Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Not yet 5th Single - Hirihiri no hana | Not yet 1st Album - already Unit Members: Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui) |
ヒリヒリの花 | Hirihiri no hana | Prickly Flower
kanji & kana
本当の愛なら
必ず伝わるなんて
理想主義者の戯言 聞かされても
信用するな
人生で大事なのは
自分が参加すること
誰かの手を借りて
告白しても無意味だ
正々堂々と
真正面から
大好きですと言えばいい
たとえ振られたとしても晴れやかだ
ヒリヒリと
心がするような
その緊張の一瞬が
生きている証だ
どうなるか
予想もつかない
さあ 未来のどこかに
咲かそう ヒリヒリの花
いつの日か愛し合って
しあわせ 手に入れた時
すべて 当たり前で
何かがもの足りない
人は誰だって
立ち止まってるより
走っていたいものなんだ
ちょっと無理目なものを追いかける
ヒリヒリと
神経すり減る
その重苦しい空気感が
最高の自分だ
真実は
ソッポを向いてる
さあ 孤独の褒美に
あれがヒリヒリの花
ヒリヒリと
心がするような
その真剣なチャレンジで
スキルアップできるんだ
人生は
自分との戦い
そう欲しけりゃ負けるな
探せ!ヒリヒリの花
romaji
hontou no ai nara
kanarazu tsutawaru nante
risoushugisha no tawagoto kikasarete mo
shinyou suru na
jinsei de daiji na no wa
jibun ga sanka suru koto
[Kit/Yok] dare ka no te wo karite
[Kit/Yok] kokuhaku shite mo muimi da
seiseidoudou to
masshoumen kara
daisuki desu to ieba ii
tatoe furareta to shite mo hareyaka da
HIRIHIRI to
kokoro ga suru you na
sono kinchou no isshun ga
ikite iru akashi da
dou naru ka
yosou mo tsukanai
saa mirai no dokoka ni
sakasou HIRIHIRI no hana
[Kit/Yok] itsu no hi ka aishiatte
[Kit/Yok] shiawase te ni ireta toki
[Osh/Sas] subete atarimae de
[Osh/Sas] nanika ga monotarinai
hito wa dare datte
tachidomatteru yori
hashitte itai mono nanda
chotto muri me na mono wo oikakeru
HIRIHIRI to
shinkei suriheru
sono omokurushii kuukikan ga
saikou no jibun da
shinjitsu wa
SOPPO wo muiteru
saa kodoku no houbi ni
are ga HIRIHIRI no hana
HIRIHIRI to
kokoro ga suru you na
sono shinken na CHARENJI de
SUKIRUAPPU dekirunda
jinsei wa
jibun to no tatakai
sou hoshikerya makeru na
sagase! HIRIHIRI no hana
english translation
If it's really love
You have to be sure to express it
No matter what you hear those idealists say
Don't believe it
In life, what's important
Is to do things yourself
If you get someone else to help you
There's no point in confessing
When you're open and honest
Face to face with the person
You should say "I love you"
Even if you're rejected, it'll be clear and bright
Like your heart
Is prickling
That moment of nervousness
Is proof you're alive
What will happen
Is something you can only guess at
Now, somewhere in the future
The prickly flower will bloom
Someday you'll love and be loved
You'll have achieved happiness
Everything is going right
But something is still missing
People are
Creatures who would rather run
Than stand still
Chasing something that might be impossible to catch
Prickling,
It wears down
Your nerves
The oppressive feeling of the atmosphere
Brings out the best in you
Turning away
From truth
Now, loneliness is your reward
That is the prickly flower
Like your heart
Is prickling
You can up your skills
With that serious challenge
Life is
A battle you fight with yourself
Yes, if you want it, don't lose
Find it! The prickly flower