Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: garnetjester@STAGE48 Information: Not yet 1st Single - Shuumatsu Not yet | Not yet 1st Album - already Unit Members: Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui) |
ひらひら | Hirahira | Fluttering
kanji & kana
春の日の青空を
いつまでも見上げていた
こみ上げる感情を
どうにか堪えながら・・・
はしゃいでいた
卒業式
ふと みんな 黙ったね
一人一人
違う夢を見る
僕らは今 別れの時
ひらひら
舞い上がる
桜の花びらのように
ひらひら
未来へと
ここから歩き出そう
先生を中心に
集まってピースした
青春の1ページを
携帯に保存したよ
季節が過ぎ
大人になり
微笑みを忘れたら・・・
この写真を
そっと開く度
僕は強くなれるだろう
うるうる
切なくて
涙が溢れ止まらない
うるうる
花が散る
桜のせいなのかな
誰もが
輝いて
どこかで きっと待ってるよ
願いが
叶うまで
桜の木はまた咲く
ひらひら
舞い上がる
桜の花びらのように
ひらひら
未来へと
ここから歩き出そう
romaji
[Osh/Yok] haru no hi no aozora wo
[Osh/Yok] itsu made mo miagete ita
[Kit/Sas] komiageru kanjou wo
[Kit/Sas] dounika kotae nagara...
[Osh/Kit] hashaideita
[Osh/Kit] sotsugyou shiki
[Osh/Kit] futo minna damatta ne
[Sas/Yok] hitori hitori
[Sas/Yok] chigau yume wo miru
[Sas/Yok] bokura wa ima wakare no toki
hirahira
maiagaru
sakura no hanabira no you ni
hirahira
mirai e to
koko kara aruki dasou
[Kit/Yok] sensei wo chuushin ni
[Kit/Yok] atsumatte PIISU shita
[Osh/Sas] seishun no 1 (ichi) PEEJI wo
[Osh/Sas] keitai ni hozon shita yo
[Osh/Yok] kisetsu ga sugi
[Osh/Yok] otona ni nari
[Osh/Yok] hohoemi wo wasuretara...
[Kit/Sas] kono shashin wo
[Kit/Sas] sotto hiraku tabi
[Kit/Sas] boku wa tsuyoku nareru darou
uruuru
setsunakute
namida ga afure tomaranai
uruuru
hana ga chiru
sakura no sei na no ka na
[Osh/Sas] dare mo ga
[Osh/Sas] kagayaite
[Osh/Sas] doko ka de kitto matteru yo
[Kit/Yok] negai ga
[Kit/Yok] kanau made
[Kit/Yok] sakura no ki wa mata saku
hirahira
maiagaru
sakura no hanabira no you ni
hirahira
mirai e to
koko kara aruki dasou
english translation
I always looked up
to the sky in spring days
with my overflowing feelings
becoming an answer somehow...
During our happy
graduation ceremony
suddenly everyone became silent
each and every one of us
has a different dream
now it's the time for our farewell
Fluttering
slowly descending from the sky
like cherry blossom petals
fluttering
to the future
we will start walking from here
with the teacher in the center
we gathered around and made a peace sign
saving in our cellphones
a page of our youth
If after the seasons pass
and I become an adult
I forget to smile...
while I softly
open this picture
I wonder if I'll become stronger
Maybe
painfully
tears don't stop overflowing
Maybe
the flowers falling
I wonder if it's the cherry blossom's fault?
Somebody
shining
is surely waiting somewhere
until our
wishes come true
the cherry blossoms will bloom again
Fluttering
slowly descending from the sky
like cherry blossom petals
fluttering
to the future
we will start walking from here