Romaji: maxaroni@STAGE48 | Color-code: maxaroni@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: AKB48 1st Original Album - Koko ni ita koto Selected Members: Katayama Haruka, Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Matsui Rena |
イイカゲンのススメ | Iikagen no Susume | Encouragement to be Irresponsible
kanji & kana
少しだけ大人になって
僕にもわかったことを
ノートに書き出してみようと思う
"生きる"ってことは
何か忘れて行くこと
頭 パンクしないように
過去を間引いてる
恋に何回も破れ 落ち込み
あんなつらかった
息苦しさもいつのまにか消えた
昨日までの記憶だけで
手足 動かしても
目の前のその壁は 乗り越えられないんだ
同じように見えるけど
今日は いつも新しい
イイカゲンくらいが きっと ちょうどいいんだよ
問題は 大事なことも忘れてしまうことさ
秘密にしてたカブトムシの木とか…
友達のために ずっと待った純粋さ
今は想像の絵なんか上手く描けないよ
もっとまじめにやろうと思って
努力していたら
誰も彼も ただの大人になった
昨日までの記憶だけで
チャレンジしてはみても
今そこにある問いは 初めての難問だ
できなくても当たり前
明日はもっと難しい
イイカゲンだったら きっと 楽に生きられる
何もきっちりしなくていいんだ
何が正しいか?
やってみなけりゃわからないのさ すべて
昨日までの記憶だけで
手足 動かしても
目の前のその壁は 乗り越えられないんだ
同じように見えるけど
今日は いつも新しい
イイカゲンくらいが きっと ちょうどいいんだよ
romaji
sukoshi dake otona ni natte
boku ni mo wakatta koto wo
NOOTO ni kakidashite miyou to omou
[Shi/Miy] "ikiru" tte koto wa
[Shi/Miy] nani ka wasurete yuku koto
[Shi/Miy] atama PANKU shinai you ni
[Shi/Miy] kako wo mabiiteru
[Kat/Aki/Mat] koi ni nankai mo yabure ochikomi
[Kat/Aki/Mat] anna tsurakatta
[Koj/Miy/Shi] ikigurushisa mo itsu no ma ni ka kieta
kinou made no kioku dake de
teashi ugokashite mo
me no mae no sono kabe wa norikoerarenainda
onaji you ni mieru kedo
kyou wa itsumo atarashii
[Koj/Miy/Shi] IIKAGEN [Kat/Aki/Mat] kurai ga [Koj/Miy/Shi] kitto [all] choudo iinda yo
mondai wa daiji na koto mo wasurete shimau koto sa
himitsu ni shiteta KABUTOMUSHI no ki to ka
tomodachi no tame ni zutto matta junsui sa
ima wa souzou no e nanka umaku kagenai yo
[Koj/Miy/Shi] motto majime ni yarou to omotte
[Koj/Miy/Shi] doryoku shite itara
[Kat/Aki/Mat] dare mo kare mo tada no otona ni natta
kinou made no kioku dake de
CHARENJI shite wa mite mo
ima soko ni aru toi wa hajimete no nanmon da
dekinakute mo atarimae
asu wa motto muzukashii
[Kat/Aki/Mat] IIKAGEN [Koj/Miy/Shi] kurai ga [Kat/Aki/Mat] kitto [all] choudo iinda yo
[Koj/Miy/Shi] nani mo kicchiri shinakute iinda
[Koj/Miy/Shi] nani ga tadashii ka?
[Kat/Aki/Mat] yatte minakerya wakaranai no sa subete
kinou made no kioku dake de
teashi ugokashite mo
me no mae no sono kabe wa norikoerarenainda
onaji you ni mieru kedo
kyou wa itsumo atarashii
[Koj/Miy/Shi] IIKAGEN [Kat/Aki/Mat] dattara [Koj/Miy/Shi] kitto [all] raku ni ikirareru
english translation
I want to try writing on a notebook
What I've understood
Now that I've become a little more adult
"To live" means
To forget something
The past thins out
So that our head doesn't burst
I got worn out by love many times and I got depressed
But even that painful oppression
Disappeared before I realized
Even if you take a move
Based only on your memories until yesterday
You won't be able to overcome the wall in front of you
It always looks the same
But "today" is always different
I'm sure that being a bit irresponsible is just perfect
The problem is that you end up forgetting even the important things
Like the beetle tree that I kept secret...
Or the innocence that made me wait for my friends all the time
Now I can't draw it all well from memory
If they think "Let's be more serious"
and do all their efforts,
Everyone becomes just an adult
Even if you try taking on a challenge
Based only on your memories until yesterday
The problem that poses you there is your first difficult question
It's obvious that you can't solve it
Tomorrow will be even more difficult
If you were irresponsible you could surely live more easily
It's okay not to do everything on the dot
What's right?
You won't understand anything if you don't try doing it
Even if you take a move
Based only on your memories until yesterday
You won't be able to overcome the wall in front of you
It always looks the same
But "today" is always different
I'm sure that being a bit irresponsible is just perfect