ヘタレたちよ | Hetaretachi yo | Losers

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Izzy Trinh@STAGE48 | English Translation: STU48 Official Youtube channel

Information:
STU48 7th Single - Hetaretachi yo

Selected Members:
1st Generation (Ishida Chiho, Ishida Minami, Imamura Mitsukii, Iwata Hina, Okada Nana, Kai Kokoa, Kadowaki Miyuna, Takino Yumiko, Fukuda Akari, Yano Honoka), 3rd Draft (Oki Yuka, Nakamura Mai), 2nd Generation (Kojima Aiko, Takao Sayaka, Tanaka Miho, Rissen Momoka)

kanji & kana

    Wow...(Wow...)
    さあ ヘタレたちよ
    頑張れ!

    「期待されてないって、すっごく楽なんだよね。
    あいつにはできるわけないって みんな思ってるからさ。
    確かにこういうの、向いてないし、
    一生懸命やらなくていい?」

    “頑張れ”って言葉 これ以上言いたくない
    だって君は充分 頑張っていること知っているから
    そこそこでいいんじゃない? 向きになることない
    辛くなってしまったら歩けばいいし
    休んだって問題ない

    人は誰だって
    だらしない生き物
    だけど変わってみたくなる
    そう これをきっかけに

    「行け~!」

    ああ ヘタレたちよ
    ここらでいっちょ走ってみないか?
    さあ 一度くらい
    何がなんだかわからないまま本気出せ!
    10秒だけやってみるか
    何年かぶりに全力で
    最高 最高 最高 最高 気持ちいい
    自分に「せ~の」頑張れ!

    「必死なのってさ なんかカッコ悪くない?
    ちゃんとやってる人って 尊敬するけどさ
    そういう人って、疲れないのかなあ。
    やるよ、僕も、適当に…」

    力の入れ具合 誰もそれぞれだろう?
    汗をいっぱいかいてる奴とか 肩で息つく奴とか
    努力が見える方が評価されやすいけど
    ただ黙々と自分なりのペースで
    突き進む奴もいるってことさ

    歩幅が違えば
    スピードも違う
    順位は競わないよ
    ただ ゴールを目指そう

    「進め~!」

    ああ 落ちこぼれよ
    無関心のまま生きててもいいけど
    そう 本当は
    昔はかなり早く走っていたんだろう
    それをやる意味は何もない
    白けてるだけじゃ逃げられない
    それでも それでも それでも それでも 腰を上げて
    「せ~の」頑張れ

    褒めてもらえない
    僕らの人生
    そんなのどうでもいい
    さあ やるかやらないか

    「行くぞ~」

    ああ ヘタレたちよ
    ここらでいっちょ走ってみないか?
    さあ 一度くらい
    何がなんだかわからないまま本気出せ!
    10秒だけやってみるか
    何年かぶりに全力で
    最高 最高 最高 最高 気持ちいい
    自分に「せ~の」頑張れ!

    「僕はずっとヘタレだって言われて来た。自分もヘタレだって思って来た。
    ここで一回ぐらい頑張ったって、それは変わらないけど、
    なんかちょっとやってみようかな
    ヘタレだってやる時はやるよ」

romaji

    Wow... (Wow...)
    saa HETAREtachi yo
    ganbare!

    "kitai saretenai tte, suggoku raku nanda yo ne.
    aitsu ni wa dekiru wake nai tte minna omotteru kara sa.
    tashika ni kou iu no, muitenai shi,
    isshoukenmei yaranakute ii?"

    [Tak/Nak/Iwa/Kai] "ganbare" tte kotoba kore ijou iitaku nai
    [Tak/Nak/Iwa/Kai] datte kimi wa juubun ganbatte iru koto shitte iru kara
    [Ish/Oka] sokosoko de iin ja nai? muki ni naru koto nai
    [Oki/Ima/Tak] tsuraku natte shimattara arukeba ii shi
    [Oki/Ima/Tak] yasundatte mondai nai

    [Ish/Fuk/Kad] hito wa dare datte
    [Ish/Fuk/Kad] darashinai ikimono
    [Ris/Yan/Tan/Koj] dakedo kawatte mitaku naru
    [Ris/Yan/Tan/Koj] sou kore wo kikkake ni

    "ike~!"

    aa HETAREtachi yo
    kokora de iccho hashitte minai ka?
    saa ichido kurai
    nani ga nandaka wakaranai mama honki dase!
    juubyou dake yatte miru ka
    nannen kaburi ni zenryoku de
    saikou saikou saikou saikou kimochi ii
    jibun ni "se~no" ganbare!

