Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: HKT48 11th Single - Hayaokuri Calendar | HKT48 2nd Original Album - Outstanding Selected Members: Team H (Komada Hiroka, Sashihara Rino, Tashima Meru, Tanaka Miku, Toyonaga Aki, Matsuoka Natsumi, Yabuki Nako), Team KIV (Ueki Nao, Unjo Hirona, Tomiyoshi Asuka, Fuchigami Mai, Miyawaki Sakura, Motomura Aoi, Moriyasu Madoka), Team TII (Aramaki Misaki, Matsuoka Hana) |
早送りカレンダー | Hayaokuri Calendar | Fast-forward the Calendar
kanji & kana
さあー ワンツースリー!
太陽を WOWOW
急がせろ! WOWOW
ロマンスが始まるよ
雨が(止んで)雲が(消えて)
梅雨が明けたら
こっちのもの (Hey! Hey! Hey!)
早送りカレンダー
街角のカフェのテラス
パラソル やっと開(ひら)いて
待ち望んでいた夏が
近づいて来る
天国に一番近い
あの海へ誘っていいかい?
今年こそ 二人きりで
泳ごう
ノースリーブ 着替えた頃に
僕が君を迎えに行くよ
WOWOW
さあー ワンツースリー!
青空を WOWOW
連れて来い! WOWOW
もう恋の真っ最中
眩(まぶ)しい(日差し)木々の(どこか)
蝉が鳴いたら
ためらってる時間はないよ
すぐにキスしよう
君が好きだ WOWOW
大好きだ WOWOW
この気持ち 伝えたい
季節(変わる)前に(すでに)
首ったけなんだ
僕の負け (Hey! Hey! Hey!)
早送りサレンダー
紫外線 じわりじわりと
何だか強くなって
袖をまくった分だけ
肌が灼けるよ
この街を脱出したら
砂浜で見つめていいかい?
夕暮れがやって来るまで
眠ろう
どんな水着 着替えるのかな
でも誰にも見せたくないよ
WOWOW
さあー ワンツースリー!
南風 WOWOW
吹いてくれ! WOWOW
胸の奥ざわざわと
青い(海に)白い(波は)
まだおとなしい
考えてる猶予はないぞ
燃え上がろうぜ
僕を好きか? WOWOW
大好きか? WOWOW
そんなこと聞けないよ
夏が(来れば)きっと(言える)
この先に期待して
準備中 (Hey! Hey! Hey!)
情熱は誰んだー?
さあー ワンツースリー!
青空を WOWOW
連れて来い! WOWOW
もう恋の真っ最中
眩(まぶ)しい(日差し)木々の(どこか)
蝉が鳴いたら
ためらってる時間はないよ
すぐにキスしよう
君が好きだ WOWOW
大好きだ WOWOW
この気持ち 伝えたい
季節(変わる)前に(すでに)
首ったけなんだ
僕の負け (Hey! Hey! Hey!)
早送りサレンダー
早送りカレンダー
romaji
saaa WAN TSUU SURII!
[Sas/Tan/Yab/Miy] taiyou wo [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] isogasero! [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] ROMANSU ga hajimaru yo
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] ame ga [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (yande)[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kumo ga [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (kiete)
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] tsuyu ga aketara
[Sas/Tan/Yab/Miy] kocchi no mono [all] (Hey! Hey! Hey!)
hayaokuri KARENDAA
[Tan/Yab] machikado no KAFE no TERASU
[Tan/Yab] PARASORU yatto hiraite
[Sas/Miy] machinozonde ita natsu ga
[Sas/Miy] chikadzuite kuru
[Toy/Mor/Mat] tengoku ni ichiban chikai
[Toy/Mor/Mat] ano umi e sasotte ii kai?
[Tas/Mat/Unj/Mot] kotoshi koso futarikiri de
[Tas/Mat/Unj/Mot] oyogou
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] NOOSURIIBU kigaeta koro ni
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] boku ga kimi wo mukae ni yuku yo
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] WOWOW
saaa WAN TSUU SURII!
[Sas/Tan/Yab/Miy] aozora wo [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] tsurete koi! [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] mou koi no massaichuu
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] mabushii [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (hizashi) [Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kigi no [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (doko ka)
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] semi ga naitara
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] tameratteru jikan wa nai yo
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] sugu ni KISU shiyou
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kimi ga suki da [all] WOWOW
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] daisuki da [all] WOWOW
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kono kimochi tsutaetai
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] kisetsu [Sas/Tan/Yab/Miy] (kawaru) [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] mae ni [Sas/Tan/Yab/Miy] (sude ni)
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] kubittake nanda
[Sas/Tan/Yab/Miy] boku no make [all] (Hey! Hey! Hey!)
hayaokuri SARENDAA
[Toy/Mor/Mat] shigaisen jiwarijiwari to
[Toy/Mor/Mat] nandaka tsuyoku natte
[Tas/Mat/Unj/Mot] sode wo makutta bun dake
[Tas/Mat/Unj/Mot] hada ga yakeru yo
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] kono machi wo dasshutsu shitara
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] sunahama de mitsumete ii kai?
