Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Lost Heaven@STAGE48 Information: French Kiss 6th Single - Omoidasenai hana Unit Member: French Kiss (Kashiwagi Yuki) |
広い世界の中で出逢えたこと | Hiroi sekai no naka de deaeta koto | I was able to meet you in this big world
kanji & kana
二人で過ごしたこの季節
あなたのいない日常にまだ強がってる
たまにしか会うこともなくなって
いつしか形だけの関係になっていた
本当はあの時気付いてたの
目を逸らし気付かない振りしてた
広い世界の中で出逢えたこと
ただの偶然なんて思いたくない
いつだってあなたのことだけ愛してた
今はもう届かない
いつも笑わせてくれてたね やさしく
そんなあなたに支えられてたの
遠回りもしたしすれ違いもあった
それでも私あなたに惹かれてたの
「幸せ」だと口にしたあの日が
永遠に続いてくと 信じてた
広い世界の中で出逢えたこと
奇跡なんて言葉使いたくない
強がっているけど今はまだあなたの
代わりなんていないの
広い世界の中で出逢えたこと
ただの偶然なんて思いたくない
もしまた会えたなら笑い合えるように
前を向いていくの
romaji
futari de sugoshita kono kisetsu
anata no inai nichijou ni mada tsuyogatteru
tama ni shika au koto mo nakunatte
itsushika katachi dake no kankei ni natte ita
hontou wa ano toki kidzuiteta no
me wo sorashikidzukanai furi shiteta
hiroi sekai no naka de deaeta koto
tada no guuzen nante omoitakunai
itsu datte anata no koto dake ai shiteta
ima wa mou todokanai
itsumo warawasete kureteta ne yasashiku
sonna anata ni sasaerareteta no
toomawari mo shita shi surechigai mo atta
sore demo watashi anata ni hikareteta no
"shiawase" da to kuchi ni shita ano hi ga
eien ni tsudzuiteku to shinjiteta
hiroi sekai no naka de deaeta koto
kiseki nante kotoba tsukai takunai
tsuyogatte iru kedo ima wa mada anata no
kawari nante inai no
hiroi sekai no naka de deaeta koto
tada no guuzen nante omoitakunai
moshi mata aeta nara waraiaeru you ni
mae wo muite iku no
english translation
In the season that we spent together,
in those days without you I pretended that I'm strong.
Even our infrequent meetings don't happen anymore and,
before we realized, our relationship turned into a formality.
In fact, even then I felt it,
but I had turned away and pretended not to notice.
I was able to meet you in this big world,
I don't want to think that it was an accident.
I have always loved you,
but now I can't find understanding.
You were always smiling and kind,
and I had supported this side of yours.
Sometimes we moved away and passed each other without meeting,
but still, I was fascinated by you.
In that day, when you said the word "happiness"
I believed that it will be forever.
I was able to meet you in this big world,
I don't want to call it a miracle.
Although I consider myself to be strong, but even now
you haven't changed.
I was able to meet you in this big world,
I don't want to think that it was an accident.
Even if we meet again, I'll smile
and will continue to go forward.