Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: HKT48 Research Students 3rd Stage "Nounai Paradise" Selected Members: - |
メドレー | Medley
kanji & kana
1. Virgin love
あなただから教える
My secret…
友達にも話してないの
片手以上
男はいたわ
学校じゃ ちょっと
噂の私
恋愛の数は嘘じゃない
本気さ加減は微妙…
大人びた女の子
言うだけ 言うだけ 見栄っ張り
その先は未経験
背伸びをして 生きてるの
大人びた女の子
見かけ以上
サバを読む
早く誰か奪って
早く誰か奪って
早く誰か
来て 来て 来て
Virgin love
大人びた女の子
見かけ以上
サバを読む
早く誰か奪って
早く誰か奪って
早く誰か
来て 来て 来て
Virgin love
2. シンデレラは騙されない
オレー!
オレー!
真夜中0時の街は
誰も彼も夢を見てる
終電に乗り遅れたら
シナリオはロマンス
言葉には薔薇を飾って
あなたから誘う視線
さりげなく腰に回す
その右手
フラメンコ 踊るように…
ようこそ 新世界
情熱の楽園
愛の国へ
案内しましょう
甘いキスは入り口
シンデレラは騙されない
見かけより
長く生きてる
男たちは
その場だけの
仮の王子様
シンデレラは騙されない
信じられる
ガラスのこの靴
片方だけを
脱いで行くわ
いつの日にか
探しに来て オレー!
シンデレラは騙されない
見かけより
長く生きてる
男たちは
その場だけの
仮の王子様
シンデレラは騙されない
信じられる
ガラスのこの靴
片方だけを
脱いで行くわ
いつの日にか
探しに来て オレー!
3. 転がる石になれ (HKT48 ver.)
路傍の花は
誰のために咲いているのだろう?
過ぎ行く人に気づかれないまま…
太陽に焼かれ
雨に晒された
いつかの夢が風に吹かれてる
孤独は いつでも
自由の代償に
言葉を失なくして
壁は無関心
耐えるしかないよ
転がる石になれ
自分のMINDで動けよ
熱く 燃え尽きるまで
時代を変えろ
転がる石になれ
今いるその場に立ち止まるなよ
時は流れてるんだ
秘めた情熱よ
We're the HKT
名もない星は
誰のために輝いているのか?
夜空の隅で忘れられたまま
あきれるくらいに
思い続けている
その光こそが 未来のチケット
あきらめることは
背中を向けること
じたばたしながら
いつも がむしゃらに
その手 伸ばすのさ
尖った石になれ
まわりの声に合わせるな
意地を張って生きるんだ
丸くなるなよ
尖った石になれ
譲れぬ何かを持ち続けろよ
人は弱い生き物
自分に負けるな
転がる石になれ
自分のMINDで動けよ
熱く 燃え尽きるまで
時代を変えろ
転がる石になれ
今いるその場に立ち止まるなよ
時は流れてるんだ
秘めた情熱よ
We're the HKT
We're the HKT
We're the HKT
We're the HKT
romaji
1. Virgin love
anata dakara oshieru
My secret...
tomodachi ni mo hanashite nai no
katate ijou
otoko wa ita wa
gakkou ja chotto
uwasa no watashi
renai no kazu wa uso ja nai
honki sa kagen wa bimyou...
otonabita onna no ko
iu dake iu dake mieppari
sono saki wa mikeiken
senobi wo shite ikiteru no
otonabita onna no ko
mikake ijou
SABA wo yomu
hayaku dareka ubatte
hayaku dareka ubatte
hayaku dareka
kite kite kite
Virgin love
otonabita onna no ko
mikake ijou
SABA wo yomu
hayaku dareka ubatte
hayaku dareka ubatte
hayaku dareka
kite kite kite
Virgin love
2. Cinderella wa damasarenai
OREE!
OREE!
mayonaka ZERO ji no machi wa
dare mo kare mo yume wo miteru
shuuden ni noriokuretara
SHINARIO wa ROMANSU
kotoba ni wa bara wo kazatte
anata kara sasou shisen
sarigenaku koshi ni mawasu
sono migi te
FURAMENKO odoru you ni...
youkoso shin sekai
jounetsu no rakuen
ai no kuni e
annai shimashou
amai KISU wa iriguchi
SHINDERERA wa damasarenai
mikake yori
nagaku ikiteru
otokotachi wa
sono ba dake no
kari no oujisama
SHINDERERA wa damasarenai
shinjirareru
GARASU no kono kutsu
katahou dake wo
nuide yuku wa
itsu no hi ni ka
sagashi ni kite OREE!
