Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: noel.em Information: Iwasa Misaki 4th Single - Hatsuzake Artist: Iwasa Misaki *Note: The original singers are the Japanese folk group Signal. |
20歳のめぐり逢い | Hatachi no meguriai | Meeting You at 20
kanji & kana
風に震える オレンジ色の
枯葉の舞いちる 停車場で
君と出逢った 九月の午後
男と女の めぐり逢い
君の話す 身の上話が
いつか涙で とぎれてしまう
命を賭けた 恋に破れて
心は傷ついて
人を信じる事が できない
そんな女だった
月日は流れて 季節は変わり
いつしか二人は 愛し合う
今日は君の 誕生日
ワインを飲んで 祝おうね
20歳になって 大人になって
出直すんだね 過去など忘れ
手首の傷は 消えないけれど
心の痛みは
僕がいやしてあげる 優しさで
君のためなら
20歳になって 大人になって
出直すんだね 過去など忘れ
手首の傷は 消えないけれど
心の痛みは
僕がいやしてあげる 優しさで
君のためなら
君のためなら
romaji
kaze ni furueru ORENJI iro no
kareha no maichiru teishaba de
kimi to deatta kugatsu no gogo
otoko to onna no meguriai
kimi no hanasu mi no ue banashi ga
itsuka namida de togirete shimau
inochi wo kaketa koi ni yaburete
kokoro wa kizutsuite
hito wo shinjiru koto ga dekinai
sonna hito data
tsukihi wa nagarete kisetsu wa kawari
itsushika futari wa aishiau
kyou wa kimi no tanjoubi
WAIN wo nonde iwaou ne
hatachi ni natte otona ni natte
denaosunda ne kako nado wasure
tekubi no kizu wa kienai keredo
kokoro no itami wa
boku ga iyashite ageru yasashisa de
kimi no tame nara
hatachi ni natte otona ni natte
denaosunda ne kako nado wasure
tekubi no kizu wa kienai keredo
kokoro no itami wa
boku ga iyashite ageru yasashisa de
kimi no tame nara
kimi no tame nara
english translation
At the bus terminal in autumn
Where the orange leaves dance in the wind
I met you that September noon
A meeting between a man and a woman
As you told me your life story
You suddenly burst into tears
Putting your life on the line for love’s sake
Your heart got broken
So you could no longer trust anyone
You were such a woman
Time passed and the seasons changed
And somehow, we met each other
Today is your birthday
Let’s celebrate with some wine
Turning 20 and becoming an adult
Just forget the past and start anew
The scar on your wrist won’t go away
But as for the pain in your heart
I will gently soothe it away
For your sake
Turning 20 and becoming an adult
Just forget the past and start anew
The scar on your wrist won’t go away
But as for the pain in your heart
I will gently soothe it away
For your sake
For your sake