広い世界の中で出逢えたこと | Hiroi sekai no naka de deaeta koto | I was able to meet you in this big world

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Lost Heaven@STAGE48

Information:
French Kiss 6th Single - Omoidasenai hana

Unit Member:
French Kiss (Kashiwagi Yuki)

kanji & kana

    二人で過ごしたこの季節
    あなたのいない日常にまだ強がってる
    たまにしか会うこともなくなって
    いつしか形だけの関係になっていた

    本当はあの時気付いてたの
    目を逸らし気付かない振りしてた

    広い世界の中で出逢えたこと
    ただの偶然なんて思いたくない
    いつだってあなたのことだけ愛してた
    今はもう届かない

    いつも笑わせてくれてたね やさしく
    そんなあなたに支えられてたの
    遠回りもしたしすれ違いもあった
    それでも私あなたに惹かれてたの

    「幸せ」だと口にしたあの日が
    永遠に続いてくと 信じてた

    広い世界の中で出逢えたこと
    奇跡なんて言葉使いたくない
    強がっているけど今はまだあなたの
    代わりなんていないの

    広い世界の中で出逢えたこと
    ただの偶然なんて思いたくない
    もしまた会えたなら笑い合えるように
    前を向いていくの

romaji

    futari de sugoshita kono kisetsu
    anata no inai nichijou ni mada tsuyogatteru
    tama ni shika au koto mo nakunatte
    itsushika katachi dake no kankei ni natte ita

    hontou wa ano toki kidzuiteta no
    me wo sorashikidzukanai furi shiteta

    hiroi sekai no naka de deaeta koto
    tada no guuzen nante omoitakunai
    itsu datte anata no koto dake ai shiteta
    ima wa mou todokanai

    itsumo warawasete kureteta ne yasashiku
    sonna anata ni sasaerareteta no
    toomawari mo shita shi surechigai mo atta
    sore demo watashi anata ni hikareteta no

    "shiawase" da to kuchi ni shita ano hi ga
    eien ni tsudzuiteku to shinjiteta

    hiroi sekai no naka de deaeta koto
    kiseki nante kotoba tsukai takunai
    tsuyogatte iru kedo ima wa mada anata no
    kawari nante inai no

    hiroi sekai no naka de deaeta koto
    tada no guuzen nante omoitakunai
    moshi mata aeta nara waraiaeru you ni
    mae wo muite iku no

english translation

    In the season that we spent together,
    in those days without you I pretended that I'm strong.
    Even our infrequent meetings don't happen anymore and,
    before we realized, our relationship turned into a formality.

    In fact, even then I felt it,
    but I had turned away and pretended not to notice.

    I was able to meet you in this big world,
    I don't want to think that it was an accident.
    I have always loved you,
    but now I can't find understanding.

    You were always smiling and kind,
    and I had supported this side of yours.
    Sometimes we moved away and passed each other without meeting,
    but still, I was fascinated by you.

    In that day, when you said the word "happiness"
    I believed that it will be forever.

    I was able to meet you in this big world,
    I don't want to call it a miracle.
    Although I consider myself to be strong, but even now
    you haven't changed.

    I was able to meet you in this big world,
    I don't want to think that it was an accident.
    Even if we meet again, I'll smile
    and will continue to go forward.