Romaji: maxaroni@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48, dgfx48@STAGE48 | English Translation: Chainangled@STAGE48 Information: Watarirouka Hashiritai 7 8th Single - Hetappi Wink | Watarirouka Hashiritai 1st Best Album - Watarirouka wo yukkuri arukitai Unit Members: Watarirouka Hashiritai (Watanabe Mayu, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Hirajima Natsumi, Kikuchi Ayaka, Iwasa Misaki, Komori Mika) |
へたっぴウィンク | Hetappi Wink | Clumsy Wink
kanji & kana
この胸の想いを
ストレートにぶつけたら
どんな顔をするでしょう?
(Love is a wink.)
さっきまで普通の
クラスメイトでいたのに
あなただって困るはず
恋はいつも
遠回りして
さりげなく気づいてもらう
足音
ウィンク
へたっぴでごめんね
両目つむってしまうのよ
絶好の機会を
逃してる
ウィンク
上手にできないと
好きと伝えられないかも…
ハート半分
片方だけで
瞬き一回合図
(Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!…)
(Love is a wink.)
シリアスに告れば
まわりの目もあるでしょう?
あなただって戸惑うし…
誰にも知られずに
その心をノックして
リアクションを
参考に…
愛は時に
手探りしてる
自信なく臆病なもの
わかって…
ウィンク
へたっぴでヨロシク!
変な顔で驚かせて…
くしゃみしたように
誤摩化したの
ウィンク
上手にできるまで
今はアプローチできない
言葉にしたら
イエスかノーか
未来が決まってしまう
(Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!…)
(Love is a wink.)
風が過ぎるように
気づかれないなら
私たちは
それまでってこと
ウィンク
へたっぴでごめんね
両目つむってしまうのよ
絶好の機会を
逃してる
ウィンク
上手にできないと
好きと伝えられないかも…
ハート半分
片方だけで
へたっぴ
へたっぴ
へたっぴ 私のウィンク!
ウィンク!
romaji
kono mune no omoi wo
SUTOREETO ni butsuketara
donna kao wo suru deshou?
(Love is a wink.)
sakki made futsuu no
KURASUMEITO de ita no ni
anata datte komaru hazu
koi wa itsumo
toomawari shite
sarigenaku kizuitemorau
ashioto
UINKU
[Wat/Nak/Ota] hetappi de gomen ne
[Hir/Kik/Iwa/Kom] ryoume tsumutteshimau no yo
zekkou no kikai wo
nogashiteru
UINKU
[Wat/Nak/Ota] jouzu ni dekinai to
[Hir/Kik/Iwa/Kom] suki to tsutaerarenai kamo...
HAATO hanbun
katahou dake de
matataki ikkai aizu
(Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!...)
(Love is a wink.)
SHIRIASU ni kokureba
mawari no me mo aru deshou?
anata datte tomodou shi...
dare ni mo shirarezu ni
sono kokoro wo NOKKU shite
RIAKUSHON wo
sankou ni...
ai wa toki ni
tesaguri shiteru
jishin naku okubyou na mono
wakatte...
UINKU
[Wat/Nak/Ota] hetappi de YOROSHIKU
[Hir/Kik/Iwa/Kom] hen na kao de odorokasete...
kushami shita you ni
gomakashita no
UINKU
[Wat/Nak/Ota] jouzu ni dekiru made
[Hir/Kik/Iwa/Kom] ima wa APUROOCHI dekinai
kotoba ni shitara
IESU ka NOO ka
mirai ga kimatte shimau
(Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!…)
(Love is a wink.)
kaze ga sugiru you ni
kizukarenai nara
[Ota/Hir/Kom] watashitachi wa
[Nak/Kik/Iwa] sore made tte koto
UINKU
hetappi de gomen ne
ryoume tsumutteshimau no yo
[Hir/Kik] zekkou no kikai wo
[Nak/Ota] nogashiteru
UINKU
[Wat/Nak/Ota] jouzu ni dekinai to
[Hir/Kik/Iwa/Kom] suki to tsutaerarenai kamo...
HAATO hanbun
katahou dake de
hetappi
hetappi
hetappi watashi no UINKU!
UINKU!
english translation
If I straightly showed
these feelings in my heart
what kind of face would you show?
(Love is a wink.)
Even though until just now
you were like a normal classmate to me
you're probably bothered
Love always
shows itself in a roundabout way,
nonchalantly noticing
footsteps
Wink
I'm sorry it's clumsy
I closed both my eyes
The ideal opportunity
escaped me
Wink
If I can't do it well
I might not be able to convey my love...
With half a heart
and only one of us
it's a one time twinkling signal
(Wink! Wink! Wink! Wink!?Wink! Wink!…)
(Love is a wink.)
If I confess seriously
there will be other eyes watching, right?
It would bewilder you...
Without anyone knowing
I'll knock on that heart
and use that reaction
as reference...
Sometimes in love
we fumble around
Understand cowardly things
without confidence...
Wink
Please treat me well even though I'm clumsly
You're surprised by my weird face
like I sneezed
The deceiving
Wink
Until I can do it well
I can't approach you now
Putting it into words
yes or no
the future will be decided
(Wink! Wink! Wink! Wink!?Wink! Wink!…)
(Love is a wink.)
Like the wind passing
if you don't notice
it means
that's the end of us
Wink
I'm sorry it's clumsy
I closed both my eyes
The ideal opportunity
escaped me
Wink
If I can't do it well
I might not be able to convey my love...
With half a heart
and only one of us
Clumsy
Clumsy
Clumsy My wink!
Wink!