Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: aneroph@Twitter Information: AKB48 Group Unit Janken Tournament 2018 Winner Fortune cherry Single - Himawari no nai sekai Selected Members: Fortune cherry - AKB48 Kenkyuusei (Tada Kyoka), Team TII (Matsuda Yumi) |
ひまわりのない世界 | Himawari no nai sekai | A World Without Sunflowers
kanji & kana
君の夢を今日も見たよ
広い野原を走る夢を…
僕は(声を)背中(掛けて)追って(みたい)走る(けれど)
揺れる(揺れる)ひまわり(ひまわり)その奥は迷路だ
きっと叶わない恋だって 諦めてる深層心理
それでも振り向かせるために 僕はどうすればいい?
ひまわりのない世界へ行こう
どんな綺麗な風景だって
君が見えなきゃ意味がないんだ
もう誰も邪魔するな
夢の中では素直になれる
もじもじしてもしょうがないし…
自分の気持ち 伝えたいから
僕はずっと走るだけだ
朝の道で今日も会った
ほんの一瞬 通り過ぎた
君は(髪を)いつも(少し)どこか(切った)違う(ことも)
それを(それを)見つける(見つける)毎日が楽しい
誰も気づかない片想い 僕だけのラブストーリー
心に咲き乱れてるのは 君によく似合う花?
夏になったら この通学路
見渡す限り ひまわりだらけ
太陽の方 向いているんだ
君はどこを向いてる?
美しいもの 溢(あふ)れていても
自分にとって大切なもの
たった一つで幸せになる
僕は君を見ていたいよ
ひまわりのない世界へ行こう
どんな綺麗な風景だって
君が見えなきゃ意味がないんだ
もう誰も邪魔するな
夢の中では素直になれる
もじもじしてもしょうがないし…
自分の気持ち 伝えたいから
僕はずっと走るだけだ
君が好きだ ひまわりより
romaji
kimi no yume wo kyou mo mita yo
hiroi nohara wo hashiru yume wo...
boku wa (koe wo) senaka (kakete) otte (mitai) hashiru (keredo)
yureru (yureru) himawari (himawari) sono oku wa meiro da
kitto kanawanai koi datte akirameteru shinsou shinri
sore de mo furimukaseru tame ni boku wa dou sureba ii?
himawari no nai sekai e ikou
donna kirei na fuukei datte
kimi ga mienakya imi ga nainda
mou dare mo jama suru na
yume no naka de wa sunao ni nareru
mojimoji shite mo shou ga nai shi...
jibun no kimochi tsutaetai kara
boku wa zutto hashiru dake da
asa no michi de kyou mo atta
honno isshun toorisugita
kimi wa (kami wo) itsumo (sukoshi) doko ka (kitta) chigau (koto mo)
sore wo (sore wo) mitsukeru (mitsukeru) mainichi ga tanoshii
dare mo kidzukanai kataomoi boku dake no RABUSUTOORII
kokoro ni sakimidareteru no wa kimi ni yoku niau hana?
natsu ni nattara kono tsuugakuro
miwatasu kagiri himawari darake
taiyou no hou muite irunda
kimi wa doko wo muiteru?
utsukushii mono afurete ite mo
jibun ni totte taisetsu na mono
tatta hitotsu de shiawase ni naru
boku wa kimi wo mite itai yo
himawari no nai sekai e ikou
donna kirei na fuukei datte
kimi ga mienakya imi ga nainda
mou dare mo jama suru na
yume no naka de wa sunao ni nareru
mojimoji shite mo shou ga nai shi...
jibun no kimochi tsutaetai kara
boku wa zutto hashiru dake da
kimi ga suki da himawari yori
english translation
I saw your dream again today
Running in a wide open field
I (I hear) run (your voice) just behind (all around) you (but)
The sunflowers (sunflowers) are shaking (shaking) inside is a maze
I give up deep inside when our love doesn't come true
but how do I still turn around?
Let's go to a world without sunflowers
What a beautiful sight
There's no meaning if you can't see it
I won't bother anyone anymore
I can be honest in my dream
There is no sense in being nervous and...
I want to convey my feelings, so
I will just run forever
We met today on the morning road
We passed for just moment
You (Your hair) are always (was also cut) somewhere (a little short) different
I found (I found) that everyday is fun
Nobody cares for unrequited love, this is my love story
The flowers blooming in your heart suit you well
When summer arrives, there will be sunflowers as far as the eye can see
on this school road, all facing the sun
Where are you facing?
Even with the beautiful things overflowing
The most important thing for me
is being happy with only one thing
I want to see you
Let's go to a world without sunflowers
What a beautiful sight
There's no meaning if you can't see it
I won't bother anyone anymore
I can be honest in my dream
There is no sense in being nervous and...
I want to convey my feelings, so
I love you more than sunflowers