Romaji: MaxTheMan@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48, Rerachan English Translation: takka@STAGE48, garnetjester@STAGE48 Information: AKB48 Team B 5th Stage "Theater no megami" | AKB48 Team B 5th Stage Studio Recordings "Theater no megami" | AKB48 Team K 1st Waiting Stage AKB48 Research Students 4th Stage "Theater no megami" | SKE48 Team KII 4th Stage "Theater no megami" HKT48 Team KIV 1st Stage "Theater no megami" | HKT48 Team H 4th Stage "Theater no megami" Selected Members: Team B Version (Ishida Haruka, Oku Manami, Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Kobayashi Kana, Komori Mika, Sato Amina, Sato Sumire, Sato Natsuki, Suzuki Mariya, Chikano Rina, Hirajima Natsumi, Masuda Yuka, Miyazaki Miho, Watanabe Mayu) Team KII Version (Takeuchi Mai, Uchiyama Mikoto, Shibata Aya, Suda Akari, Oba Mina, Sato Mieko, Kobayashi Ami, Kato Rumi, Matsumoto Rina, Takagi Yumana, Kato Tomoko, Kenkyuusei, Futamura Haruka, Yamashita Yukari, Furukawa Airi, Takayanagi Akane) Team KIV Version (Tanaka Yuuka, Kumazawa Serina, Murashige Anna, Miyawaki Sakura, Moriyasu Madoka, Goto Izumi, Kimoto Kanon, Tomiyoshi Asuka, Motomura Aoi, Ueki Nao, Shimono Yuki, Imada Mina, Okada Kanna, Fukagawa Maiko, Ota Aika, Tomonaga Mio) Team H Version (Inoue Yuriya, Ueno Haruka, Kodama Haruka, Tanaka Miku, Ui Mashiro, Komada Hiroka, Matsuoka Natsumi, Akiyoshi Yuka, Anai Chihiro, Okamoto Naoko, Tanaka Natsumi, Wakatabe Haruka, Sakaguchi Riko, Kojina Yui, Tashima Meru, Yabuki Nako) Team K 1st Waiting Stage Version (Akimoto Sayaka, Abe Maria, Itano Tomomi, Oshima Yuko, Kitahara Rie, Kuramochi Asuka, Shimada Haruka, Suzuki Shihori, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Nagao Mariya, Fujita Nana, Maeda Ami, Masuda Yuka, Matsubara Natsumi, Muto Tomu) |
オネストマン | Honest Man
kanji & kana
チャイム鳴ったら 誰より先に
ドアを開けて 外へ飛び出そう
勉強なんかできなくたって
もっともっと 大事なことがある
グラウンドのその真ん中で
校舎に向かって叫ぶ
自分に正直に
俺は生きたい
君が好きだ
たとえ振られたっていい
ホントの気持ちを
誤魔化したくはないんだ
君が好きだ
どんなカッコ悪くたって
溢れるその想いを
飲み込まないよ
誰に冷やかされたって
言いたいことは言わせてくれ
世界で一番 好きだ
窓に鈴なり 野次馬たちよ
耳の穴をかっぽじって聞け
体裁なんか構わないんだ
ちゃんとちゃんと 伝えなきゃいけない
こんなに大きな青空
大の字に寝転び叫ぶ
後先 考えずに
俺は生きてる
君が欲しい
腹の底から言おう
何かを隠して
偽りたくはないんだ
君が欲しい
どんなドン引きされたって
正々堂々と
ぶつけてみる
もしも もしも 嫌われても
腹に貯めるより悔いはないさ
馬鹿がつくほどオネスティー
君が好きだ
たとえ振られたっていい
ホントの気持ちを
誤魔化したくはないんだ
君が好きだ
どんなカッコ悪くたって
溢れるその想いを
飲み込まないよ
誰に冷やかされたって
言いたいことは言わせてくれ
世界で一番 好きだ
romaji
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] CHAIMU nattara dare yori saki ni
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] DOA wo agete soto e tobidasou
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] benkyou nanka dekinakutatte
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] motto motto daiji na koto ga aru
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] GURAUNDO no sono mannaka de
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] kousha ni mukatte sakebu
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] jibun ni shoujiki ni
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] ore wa ikitai
kimi ga suki da
tatoe furaretatte ii
HONTO no kimochi wo
gomakashitaku wa nainda
kimi ga suki da
donna KAKKO warukutatte
afureru sono omoi wo
nomikomanai yo
dare ni hiyakasaretatte
iitai koto wa iwasete kure
sekai de ichiban suki da
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] mado ni suzunari yajiumatachi yo
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] mimi no ana wo kappojitte kike
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] teisai nanka kamawanainda