    "hisshi na notte sa nanka KAKKO waruku nai?
    chanto yatteru hito tte sonkei suru kedo sa
    sou iu hito tte, tsukarenai no ka naa.

    yaru yo, boku mo, tekitou ni..."

    [Ish/Oka] chikara no ire guai dare mo sorezore darou?
    [Ish/Oka] ase wo ippai kaiteru yatsu to ka kata de [Oki/Ima/Tak] ikitsuku yatsu to ka
    [Oki/Ima/Tak] doryoku ga mieru hou ga hyouka sare yasui kedo
    [Ish/Fuk/Kad] tada mokumoku to jibun nari no PEESU de
    [Ish/Fuk/Kad] tsukisusumu yatsu mo iru tte koto sa

    [Ris/Yan/Tan/Koj] hohaba ga chigaeba
    [Ris/Yan/Tan/Koj] SUPIIDO mo chigau
    [Tak/Nak/Iwa/Kai] juni wa kisowanai yo
    [Tak/Nak/Iwa/Kai] tada GOORU wo mezasou

    "susume~!"

    aa ochikobore yo
    mukanshin no mama ikitete mo ii kedo
    sou hontou wa
    mukashi wa kanari hayaku hashitte itandarou
    sore wo yaru imi wa nani mo nai
    shiraketeru dake ja nigerarenai
    sore de mo sore de mo sore de mo sore de mo koshi wo agete
    "se~no" ganbare

    homete moraenai
    [Nak/Iwa/Kai] bokura no jinsei
    [Ish/Oka/Oki/Ima/Tak] sonna no dou demo ii
    [Ris/Yan/Ish/Fuk/Kad/Tan/Koj] saa yaru ka yaranai ka

    "ikuzo~"

    aa HETAREtachi yo
    kokora de iccho hashitte minai ka?
    saa ichido kurai
    nani ga nandaka wakaranai mama honki dase!
    juubyou dake yatte miru ka
    nannen kaburi ni zenryoku de
    saikou saikou saikou saikou kimochi ii
    jibun ni "se~no" ganbare!

    "boku wa zutto hetare datte iwarete kita. jibun mo hetare datte omotte kita.
    koko de ikkai gurai ganbattatte, sore wa kawaranai kedo,
    nanka chotto yatte miyou ka na
    HETARE datte yaru toki wa yaru yo"

english translation

    Wow... (Wow...)
    Okay, Losers
    Try your best!

    "It's so easy when people don't expect me to succeed.
    Everyone thinks I don't make it anyway.
    Surely I am not fit for those things,
    I don't have to try my best, do I?"

    I don't want to say the words, "Try your best" anymore
    Since I know that you are trying your best already
    You can take it easy. Don't you think? You don't have to be so serious.
    You can walk if it's too hard for you to run.

    Every human being is
    A lazy creature
    But people want to change sometimes
    Yes, this can trigger that.

    "Go~!"

    Ah losers,
    Why don't you run for now?
    Let's do it just once
    Do your best even if you don't know why!
    Let's try just for 10 seconds
    Run at full speed for the first time in years
    Great, Great, Great, Great, I feel so good.
    Say to yourself, "Ready?" Try your best!

    "Being desperate isn't cool, is it?
    I respect the person who does things properly,
    But I wonder if they are not tired
    I do it roughly..."

    It's up to people how much effort you put in
    Someone who sweats a lot, Someone who breathes on his shoulder.
    It's easy to be respected when people can see the effort
    Just stick to my pace quietly
    There is someone like that.

    If the stride differs,
    Then the speed would be different.
    We don't compete for ranking
    Just try to reach the goal.

    "Go forward~!"
    Ah losers,
    You can live without any care.
    Yes, truth is,
    You used to run very fast.
    You have no reason to do so.
    You can't run away without being motivated
    Even so, even so, even so, even so, raise your hip.
    "Ready?" Try your best!

    We won't get praised
    In our lives.
    I don't care about that
    So it's about whether you go or not.

    "Let's go~"

    Ah losers,
    Why don't we run for now?
    Let's do it just once
    Do your best even if you don't know why!
    Let's try just for 10 seconds
    Run at full speed for the first time in years
    Great, Great, Great, Great, I feel so good.
    Say to yourself, "Ready?" Try your best!

    "I have been called a loser for a long time. I even thought of myself a loser.
    I won't change even if I did my best for just once now.
    But I might as well try
    Even losers do when they decide to."