Romaji: tamvk12@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Team Surprise 15th Single - Heart no Vector | Team Surprise 1st Stage "Juuryoku Sympathy" | SKE48 Team E 5th Stage "SKE Festival" SKE48 Team E 5th Stage Studio Recordings "SKE Festival" | AKB48 Team A 8th Stage "Juuryoku Sympathy" Selected Members: Team Surprise Version - Team A (Shinoda Mariko, Yokoyama Yui), Team B (Kashiwagi Yuki, Shimazaki Haruka), Team E (Matsui Rena), Graduated Member (Maeda Atsuko) Team E Version (Ida Reona, Ichino Narumi, Kamata Natsuki, Kimoto Kanon, Kumazaki Haruka, Goto Rara, Saito Makiko, Sakai Mei, Sato Sumire, Sugawara Maya, Suda Akari, Takatera Sana, Tani Marika, Fukushi Nao, SKE48 Kenkyuusei, SKE48 Kenkyuusei) |
ハートのベクトル | Heart no Vector | Vector of the Heart
kanji & kana
海岸と平行に走る
電車の窓がキラリと光る
手鏡をこっちに向けてる
君から僕の合図さ大好きだよ
必至にぺだる漕いだけど
次第に遅れてくから
僕を待ってていつもの駅で…
一緒に帰ろうこの道を…
君は電車そして僕はチャリンコで
一緒に帰ろうこの道を…
時刻通りに待ち合わせて
ハートは同じベクトル
3両目の2番目のドアは
モールス信号のような反射
君がいるちゃんと乗っている
それを確認することが日課なんだ
君と僕のスピードが
どんなに違っていたって
向かってる先は次の駅だよ
真っ直ぐに行こう愛のまま
その途中で寄り道なんかしたくない
真っ直ぐに行こう愛のまま
もう君以外見えないんだ
たったひとつのベクトル
誰も知らない2人お合図
離れていても愛しさは届く
一緒に帰ろうこの道を…
君は電車そして僕はチャリンコで
一緒に帰ろうこの道を…
時刻通りに待ち合わせて
ハートは同じベクトル
romaji
[Mat/Mae] kaigan to heikou ni hashiru
[Mat/Mae] densha no mado ga KIRARI to hikaru
[Shi/Yok] tekagami wo kocchi ni muketeru
[Shi/Yok] kimi kara boku no aizu sa daisuki da yo
[Kas/Shi] hisshi ni PEDARU koi dakedo
[Kas/Shi] shidai ni okureteku kara
[Kas/Shi] boku wo mattete itsumo no eki de...
issho ni kaerou kono michi wo...
[Shi/Mat/Mae] kimi wa densha soshite boku wa CHARINKO de
issho ni kaerou kono michi wo...
[Yok/Kas/Shi] jikoku doori ni machiawasete
HAATO wa onaji BEKUTORU
[Kas/Shi] 3 (san) ryou me no 2 (ni) ban me no DOA wa
[Kas/Shi] MOORUSU shingou no you na hansha
[Shi/Yok] kimi ga iru chanto notte iru
[Shi/Yok] sore wo kakunin suru koto ga nikka nanda
[Mat/Mae] kimi to boku no SUPIIDO ga
[Mat/Mae] donna ni chigatte itatte
[Mat/Mae] mukatteru saki wa tsugi no eki da yo
massugu ni yukou ai ni mama
[Yok/Kas/Shi] sono tochuu de yorimichi nanka shitaku nai
massugu ni yukou ai no mama
[Shi/Mat/Mae] mou kimi igai mienainda
tatta hitotsu no BEKUTORU
[Shi/Shi/Mae] dare mo shiranai futari no aizu
[Yok/Kas/Mat] hanarete ite mo itoshisa wa todoku
issho ni kaerou kono michi wo...
kimi wa densha soshite boku wa CHARINKO de
issho ni kaerou kono michi wo...
jikoku doori ni machiawasete
HAATO wa onaji BEKUTORU
english translation
Racing along the beach
The trains' windows sparkle in the sun
Turning your hand mirror towards me
Is your signal to me that you love me
I pedal my bike desperately
But with each passing minute, I'm late
You're waiting for me at the usual station...
Let's go home together, along this road...
You on the train, me on my bike
Let's go home together, along this road...
We rendezvous according to schedule
Our hearts are on the same vector
On the second door of the third car
There's a reflection like morse code
You're there, you're on the train
Confirming that has become our daily routine
No matter how much
Our respective speeds may differ
Beyond is the next station
Let's move straight ahead like our love
I don't want to make extra stopovers on the way
Let's move straight ahead like our love
I can't see anyone but you anymore
There is only one vector
A signal the two of us use that no one else knows
Even if we're apart, our affection will reach each other
Let's go home together, along this road...
You on the train, me on my bike
Let's go home together, along this road...
We rendezvous according to schedule
Our hearts are on the same vector