mono
    [Yok/Mat/Yam/Kod] furimuita [Shi/Tak/Miy] (ashiato)
    [Yok/Mat/Yam/Kod] nagai michi [Shi/Tak/Miy] (kienu mama)
    yume wa ikite iru

    [Shi/Miy] sugisatta toki wa
    [Shi/Miy] itsumo zankoku ni
    [Yok/Yam] kawaranai mono wo
    [Yok/Yam] oshiete kureru

    [Mat/Kod] naze ni kurenazumu ka
    utsukushii sora

    seishun no gunzou
    oimotomete kita ai
    [Yok/Mat/Yam/Kod] tenohira no [Shi/Tak/Miy] (jinsei)
    [Yok/Mat/Yam/Kod] sukima kara [Shi/Tak/Miy] (itsushika)
    [Yok/Mat/Yam/Kod] koborete shimatta
    maboroshi no gunzou
    shinjite kita daishou
    [Shi/Tak/Miy] sukoshi zutsu [Yok/Mat/Yam/Kod] (ushinatte)
    [Shi/Tak/Miy] akirameta [Yok/Mat/Yam/Kod] (kaze no naka)
    yume wa nemutteru

    seishun no gunzou
    machigai darake no hibi
    [Shi/Tak/Miy] hamidashita [Yok/Mat/Yam/Kod] (miraizu)
    [Shi/Tak/Miy] ikikata wo [Yok/Mat/Yam/Kod] (ima demo)
    [Shi/Tak/Miy] koukai shitenai
    ano koro no gunzou
    okiwasurete kita mono
    [Yok/Mat/Yam/Kod] furimuita [Shi/Tak/Miy] (ashiato)
    [Yok/Mat/Yam/Kod] nagai michi [Shi/Tak/Miy] (kienu mama)
    yume wa ikite iru

english translation

    Does shedding a few
    Drops of tears down my cheek
    Mean that I can forget
    All these memories?

    The migrating birds
    Flew to somewhere faraway

    Youth’s sculptures
    Days filled with mistakes
    A life (and future map)
    That’s jutted out (even now)
    I don’t regret it
    Sculptures from that time
    Are things left to be forgotten
    As I looked back (the footprints)
    On the long road (remain still)
    My dream still lives

    The days which had passed
    Are always cruel
    Teaching me that
    Things can’t be changed

    Why do you grow dark?
    Beautiful sky

    Youth’s sculptures
    Love I’d chased and desired
    From the gaps (life)
    Between my fingers (before I knew it)
    Fell away
    Sculptures of illusion
    Reparations I’d believed in
    Slowly (lost)
    And given up (in the wind)
    My dream sleeps

    Youth’s sculptures
    Days filled with mistakes
    A life (and future map)
    That’s jutted out (even now)
    I don’t regret it
    Sculptures from that time
    Are things left to be forgotten
    As I looked back (the footprints)
    On the long road (remain still)
    My dream still lives