SHINDERERA wa damasarenai
mikake yori
nagaku ikiteru
otokotachi wa
sono ba dake no
kari no ouji sama
SHINDERERA wa damasarenai
shinjirareru
GARASU no kono kutsu
katahou dake wo
nuide yuku wa
itsu no hi ni ka
sagashi ni kite OREE!
3. Korogaru ishi ni nare (HKT48 ver.)
robou no hana wa
dare no tame ni saite iru no darou?
sugiyuku hito ni kidzukarenai mama...
taiyou ni yakare
ame ni sarasareta
itsuka no yume ga kaze ni fukareteru
kodoku wa itsu demo
jiyuu no daishou ni
kotoba wo shitsu nakushite
kabe wa mukanshin
taeru shikanai yo
korogaru ishi ni nare
jibun no MIND de ugoke yo
atsuku moetsukiru made
jidai wo kaero
korogaru ishi ni nare
ima iru sono ba ni tachidomaru na yo
toki wa nagareterunda
himeta jounetsu yo
We're the the HKT
na mo nai hoshi wa
dare no tame ni kagayaite iru no ka?
yozora no sumi de wasurerareta mama
akireru kurai ni
omoi tsutzukete iru
sono hikari koso ga mirai no CHIKETTO
akirameru koto wa
senaka wo mukeru koto
jitabata shi nagara
itsumo gamushara ni
sono te nobasu no sa
togatta ishi ni nare
mawari no koe ni awaseru na
iji wo hatte ikirun da
maruku naru na yo
togatta ishi ni nare
yuzure nu nani ka wo mochi tsutzukero yo
hito wa yowai ikimono
jibun ni makeru na
korogaru ishi ni nare
jibun no MIND de ugokeyo
atsuku moetsukiru made
jidai wo kaero
korogaru ishi ni nare
ima iru sono ba ni tachidomaru na yo
toki wa nagareterunda
himeta jounetsu yo
We're the the HKT
We're the the HKT
We're the the HKT
We're the the HKT
english translation
1. Virgin love
Because it's you, I'll tell you
My secrets
Not even to my friends I've told this
There's a small rumor
Going around my school
That I'm with
More than a handful of guys
The romantic figures aren't a lie,
But the reality is more or less ubtle…
A grown-up girl
Just as you say, just as you say, is a show-off
Inexperienced in what's ahead
She's stretching herself as she's living it up
A grown-up girl
Is more than an outward appearance,
Fixing the facts to her advantage
Someone, quickly snatch me
Someone, quickly snatch me
Somebody
Come, come, come
Virgin love
A grown-up girl
Just as you say, just as you say, is a show-off
Fixing the facts to her advantage
Someone, quickly snatch me
Someone, quickly snatch me
Somebody
Come, come, come
Virgin love
2. Cinderella won't be deceived
Olé!
Olé!
In this town at midnight,
Everyone, even he, is dreaming
If I miss the last train,
It's a scene of romance
Your words are like adorning roses
An inviting gaze from you
Nonchalantly you turn to my hip
That right hand
And dance like flamenco…
Greetings to a new world
A passion's paradise
To love's country
Let's lead on
This sweet kiss is the entrance
Cinderella won't be deceived
Living longer
Than her outward appearance
All of the men
In that place alone
Are fleeting princes
Cinderella won't be deceived
The glass shoe
That they have faith in
I take off
From only one side
One day,
They'll look for me, Olé!
Cinderella won't be deceived
Living longer
Than her outward appearance
All of the men
In that place alone
Are fleeting princes
Cinderella won't be deceived
The glass shoe
That they have faith in
I take off
From only one side
One day,
They'll look for me, Olé!
3. Become a rolling stone (HKT48 ver.)
The roadside flower
Is it blooming for somebody's sake?
It isn't noticed by the people passing by…
Burnt under the sun
Exposed to the rain
Someday's dream is being blown by the wind
Always in isolation
Without words for
Freedom's compensation
The indifferent walls
It can only endure
Become a rolling stone
Move with your own mind
Burn hotly until the fire expires
Change the times
Become a rolling rock
You linger now at the place where you are
Time is flowing away
A hidden enthusiasm
We're the the HKT
A nameless star
Is it shining for somebody's sake?
Forgotten in a corner of the night sky
Remembering
The astonishing darkness,
That light for sure is the ticket to the future
To give up
Is to turn my back
As I struggle,
Always recklessly
I'm stretching that hand
Become a sharpened stone
Don't blend in with the surrounding voices
Put out your willpower and live
Don't become round
Become a sharpened rock
See the unforfeited matters to the end
People are weak creatures
Don't lose to yourself
Become a rolling stone
Move with your own mind
Burn hotly until the fire expires
The times are changing
Become a rolling rock
You linger now at the place where you are
Time is flowing away
A hidden enthusiasm
We're the the HKT
We're the the HKT
We're the the HKT
We're the the HKT