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] chanto chanto tsutaenakya ikenai
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] konna ni ooki na aozora
[Kas/Kas/Kit/Kob/Sat/Sat/Suz/Mas] dai no ji ni nekorobi sakebu
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] atosaki kangaezu ni
[Ish/Oku/Kom/Sat/Chi/Hir/Miy/Wat] ore wa ikiteru
kimi ga hoshii
hara no soko kara iou
nani ka wo kakushite
itsuwaritaku wa nainda
kimi ga hoshii
donna DONbiki saretatte
seiseidoudou to
butsukete miru
moshimo moshimo kirawarete mo
hara ni tameru yori kui wa nai sa
baka ga tsuku hodo ONESUTII
kimi ga suki da
tatoe furaretatte ii
HONTO no kimochi wo
gomakashitaku wa nainda
kimi ga suki da
donna KAKKO warukutatte
afureru sono omoi wo
nomikomanai yo
dare ni hiyakasaretatte
iitai koto wa iwasete kure
sekai de ichiban suki da
english translation
Once the chime sounds
I open the door
Before anyone else
And rush outside
I can't do things like studying
I want to become more
A more important thing
At the center of the school grounds
I stand towards the buildings and shout
I want to live honestly with myself
I like you
Even if you reject me its fine
I don't want to cheat with my feelings
I like you
Even how ugly it appears
I will not hide
My overflowing feelings
Even if they think I'm crazy
Let me say what I want to say
I like you the most in this world
Curious people crammed to the windows
With ears and eyes pecking and asking
I don't care its my style
I must must let it out
In this large sky
I lie down flat and shout
Without thinking the context
I am alive
I want you
I'll say it until I'm out of breath
I don't want to lie about things I hide
I want you
Even if it becomes annoying
With an open heart
I will try to say it
If you hate me
I will have no regrets than keeping it
Honesty than being a fool
I like you
Even if you reject me its fine
I don't want to cheat with my feelings
I like you
Even how ugly it appears
I will not hide
My overflowing feelings
Even if they think I'm crazy
Let me say what I want to say
I like you the most in this world
When the chime rings, before anyone else,
I open the door and run out
even if I can't study
there are much more important things for me
In the middle of the school grounds
facing the school I scream
I want to live
while being honest to myself
I like you
even if I got dumped
I can't betray
my own feelings
I like you
regardless of how awkward it is
I won't bottle up (lit. swallow)
these overflowing feelings
even if people make fun of me
let me tell you what I want to say
You're the person I love the most in the world
The many curious spectators are looking through the window
straining their ears to listen to us
I don't care how my words come out
but if I don't say things perfectly it's no good
Under this big blue sky
I drop down and sprawl screaming
without thinking of the consequences
I am living
I want you
I want to say it from the bottom of my stomach
without hiding anything
I don't want to lie
I want you
even if we fight because of it
I'll try to say everything
honorably
even if, even if you grow to hate me
I won't regret anything
it's honesty that could even turn me into a fool
I like you
even if I got dumped
I can't betray
my own feelings
I like you
regardless of how awkward it is
I won't bottle up (lit. swallow)
these overflowing feelings
even if people make fun of me
let me tell you what I want to say
You're the person I love the most in the world