ヒリヒリの花 | Hirihiri no hana | Prickly Flower

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Not yet 5th Single - Hirihiri no hana | Not yet 1st Album - already

Unit Members:
Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui)

kanji & kana

    本当の愛なら
    必ず伝わるなんて
    理想主義者の戯言 聞かされても
    信用するな

    人生で大事なのは
    自分が参加すること
    誰かの手を借りて
    告白しても無意味だ

    正々堂々と
    真正面から
    大好きですと言えばいい
    たとえ振られたとしても晴れやかだ

    ヒリヒリと
    心がするような
    その緊張の一瞬が
    生きている証だ
    どうなるか
    予想もつかない
    さあ 未来のどこかに
    咲かそう ヒリヒリの花

    いつの日か愛し合って
    しあわせ 手に入れた時
    すべて 当たり前で
    何かがもの足りない

    人は誰だって
    立ち止まってるより
    走っていたいものなんだ
    ちょっと無理目なものを追いかける

    ヒリヒリと
    神経すり減る
    その重苦しい空気感が
    最高の自分だ
    真実は
    ソッポを向いてる
    さあ 孤独の褒美に
    あれがヒリヒリの花

    ヒリヒリと
    心がするような
    その真剣なチャレンジで
    スキルアップできるんだ
    人生は
    自分との戦い
    そう欲しけりゃ負けるな
    探せ!ヒリヒリの花

romaji

    hontou no ai nara
    kanarazu tsutawaru nante

    risoushugisha no tawagoto kikasarete mo
    shinyou suru na

    jinsei de daiji na no wa
    jibun ga sanka suru koto
    [Kit/Yok] dare ka no te wo karite
    [Kit/Yok] kokuhaku shite mo muimi da

    seiseidoudou to
    masshoumen kara
    daisuki desu to ieba ii
    tatoe furareta to shite mo hareyaka da

    HIRIHIRI to
    kokoro ga suru you na
    sono kinchou no isshun ga
    ikite iru akashi da
    dou naru ka
    yosou mo tsukanai
    saa mirai no dokoka ni
    sakasou HIRIHIRI no hana

    [Kit/Yok] itsu no hi ka aishiatte
    [Kit/Yok] shiawase te ni ireta toki
    [Osh/Sas] subete atarimae de
    [Osh/Sas] nanika ga monotarinai

    hito wa dare datte
    tachidomatteru yori
    hashitte itai mono nanda
    chotto muri me na mono wo oikakeru

    HIRIHIRI to
    shinkei suriheru
    sono omokurushii kuukikan ga
    saikou no jibun da
    shinjitsu wa
    SOPPO wo muiteru
    saa kodoku no houbi ni
    are ga HIRIHIRI no hana

    HIRIHIRI to
    kokoro ga suru you na
    sono shinken na CHARENJI de
    SUKIRUAPPU dekirunda
    jinsei wa
    jibun to no tatakai
    sou hoshikerya makeru na
    sagase! HIRIHIRI no hana

english translation

    If it's really love
    You have to be sure to express it
    No matter what you hear those idealists say
    Don't believe it

    In life, what's important
    Is to do things yourself
    If you get someone else to help you
    There's no point in confessing

    When you're open and honest
    Face to face with the person
    You should say "I love you"
    Even if you're rejected, it'll be clear and bright

    Like your heart
    Is prickling
    That moment of nervousness
    Is proof you're alive
    What will happen
    Is something you can only guess at
    Now, somewhere in the future
    The prickly flower will bloom

    Someday you'll love and be loved
    You'll have achieved happiness
    Everything is going right
    But something is still missing

    People are
    Creatures who would rather run
    Than stand still
    Chasing something that might be impossible to catch

    Prickling,
    It wears down
    Your nerves
    The oppressive feeling of the atmosphere
    Brings out the best in you

    Turning away
    From truth
    Now, loneliness is your reward
    That is the prickly flower

    Like your heart
    Is prickling
    You can up your skills
    With that serious challenge
    Life is
    A battle you fight with yourself
    Yes, if you want it, don't lose
    Find it! The prickly flower