[Sas/Tan/Yab/Miy] yuugure ga yatte kuru made
[Sas/Tan/Yab/Miy] nemurou
[Sas/Tan/Yab/Miy] donna mizugi kigaeru no ka na
[Sas/Tan/Yab/Miy] demo dare ni mo misetaku nai yo
[Sas/Tan/Yab/Miy] WOWOW
saaa WAN TSUU SURII!
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] minamikaze [all] WOWOW
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] fuite kure! [all] WOWOW
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] mune no oku zawazawa to
[Sas/Tan/Yab/Miy] aoi [Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] (umi ni) [Sas/Tan/Yab/Miy] shiroi [Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] (nami wa)
[Sas/Tan/Yab/Miy] mada otonashii
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kangaeteru yuuyo wa nai zo
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] moeagarou ze
[Sas/Tan/Yab/Miy] boku wo suki ka? [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] daisuki ka? [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] sonna koto kikenai yo
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] natsu ga [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (kureba) [Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kitto [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (ieru)
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kono saki ni kitai shite
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] junbichuu [all] (Hey! Hey! Hey!)
jounetsu wa darenda?
saaa WAN TSUU SURII!
[Sas/Tan/Yab/Miy] aozora wo [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] tsurete koi! [all] WOWOW
[Sas/Tan/Yab/Miy] mou koi no massaichuu
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] mabushii [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (hizashi) [Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kigi no [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] (doko ka)
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] semi ga naitara
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] tameratteru jikan wa nai yo
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] sugu ni KISU shiyou
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kimi ga suki da [all] WOWOW
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] daisuki da [all] WOWOW
[Tas/Toy/Mat/Unj/Mot/Mor/Mat] kono kimochi tsutaetai
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] kisetsu [Sas/Tan/Yab/Miy] (kawaru) [Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] mae ni [Sas/Tan/Yab/Miy] (sude ni)
[Kom/Uek/Tom/Fuc/Ara] kubittake nanda
[Sas/Tan/Yab/Miy] boku no make [all] (Hey! Hey! Hey!)
hayaokuri SARENDAA
[Sas/Tan/Yab/Miy] hayaokuri KARENDAA
english translation
Now, one, two, three!
Make the sun WOWOW
Come out faster! WOWOW
It’s time for romance to begin
The rain (will stop), the clouds (will vanish)
When the rainy season ends
It’ll be mine (Hey! Hey! Hey!)
Fast-forward the calendar
On the terrace of the corner café
The parasols are finally open
The summer I’ve been looking forward to
Is drawing closer
That ocean that’s the closest to heaven
Would it be okay if I invite you there?
This year for sure I want us to swim
Alone together
When we change into short sleeves
I’ll come over to pick you up
WOWOW
Now, one, two, three!
Go along with WOWOW
The pure blue sky! WOWOW
Now we’re in the height of love
In the dazzling (sunlight), in the trees (somewhere)
The cicadas are buzzing
We have no time to hesitate
So let’s kiss already
Because I love you WOWOW
I love you so much WOWOW
I want to convey these feelings to you
Before (the season) has changed (I’m already)
Head over heels in love
It’s my loss (Hey! Hey! Hey!)
Fast-forward to surrender
I can feel the ultraviolet rays
Getting stronger little by little
My skin gets tanner every time
I roll up my sleeves a bit more
If we get away and leave this city
Can I gaze at you on the beach instead?
And until twilight settles in
Let’s sleep a while
I wonder what kind of swimsuit you’ll wear
But I don’t want anyone to see it but me
WOWOW
Now, one, two, three!
Let the southern breeze WOWOW
Start to blow! WOWOW
There’s a rustle deep in my heart
But the blue (ocean) and the white (waves)
Are still biding their time
There’s no more time to think about it
I want things to heat up!
Do you love me? WOWOW
Do you really love me? WOWOW
I’ve never heard it yet
Once summer (arrives) I’m sure (you’ll say it)
With hope that it’ll happen
I’m preparing for it (Hey! Hey! Hey!)
Which of us is more passionate?
Now, one, two, three!
Go along with WOWOW
The pure blue sky! WOWOW
Now we’re in the height of love
In the dazzling (sunlight), in the trees (somewhere)
The cicadas are buzzing
We have no time to hesitate
So let’s kiss already
Because I love you WOWOW
I love you so much WOWOW
I want to convey these feelings to you
Before (the season) has changed (I’m already)
Head over heels in love
It’s my loss (Hey! Hey! Hey!)
Fast-forward to surrender
Fast-forward the calendar