Romaji: sada@Ebi48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: SKE48 6th Single - Pareo wa Emerald Selected Members: Selection 8 - Team S (Kizaki Yuria, Matsui Jurina, Matsui Rena, Yagami Kumi), Team KII (Ogiso Shiori, Takayanagi Akane, Mukaida Manatsu), Team E (Kimoto Kanon) |
花火は終わらない | Hanabi wa owaranai | The Fireworks Never End
kanji & kana
閉まってた学校のゲート
2人でそっと乗り越えて
誰もいない昇降口
日が暮れて行くのを待っていた
君と僕の特別な夏休み
友達よりもっと近く
寄り添う季節
屋上から…
花火は終わらない
僕らの恋のように
照らされたその横顔
愛しくて
愛しくて
あの空 暗くなって
静寂 訪れても
心に打ち上がった
君の花火 終わらない
一枚の団扇の中で
やさしい風を感じてた
君の髪が僕の肩で
そっと揺れてるのがしあわせだ
見下ろしてるこの街のどこかから
一匹だけ蝉が鳴く
今夜はきっと
ああ熱帯夜
花火は終わらない
夏が通り過ぎても
始まった恋は続く
切なくて
切なくて
横顔 見てるだけで
嬉しくなって来る
瞳に映る君と
今日の花火は終わらない
ドドンというあの音が響く度
星の中に咲いた花
君と見たこと
忘れない
花火は終わらない
僕らの恋のように
照らされたその横顔
愛しくて
愛しくて
あの空 暗くなって
静寂 訪れても
心に打ち上がった
君の花火 鳴り響く
まだ 終わらない
romaji
[Mat/Mat] shimatteta gakkou no GEETO
[Mat/Mat] futari de sotto norikoete
[Mat/Mat] dare mo inai shoukou guchi
[Mat/Mat] hi ga kurete yuku no wo matteita
[Ogi/Tak/Kim] kimi to boku no tokubetsu na natsu yasumi
[Kiz/Yag/Muk] tomodachi yori motto chikaku
[Mat/Mat] yori sou kisetsu
[Mat/Mat] okujou kara...
hanabi wa owaranai
bokura no koi no you ni
terasarete sono yokogao
itoshikute
itoshikute
ano sora kuraku natte
seijaku otozurete mo
kokoro ni uchiagatta
kimi no hanabi owaranai
[Ogi/Tak/Kim] ichimai no uchiwa no naka de
[Ogi/Tak/Kim] yasashii kaze wo kanjiteta
[Ogi/Tak/Kim] kimi no kami ga boku no kata de
[Ogi/Tak/Kim] sotto yureteru no ga shiawase da
[Mat/Mat] mioroshiteru kono machi no dokoka kara
[Kiz/Yag/Muk] ichihiki dake semi ga naku
[Ogi/Tak/Kim] konya wa kitto
[Ogi/Tak/Kim] aa nettaiya
hanabi wa owaranai
natsu ga odori sugitemo
hajimatta koi wa tsuzuku
setsunakute
setsunakute
yokogao miteru dake de
ureshiku natte kuru
hitomi ni utsuru kimi to
kyou no hanabi wa owaranai
[Mat/Mat] DODON to iu ano oto ga hibiku tabi
[Ogi/Tak/Kim] hoshi no naka ni saita hana
[Kiz/Yag/Muk] kimi to mita koto
[Mat/Mat] wasurenai
hanabi wa owaranai
bokura no koi no you ni
terasarete sono yokogao
itoshikute
itoshikute
ano sora kuraku natte
seijaku otozurete mo
kokoro ni uchiagatta
kimi no hanabi narihibiku
mada owaranai
english translation
The school gate was closed
But you and I secretly climbed over it
The hatch, with no one around
Waited for the day to come to an end
It was my special summer vacation with you
The season we cuddled together
Closer than just friends
On the rooftop...
The fireworks never end
Like our love
Your profile that they shone on
Was dear to me
So dear to me
Even when that sky grew dark
And silence fell upon us
Your neverending fireworks
Were what launched in my heart
I felt a gentle breeze
From inside the one fan we had
Your hair gently swaying against my shoulder
Was happiness
From somewhere on this road that we're looking down at
Just one cicada chirps by itself
Surely, tonight is
Ah, a tropical night
The fireworks never end
Even if the summer passes by
The love we began here will continue
Painfully
So painfully
Just seeing your profile
Makes me happy
Reflected in your eyes
Today's fireworks never end
The sound echoes, going "boom, boom"
There are flowers that bloomed among the stars
I'll never forget what I've seen here
With you
The fireworks never end
Like our love
Your profile that they shone on
Was dear to me
So dear to me
Even when that sky grew dark
And silence fell upon us
Your fireworks, launched in my heart
Echo on
Still neverending