Romaji: ossan@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48 English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team B 4th Stage "Idol no yoake" | AKB48 Team B 4th Stage Studio Recordings "Idol no yoake" | AKB48 Research Students 2nd Stage "Idol no yoake" NMB48 Team M 1st Stage "Idol no yoake" | NMB48 Team M 1st Stage Studio Recordings "Idol no yoake" | AKB48 Team 4 3rd Stage "Idol no yoake" Selected Members: Team B Version (Urano Kazumi, Katayama Haruka, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Watanabe Mayu, Nito Moeno, Hirajima Natsumi, Nakaya Sayaka, Sashihara Rino, Tanabe Miku, Kashiwagi Yuki, Yonezawa Rumi, Kohara Haruka, Nakatsuka Tomomi, Uchida Mayumi, Komori Mika) Team 4 Version (Mogi Shinobu, Minegishi Minami, Sasaki Yukari, Kato Rena, Nishino Miki, Okada Nana, Shinozaki Ayana, Kotani Riho, Mukaichi Mion, Komiyama Haruka, Kizaki Yuria, Kobayashi Marina, Shibuya Nagisa, Iwatate Saho, Takashima Yurina, Murayama Yuiri) Team M Version (Murase Sae, Murakami Ayaka/Okita Ayaka, Shimada Rena, Tanigawa Airi, Jo Eriko/Yagura Fuuko, Ota Riona/Koyanagi Arisa, Okita Ayaka/Murakami Ayaka, Takano Yui, Yagura Fuuko/Yamamoto Hitomi, Fujita Runa/Azuma Yuki, Hikawa Ayame/Yamada Nana, Kawakami Rena, Yamagishi Natsumi, Kinoshita Momoka, Mita Mao, Yogi Keira) |
春一番が吹く頃 | Haruichiban ga fuku koro | When the First Storm of Spring Blows
kanji & kana
家のドアを開けて
外に出た瞬間(とき)
強い風に吹かれ
春だって気づいた
コートなんか脱いで
制服だけで
歩く陽射しの道
チラホラと芽吹くよ
卒業するまで
何回 会えるかな?
4月になれば
都会へ行っちゃうし…
思い出作りに
奇跡は起きない
桜の花が
やがて咲く
残る日を数え
寂しくなるより
そばにいられるこの今を
大切にしよう!
バスに乗って来たよ
初恋の人
2つ上の彼は
テニス部の先輩
「オハヨ」って言い方
ぶっきらぼうだぞ
せめて会える間は
もう少し話せよ
生きてるってことは
後悔すること
妄想だけで
心が叫んでる
思い出以上に
約束しなさい
私のことを
忘れるな
「メールする」なんて
そんな言葉より
ガールフレンドを作るなよ
神様に誓え!
思い出作りに
奇跡は起きない
桜の花が
やがて咲く
残る日を数え
寂しくなるより
そばにいられるこの今を
大切にしよう!
romaji
[Nit/Sas] ie no DOA wo akete
[Nit/Sas] soto ni deta toki
[Nit/Sas] tsuyoi kaze ni fukare
[Nit/Sas] haru datte kidzuita
[Kat/Nak] KOOTO nanka nuide
[Kat/Nak] seifuku dake de
[Kat/Nak] aruku hizashi no michi
[Kat/Nak] CHIRAHORA to mebuku yo
[Ura/Nak] sotsugyou suru made
[Ura/Nak] nankai aeru ka na?
[Tan/Koh] shigatsu ni nareba
[Tan/Koh] tokai e icchau shi…
omoidedzukuri ni
kiseki wa okinai
sakura no hana ga
yagate saku
nokoru hi wo kazoe
samishiku naru yori
soba ni irareru kono ima wo
taisetsu ni shiyou!
[Ota/Wat] BASU ni notte kita yo
[Ota/Wat] hatsukoi no hito
[Ota/Wat] futatsu ue no kare wa
[Ota/Wat] TENISUbu no senpai
[Kas/Kom] "OHAYO" tte iikata
[Kas/Kom] bukkirabou da zo
[Kas/Kom] semete aeru aida wa
[Kas/Kom] mou sukoshi hanase yo
[Nak/Hir] ikiteru tte koto wa
[Nak/Hir] koukai suru koto
[Yon/Uch] mousou dake de
[Yon/Uch] kokoro ga sakenderu
omoide ijou ni
yakusoku shinasai
watashi no koto wo
wasureru na
"MEERU suru" nante
sonna kotoba yori
GAARUFURENDO wo tsukuru na yo
kamisama ni chikae!
omoidedzukuri ni
kiseki wa okinai
sakura no hana ga
yagate saku
nokoru hi wo kazoe
samishiku naru yori
soba ni irareru kono ima wo
taisetsu ni shiyou!
english translation
When I open the house door
And step out,
I'm hit by a strong wind
I then realize it's spring
I take off my coat,
And in just my school uniform
I walk along the sunlit road
Here and there the buds come out
Until you graduate,
I wonder how many times we can meet each other
When April comes around,
You're off to the city…
I won't wake up
From this miracle of making memories
The cherry blossoms
Before long will bloom
I count the remaining days,
And become lonely
Being here with you now
Is the most important thing!
He gets on the bus
My first love:
Two years ahead of me
And my senior in the tennis club
The way you say, "Hi"
Is so blunt,
But at least while we're able to meet
We can talk
I'm alive
Yet I feel regret
It's driving me mad,
And my heart cries out
More than any other memory,
Promise
That you won't
Forget me
Instead of just saying,
"I'll send you mail,"
Swear to me
That won't you find yourself a girlfriend!
I won't wake up
From this miracle of making memories
The cherry blossoms
Before long will bloom
I count the remaining days,
And become lonely
Being here with you now
Is the most important thing!