Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato Selected Members: Oshima Yuko, Takajo Aki, Nagao Mariya, Furukawa Airi, Minegishi Minami |
イチニノサン | Ichi Ni No San | One, Two, Three
kanji & kana
真夏の太陽
マッチのように
空に火をつけ
砂浜燃やす
サンオイルまみれだね
出逢ったばかりでも
引火するよ
イチニノサンで
爆発しよう
ハートが全部
粉々になれ!
イチニノサンで
愛し合おうぜ
裸になって
2人
イチニノサンで
爆発しよう
まわりのルール
どうだっていい
イチニノサンで
水に飛び込め!
抱き合いながら
Kiss you!
愛は瞬間エナジー
風の微熱が
砂に染み込む
大事な何か
隠すみたいに…
本能のメカニズム
頭で考えても
意味などない
イチニノサンで
どうにかなろう
やりたいことは
何でもやろう
イチニノサンで
奪い合おうぜ
すべてのものを
捨てろ
イチニノサンで
どうにかなろう
その後のこと
どうだっていい
イチニノサンで
ひとつになろう
求め合いながら
Oh Yes!
愛は触れ合うボルテージ
情熱次第の展開
このまま
海の藻くずになりたい
イチニノサンで
爆発しよう
ハートが全部
粉々になれ!
イチニノサンで
愛し合おうぜ
裸になって
2人
イチニノサンで
爆発しよう
まわりのルール
どうだっていい
イチニノサンで
水に飛び込め!
抱き合いながら
Kiss you!
愛は瞬間エナジー
ラララ…
romaji
manatsu no taiyou
MACCHI no you ni
sora ni hi wo tsuke
sunahama moyasu
[Tak/Nag] SANOIRUmamire da ne
deatta bakari demo
[Tak/Nag/Fur] inka suru yo
ICHI NI NO SAN de
bakuhatsu shiyou
HAATO ga zenbu
konagona ni nare!
ICHI NI NO SAN de
aishiaou ze
hadaka ni natte
futari
ICHI NI NO SAN de
bakuhatsu shiyou
mawari no RUURU
dou datte ii
ICHI NI NO SAN de
mizu ni tobikome!
dakiainagara
Kiss you!
ai wa shunkan ENAJII
[Tak/Nag] kaze no binetsu ga
[Tak/Nag] suna ni shimikomu
daiji na nani ka
kakusu mitai ni…
honnou no MEKANIZUMU
atama de kangaete mo
[Osh/Min] imi nado nai
ICHI NI NO SAN de
dou ni ka narou
yaritai koto wa
nandemo yarou
ICHI NI NO SAN de
ubaiaou ze
subete no mono wo
sutero
ICHI NI NO SAN de
dou ni ka narou
sono ato no koto
dou datte ii
ICHI NI NO SAN de
hitotsu ni narou
motomeainagara
Oh Yes!
ai wa fureau BORUTEEJI
[Osh/Min] jounetsu [Tak/Nag/Fur] shidai no [Osh/Min] tenkai
[Tak/Nag/Fur] kono mama
[Osh/Min] umi no mokuzu ni [all] naritai
ICHI NI NO SAN de
bakuhatsu shiyou
HAATO ga zenbu
konagona ni nare!
ICHI NI NO SAN de
aishiaou ze
hadaka ni natte
futari
ICHI NI NO SAN de
bakuhatsu shiyou
mawari no RUURU
dou datte ii
ICHI NI NO SAN de
mizu ni tobikome!
dakiainagara
Kiss you!
ai wa shunkan ENAJII
RARARA...
english translation
The midsummer sun
Lights a fire in the sky
Like a match
And the beach burns
Covered in suntan oil
I just met you,
But I’m catching fire
One, two, three and
I’m gonna explode
Blast my heart
Completely to pieces!
One, two, three and
Let’s love each other
Let’s strip down
The two of us
One, two, three and
I’m gonna explode
I don’t care about
The rules others have set
One, two, three and
Jump into the water!
While holding each other
Kiss you!
Love is instant energy
The fever of the wind
Soaks into the sand
Like it’s hiding
Something important…
Even if I try to reason out
The mechanics of my instincts
It won’t make sense
One, two, three and
Something will happen
Let’s do anything
That we wanna do
One, two, three and
Let’s struggle for it together
Throw away
Everything
One, two, three and
Something will happen
I don’t care
About anything after that
One, two, three and
Let’s become one
While wanting each other
Oh yes!
Love is the electricity of touching each other
What happens depends on our passion
I want to be swallowed by the sea
Like this
One, two, three and
I’m gonna explode
Blast my heart
Completely to pieces!
One, two, three and
Let’s love each other
Let’s strip down
The two of us
One, two, three and
I’m gonna explode
I don’t care about
The rules others have set
One, two, three and
Jump into the water!
While holding each other
Kiss you!
Love is instant energy
La la la…