へたっぴウィンク | Hetappi Wink | Clumsy Wink

Romaji: maxaroni@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48, dgfx48@STAGE48 | English Translation: Chainangled@STAGE48

Information:
Watarirouka Hashiritai 7 8th Single - Hetappi Wink | Watarirouka Hashiritai 1st Best Album - Watarirouka wo yukkuri arukitai

Unit Members:
Watarirouka Hashiritai (Watanabe Mayu, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Hirajima Natsumi, Kikuchi Ayaka, Iwasa Misaki, Komori Mika)

kanji & kana

    この胸の想いを
    ストレートにぶつけたら
    どんな顔をするでしょう?

    (Love is a wink.)

    さっきまで普通の
    クラスメイトでいたのに
    あなただって困るはず

    恋はいつも
    遠回りして
    さりげなく気づいてもらう
    足音

    ウィンク
    へたっぴでごめんね
    両目つむってしまうのよ
    絶好の機会を
    逃してる
    ウィンク
    上手にできないと
    好きと伝えられないかも…
    ハート半分
    片方だけで
    瞬き一回合図

    (Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!…)
    (Love is a wink.)

    シリアスに告れば
    まわりの目もあるでしょう?
    あなただって戸惑うし…

    誰にも知られずに
    その心をノックして
    リアクションを
    参考に…

    愛は時に
    手探りしてる
    自信なく臆病なもの
    わかって…

    ウィンク
    へたっぴでヨロシク!
    変な顔で驚かせて…
    くしゃみしたように
    誤摩化したの
    ウィンク
    上手にできるまで
    今はアプローチできない
    言葉にしたら
    イエスかノーか
    未来が決まってしまう

    (Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!…)
    (Love is a wink.)

    風が過ぎるように
    気づかれないなら
    私たちは
    それまでってこと

    ウィンク
    へたっぴでごめんね
    両目つむってしまうのよ
    絶好の機会を
    逃してる
    ウィンク
    上手にできないと
    好きと伝えられないかも…
    ハート半分
    片方だけで
    へたっぴ
    へたっぴ
    へたっぴ 私のウィンク!

    ウィンク!

romaji

    kono mune no omoi wo
    SUTOREETO ni butsuketara
    donna kao wo suru deshou?

    (Love is a wink.)

    sakki made futsuu no
    KURASUMEITO de ita no ni
    anata datte komaru hazu

    koi wa itsumo
    toomawari shite
    sarigenaku kizuitemorau
    ashioto

    UINKU
    [Wat/Nak/Ota] hetappi de gomen ne
    [Hir/Kik/Iwa/Kom] ryoume tsumutteshimau no yo
    zekkou no kikai wo
    nogashiteru
    UINKU
    [Wat/Nak/Ota] jouzu ni dekinai to
    [Hir/Kik/Iwa/Kom] suki to tsutaerarenai kamo...
    HAATO hanbun
    katahou dake de
    matataki ikkai aizu

    (Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!...)
    (Love is a wink.)

    SHIRIASU ni kokureba
    mawari no me mo aru deshou?
    anata datte tomodou shi...

    dare ni mo shirarezu ni
    sono kokoro wo NOKKU shite
    RIAKUSHON wo
    sankou ni...

    ai wa toki ni
    tesaguri shiteru
    jishin naku okubyou na mono
    wakatte...

    UINKU
    [Wat/Nak/Ota] hetappi de YOROSHIKU
    [Hir/Kik/Iwa/Kom] hen na kao de odorokasete...
    kushami shita you ni
    gomakashita no
    UINKU
    [Wat/Nak/Ota] jouzu ni dekiru made
    [Hir/Kik/Iwa/Kom] ima wa APUROOCHI dekinai
    kotoba ni shitara
    IESU ka NOO ka
    mirai ga kimatte shimau

    (Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!…)
    (Love is a wink.)

    kaze ga sugiru you ni
    kizukarenai nara

    [Ota/Hir/Kom] watashitachi wa
    [Nak/Kik/Iwa] sore made tte koto

    UINKU
    hetappi de gomen ne
    ryoume tsumutteshimau no yo
    [Hir/Kik] zekkou no kikai wo
    [Nak/Ota] nogashiteru
    UINKU
    [Wat/Nak/Ota] jouzu ni dekinai to
    [Hir/Kik/Iwa/Kom] suki to tsutaerarenai kamo...
    HAATO hanbun
    katahou dake de
    hetappi
    hetappi
    hetappi watashi no UINKU!

    UINKU!

english translation

    If I straightly showed
    these feelings in my heart
    what kind of face would you show?

    (Love is a wink.)

    Even though until just now
    you were like a normal classmate to me
    you're probably bothered

    Love always
    shows itself in a roundabout way,
    nonchalantly noticing
    footsteps

    Wink
    I'm sorry it's clumsy
    I closed both my eyes
    The ideal opportunity
    escaped me
    Wink
    If I can't do it well
    I might not be able to convey my love...
    With half a heart
    and only one of us
    it's a one time twinkling signal

    (Wink! Wink! Wink! Wink!?Wink! Wink!…)
    (Love is a wink.)

    If I confess seriously
    there will be other eyes watching, right?
    It would bewilder you...

    Without anyone knowing
    I'll knock on that heart
    and use that reaction
    as reference...

    Sometimes in love
    we fumble around
    Understand cowardly things
    without confidence...

    Wink
    Please treat me well even though I'm clumsly
    You're surprised by my weird face
    like I sneezed
    The deceiving
    Wink
    Until I can do it well
    I can't approach you now
    Putting it into words
    yes or no
    the future will be decided

    (Wink! Wink! Wink! Wink!?Wink! Wink!…)
    (Love is a wink.)

    Like the wind passing
    if you don't notice
    it means
    that's the end of us

    Wink
    I'm sorry it's clumsy
    I closed both my eyes
    The ideal opportunity
    escaped me
    Wink
    If I can't do it well
    I might not be able to convey my love...
    With half a heart
    and only one of us
    Clumsy
    Clumsy
    Clumsy My wink!

    Wink!