Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: megawotaku@STAGE48 | English Translation: kanjo@STAGE48 Information: Nogizaka46 17th Single - Influencer | Nogizaka46 3rd Original Album - Umarete kara hajimete mita yume Selected Members: Shiraishi Mai, Matsumura Sayuri, Takayama Kazumi, Eto Misa |
意外BREAK | Igai BREAK | Sudden Break
kanji & kana
カブリオレのルーフ
全開にしちゃって
首都高 湾岸線を走る
爆音で流すソウルミュージックさえ
風向き次第でやさしく聴こえる
飛行機が青空横切ってく
東京BAY
永遠なんてどこにもない
時間(とき)は何事もなく進むよ
Why don't you fly away
意外BREAK
大丈夫かもね
たかが 恋の一つ終わったくらいで
意外BREAK
普通だった
もっと 落ち込みそうな気がしてた
意外BREAK
当てがなくても
All right どこかへ着くだろう
意外BREAK
私一人きり
思い出 振り切れそう
サヨナラ
サングラス掛けなきゃ
コンソールボックス
手探りで見つけ出したんだ
涙じゃなくて太陽のせい
切なさ以上に冷静な自分
この橋を渡れば感じるだろう
Summer breeze
心 全部流されちゃえ
愛は無責任な感情って奴
But I don't think so
孤独DRIVE
大したことない
あんな男一人 別れたくらいで
孤独DRIVE
傷ついたら
ちょっと長引きそうな気がしてた
孤独DRIVE
サイドシートは 今
ぽっかり空いた指定席
孤独DRIVE
次に出会う人が
どこかで待ってるだろう
ソノウチ
意外BREAK
大丈夫かもね
たかが 恋の一つ終わったくらいで
意外BREAK
普通だった
もっと 落ち込みそうな気がしてた
意外BREAK
当てがなくても
All right どこかへ着くだろう
意外BREAK
私一人きり
思い出 振り切れそう
サヨナラ
romaji
KABURIORE no RUUFU
zenkai ni shichatte
shutodaka wangansen wo hashiru
bakuonde nagasu SOURU MYUUJIKKU sae
kazamuki shidai de yasashiku kikoeru
hikouki ga aozora yokogitteku
Tokyo BAY
eien nante doko ni mo nai
[Shi/Mat/Tak] toki wa nanigoto mo naku susumu yo
Why don't you fly away
igai BREAK
daijoubu kamo ne
takaga koi no hitotsu owatta kurai de
igai BREAK
futsuu datta
motto ochikomisou na ki ga shiteta
igai BREAK
ate ga nakute mo
All right doko ka e tsuku darou
igai BREAK
watashi hitorikiri
omoide furikiresou
SAYONARA
SANGURASU kakenakya
KONSOORUBOKKUSU
tesaguri de mitsukedashitanda
namida ja nakute taiyou no sei
setsunasa ijou ni reisei na jibun
kono hashi wo watareba kanjiru darou
Summer breeze
kokoro zenbu nagasarechae
[Eto/Mat/Tak] ai wa musekinin na kanjou tte yatsu
But I don't think so
kodoku DRIVE
taishita koto nai
anna otoko hitori wakareta kurai de
kodoku DRIVE
kizutsuitara
chotto nagabikisou na ki ga shiteta
kodoku DRIVE
SAIDOSHIITO wa ima
pokkari aita shiteiseki
kodoku DRIVE
tsugi ni deau hito ga
doko ka de matteru darou
SONOUCHI
igai BREAK
daijoubu kamo ne
takaga koi no hitotsu owatta kurai de
igai BREAK
futsuu datta
motto ochikomisou na ki ga shiteta
igai BREAK
ate ga nakute mo
All right doko ka e tsuku darou
igai BREAK
watashi hitorikiri
omoide furikiresou
SAYONARA
english translation
I fully lower the roof
Of my Cabriolet
As I take the Bayshore Route
I blast my soul music on full
If the wind permits I can enjoy it peacefully
Airplanes cross up in the sky above
Tokyo Bay
There's no such thing as forever
Time passes without much of a fuss
Why don't you fly away
Sudden break
It might be alright
At worst it's nothing more than when a love ends
Sudden break
It was normal
I thought I would be in more of a slump
Sudden break
Even with no destination
All right I'll end up finding somewhere
Sudden break
I by myself
I think I can shake of those memories
Farewell
I have to put on my sunglasses
In my console box
I found them fumbling around
These aren't tears it's just the sun
My composure can beat any pain
If I cross this bridge I'm sure I can feel it
Summer breeze
I want to bathe my all in it
Some think that love is an irresponsible feeling
But I don't think so
Solo drive
It's not a big deal
It's nothing more than breaking up with a guy like that
Solo drive
When I was hurt
I felt that this was dragging on too long
Solo drive
My passenger seat
Is a gaping open reserved chair
Solo drive
The next guy I meet
Is surely waiting for me somewhere
One of these days
Sudden break
It might be alright
At worst it's nothing more than when a love ends
Sudden break
It was normal
I thought I would be in more of a slump
Sudden break
Even with no destination
All right I'll end up finding somewhere
Sudden break
I by myself
I think I can shake of those memories
Farewell