ひこうき雲 | Hikoukigumo | Vapor Trail

Romaji: ossan@STAGE48 | Color-code: haruna_hamasaki, obakechan@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team A 5th Stage "Renai kinshi jourei" | AKB48 Team A 5th Stage Studio Recordings "Renai kinshi jourei"
AKB48 Research Students 3rd Stage "Renai kinshi jourei" | AKB48 2nd Special Stage "Seishun wa mada owaranai"

Selected Members:
Team A Version (Takahashi Minami, Maeda Atsuko, Minegishi Minami, Kojima Haruna, Oshima Mai, Sato Amina, Itano Tomomi, Kitahara Rie,
Miyazaki Miho, Sato Yukari, Nakata Chisato, Kawasaki Nozomi, Shinoda Mariko, Fujie Reina, Takajo Aki, Kenkyuusei)
Team A Revival Version (Takahashi Minami, Shimazaki Haruka, Yagura Fuuko, Kojima Haruna, Miyawaki Sakura, Kojima Natsuki, Kawaei Rina, Muto Tomu,
Nakamura Mariko, Furuhata Nao, Iwata Karen, Matsui Sakiko, Iriyama Anna, Nakanishi Chiyori, Fujita Nana, Tatsuya Makiho)
AKB48 2nd Special Stage Version - Team A (Owada Nana, Kojima Natsuki, Sasaki Yukari, Nakanishi Chiyori, Nakamura Mariko), Team K (Nakata Chisato),
Team B (Oshima Ryoka, Kato Rena), Team 4 (Iwatate Saho, Izuta Rina, Okada Ayaka, Kawamoto Saya, Komiyama Haruka, Nishino Miki, Nozawa Rena),
Team 8 (Oguri Yui)

kanji & kana

    秋から冬への途中
    僕たちは
    近道したつもりで
    未来への曲がり角と
    やさしさと
    風を忘れていたよ

    サヨナラつぶやく
    君の表情は
    陽射しが届かず
    愛はもう 枯れてしまった

    空にひこうき雲
    白く棚引く線よ
    誰の思いが残るの?
    振り向く余裕もないまま・・・
    時のひこうき雲
    爪を立てたみたいに
    細く生々しい傷跡
    僕はぼんやりと
    眺めていた

    横切るどこかの猫は
    僕たちを
    どんな目で見てるのか?
    子どもに落書きされた
    アスファルト
    思い出を跨(また)いでる

    どこかで2人は
    また会えるのかな
    記憶の街角
    人が多すぎるから

    愛はひこうき雲
    淡い一筆書き
    二度と戻れないあの日に
    切なく うしろ髪引かれ・・・
    まるでひこうき雲
    涙を 隠すように
    遠く 右手を翳して
    君は悲しみを
    見送っていた

    空にひこうき雲
    白く棚引く線よ
    誰の思いが残るの?
    振り向く余裕もないまま・・・
    愛のひこうき雲
    後を追いかけるみたいに
    少し 遅れて聞こえた
    空を飛ぶ音と
    泣いた声
    ひこうき雲
    涙を隠すように
    遠く 右手を翳して
    君は 悲しみを
    見送っていた

romaji

    [Tak/Min/Sat/Kit] aki kara fuyu e no tochuu
    [Tak/Min/Sat/Kit] bokutachi wa
    [Tak/Min/Sat/Kit] chikamichi shita tsumori de
    [Ken/Osh/Sat/Ita] mirai e no magarikado to
    [Ken/Osh/Sat/Ita] yasashisa to
    [Ken/Osh/Sat/Ita] kaze wo wasurete ita yo

    [Kaw/Mae/Koj/Shi] SAYONARA tsubuyaku
    [Kaw/Mae/Koj/Shi] kimi no hyoujou wa
    [Nak/Fuj/Miy/Tak] hizashi ga todokazu
    [Nak/Fuj/Miy/Tak] ai wa mou karete shimatta

    sora ni hikoukigumo
    shiroku tanabiku sen yo
    dare no omoi ga nokoru no?
    furimuku yoyuu mo nai mama...
    toki no hikoukigumo
    tsume wo tateta mitai ni
    hosoku namanamashii kizuato
    boku wa bonyari to
    nagamete ita

    [Kaw/Mae/Koj/Shi] yokogiru dokoka no neko wa
    [Kaw/Mae/Koj/Shi] bokutachi wo
    [Kaw/Mae/Koj/Shi] donna me de miteru no ka?
    [Nak/Fuj/Miy/Tak] kodomo ni rakugaki sareta
    [Nak/Fuj/Miy/Tak] ASUFARUTO
    [Nak/Fuj/Miy/Tak] omoide wo mataideru

    [Tak/Min/Sat/Kit] dokoka de futari wa
    [Tak/Min/Sat/Kit] mata aeru no ka na
    [Ken/Osh/Sat/Ita] kioku no machikado
    [Ken/Osh/Sat/Ita] hito ga oosugiru kara

    ai wa hikoukigumo
    awai hitofudegaki
    nido to modorenai ano hi ni
    setsunaku ushirogami hikare...
    marude hikoukigumo
    namida wo kakusu you ni
    tooku migite wo kazashite
    kimi wa kanashimi wo
    miokutte ita

    [Nak/Fuj/Miy/Tak] sora ni hikoukigumo
    [Tak/Min/Sat/Kit] shiroku tanabiku sen yo
    [Ken/Osh/Sat/Ita] dare no omoi ga nokoru no?
    [Mae/Shi/Koj/Kaw] furimuku yoyuu mo nai mama...
    ai no hikoukigumo
    ato wo oikakeru mitai ni
    sukoshi okurete kikoeta
    sora wo tobu oto to
    naita koe
    hikoukigumo
    namida wo kakusu you ni
    tooku migite wo kazashite
    kimi wa kanashimi wo
    miokutte ita

english translation

    Along our route sometime between autumn and winter,
    We planned
    On taking a shortcut
    With the street corner to the future
    And such kindness,
    We forgot about the wind

    "Goodbye,"
    Your facial expression said
    With none of the rays of sun breaking through,
    The love has already withered away

    The vapor trail in the sky
    A white lingering line
    Do anyone's feelings remain?
    I don't have it in me to look back…
    The vapor trail of time
    Like a claw sinking in
    To leave a fresh, slender scar,
    I'm absent-minded
    As I gaze at it

    A cat crossing somewhere
    How does it
    See us?
    The asphalt
    That the kids scribbled on
    Stands atop our memories

    I wonder if
    Two people can meet somewhere
    Since there are too many people
    Along the street corner of our memories

    The vapor trail of love
    A fleeting one-stroke stretch
    I can't go back to that day once more
    Painfully, my hair is swept back…
    It's all just like a vapor trail
    To hide these tears,
    From far away I hold up my right hand to cover my face
    As you bid farewell
    To your sadness

    The vapor trail in the sky
    A white lingering line
    Do anyone's feelings remain?
    I don't have it in me to look back…
    The vapor trail of love
    I seem to chase after it
    As I'm a little bit late to hear
    The sound of a tearful voice
    Flying through the air
    A vapor trail
    To hide these tears,
    From far away I hold up my right hand to cover my face
    As you bid farewell
    To your sadness