ひび割れた鏡 | Hibiwareta kagami | Cracked Mirror

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 5th Original Album - Thumbnail

Selected Members:
Team A (Yokoyama Yui), Team B (Kashiwagi Yuki), Team 4 (Komiyama Haruka, Takahashi Juri), Team KII (Takayanagi Akane)

kanji & kana

    やさしい言葉は
    ずっと覚えてる
    時がどれだけ過ぎても…

    両腕のぬくもり
    思い出せないのは
    どうしてでしょうか? Ah-

    ひび割れたその鏡 同じように
    覗いても
    ギザギザと走ってる悲しみが
    邪魔をしてる
    あの頃と変わらないつもりでも
    見えないもの
    あんなに深く愛してたのに
    心が欠けてしまった

    大きな背中に
    おでこつけてると
    なぜか安心できた

    涙も乾いた
    私のこの顔は
    どう写っているの? Ah-

    ひび割れた胸の奥 棘(とげ)のように
    刺さってる
    大切に守ってたしあわせが
    痛みになる
    もう二度と戻れない生活が
    失ったもの
    あれからやっと立ち直っても
    すべてが見えない傷口

    捨ててしまえばいいのに
    今も笑ってる自分が
    そこに写っている気がした

    ひび割れたその鏡 同じように
    覗いても
    ギザギザと走ってる悲しみが
    邪魔をしてる
    あの頃と変わらないつもりでも
    見えないもの
    あんなに深く愛してたのに
    心が欠けてしまった

    あの日の愛はもうひび割れた
    真実 写した鏡よ

romaji

    yasashii kotoba wa
    zutto oboeteru
    toki ga dore dake sugite mo...

    ryouude no nukumori
    omoidasenai no wa
    doushite deshou ka? Ah-

    hibiwareta sono kagami onaji you ni
    nozoite mo
    GIZAGIZA to hashitteru kanashimi ga
    jama wo shiteru
    ano koro to kawaranai tsumori demo
    mienai mono
    anna ni fukaku ai shiteta no ni
    kokoro ga kakete shimatta

    ooki na senaka ni
    odeko tsuketeru to
    naze ka anshin dekita

    [Kom/Tak] namida mo kawaita
    [Kom/Tak] watashi no kono kao wa
    [Kom/Tak] dou utsutte iru no? Ah-

    hibiwareta mune no oku toge no you ni
    sasatteru
    taisetsu ni mamotteta shiawase ga
    itami ni naru
    mou nido to modorenai seikatsu ga
    ushinatta mono
    are kara yatto tachinaotte mo
    subete ga mienai kizuguchi

    sutete shimaeba ii no ni
    ima mo waratteru jibun ga
    soko ni utsutte iru ki ga shita

    [Yok/Kas] hibiwareta sono kagami onaji you ni
    [Yok/Kas] nozoite mo
    [Kom/Tak/Tak] GIZAGIZA to hashitteru kanashimi ga
    [Kom/Tak/Tak] jama wo shiteru
    ano koro to kawaranai tsumori demo
    mienai mono
    anna ni fukaku ai shiteta no ni
    kokoro ga kakete shimatta

    ano hi no ai wa mou hibiwareta
    shinjitsu utsushita kagami yo

english translation

    I’ll always remember
    Your kind words
    No matter how much time passes…

    The warmth from your arms
    I can’t remember how it feels
    I wonder why? Ah-

    Just like that cracked mirror
    When I take a look
    A jagged line of sadness runs through
    Getting in the way
    I tried to stay the same as I was back then
    But I can’t see it
    I loved you so deeply
    My heart splintered

    When I rested my forehead
    On your broad back
    Somehow I felt at ease

    Even my tears have dried up
    How does this face of mine look
    When it’s reflected? Ah-

    There’s something like a thorn stuck
    In my cracked heart
    The happiness I held so dear
    Has become pain
    The daily life I can never return to
    Is something I’ve lost
    Since then, I was finally able to stand up again
    But now everything causes me invisible wounds

    Though I should throw it away
    I feel that even now, the smiling me
    Is reflected there

    Just like that cracked mirror
    When I take a look
    A jagged line of sadness runs through
    Getting in the way
    I tried to stay the same as I was back then
    But I can’t see it
    I loved you so deeply
    My heart splintered

    Our love from that day is cracked
    It’s a mirror that reflects the truth