Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: xxskawt@STAGE48, ruru@STAGE48 Information: AKB48 13th Single - Iiwake Maybe | AKB48 2nd Best Album - Kamikyokutachi | AKB48 4th Best Album - 0 to 1 no aida Selected Members: Team A (Maeda Atsuko, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Kojima Haruna, Itano Tomomi, Sato Amina, Kitahara Rie, Sato Yukari, Minegishi Minami, Miyazaki Miho), Team K (Oshima Yuko, Kasai Tomomi, Ono Erena, Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Kuramochi Asuka), Team B (Watanabe Mayu, Kashiwagi Yuki, Urano Kazumi, Ota Aika), SKE48 (Matsui Jurina) |
言い訳Maybe | Iiwake Maybe | Maybe an Excuse
kanji & kana
いつもの道を(いつもの道を)
走る自転車(走る自転車)
立ち漕ぎの
汗が揺れる
9月のそよ風
休みの間(休みの間)
会えずにいたら(会えずにいたら)
君のことが
気になって来たんだ
ただの友達と
思っていたのに
今すぐにでも
君に
君に会いたい
Maybe
Maybe
好きなのかもしれない
青い空には
雲はひとつもない
Maybe
Maybe
好きなのかもしれない
それが恋だと
わかってるけど
言い訳Maybe
教室の窓(教室の窓)
カーテンが揺れ(カーテンが揺れ)
2学期の
君はどこか
大人の横顔
「どんな休みを(どんな休みを)
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」
話し方が
ぎこちなくなりそうで...
気づかれないくらい
髪を切ったんだね
僕は遠くで
君を
君を見ている
Maybe
Maybe
そんな勇気はない
Probablyに近い
もっと 確かなもの
Maybe
Maybe
そんな勇気はない
ずっと このまま
片思いでいい
言い訳Maybe
愛しくて
切なくて
どうにもできなくて
愛しくて
切なくて
僕は苦しい
好きだ 好きだ 好きだ
君のことが
本当は好きだ
Maybe
Maybe
そんな勇気はない
Probablyに近い
もっと 確かなもの
Maybe
Maybe
そんな勇気はない
ずっと このまま
片思いでいい
言い訳Maybe
romaji
[Mae/Osh] itsumo no michi wo [Shi/Koj] (itsumo no michi wo)
[Mae/Osh] hashiru jitensha [Shi/Koj] (hashiru jitensha)
[Tak/Wat] tachikogi no
[Tak/Wat] ase ga yureru
[Mae/Osh/Shi/Koj/Tak/Wat] kugatsu no soyokaze
[Ita/Sat] yasumi no aida [Kas/Kas] (yasumi no aida)
[Ita/Sat] aezu ni itara [Kas/Kas] (aezu ni itara)
[Ono/Aki] kimi no koto ga
[Ita/Sat/Kas/Kas/Ono/Aki] ki ni natte kitanda
[Kit/Sat/Miy/Ura/Ota] tada no tomodachi to
[Kit/Sat/Miy/Ura/Ota] omotte ita no ni
[Min/Miy/Kur/Mat] ima sugu ni demo
[Min/Miy/Kur/Mat] kimi ni
[Min/Miy/Kur/Mat] kimi ni aitai
Maybe
Maybe
suki na no kamo shirenai
aoi sora ni wa
kumo wa hitotsu mo nai
Maybe
Maybe
suki na no kamo shirenai
sore ga koi da to
wakatteru kedo
iiwake Maybe
[Ono/Aki/Miy/Mat] kyoushitsu no mado [Ita/Sat/Miy/Kur] (kyoushitsu no mado)
[Ono/Aki/Miy/Mat] KAATEN ga yure [Ita/Sat/Miy/Kur] (KAATEN ga yure)
[Sat/Kas/Kas] nigakki no
[Sat/Kas/Kas] kimi wa doko ka
[Ono/Aki/Miy/Mat/Ita/Sat/Sat/Kas/Kas] otona no yokogao
[Kit/Wat/Ura/Ota] "donna yasumi wo [Mae/Tak/Osh] (donna yasumi wo)
[Kit/Wat/Ura/Ota] sugoshite ita no? [Mae/Tak/Osh] (sugoshite ita no?)"
[Shi/Koj/Min] hanashikata ga
[Kit/Wat/Ura/Ota/Mae/Tak/Osh/Shi/Koj/Min] gikochinaku narisou de...
[Ita/Sat/Kas/Ono/Aki/Kas] kidzukarenai kurai
[Ita/Sat/Kas/Ono/Aki/Kas] kami wo kittanda ne
[Mae/Shi/Tak/Koj/Osh/Wat] boku wa tooku de
[Mae/Shi/Tak/Koj/Osh/Wat] kimi wo
[Mae/Shi/Tak/Koj/Osh/Wat] kimi wo mite iru
Maybe
Maybe
sonna yuuki wa nai
Probably ni chikai
motto tashika na mono
Maybe
Maybe
sonna yuuki wa nai
zutto kono mama
kataomoi de ii
iiwake Maybe
[Mae/Tak/Osh] itoshikute
[Mae/Tak/Osh] setsunakute
[Mae/Tak/Osh] dou ni mo dekinakute
[Shi/Koj/Wat] itoshikute
[Shi/Koj/Wat] setsunakute
[Shi/Koj/Wat] boku wa kurushii
suki da [Shi/Osh] suki da [Tak/Koj/Wat] suki da
kimi no koto ga
hontou wa suki da
Maybe
Maybe
sonna yuuki wa nai
Probably ni chikai
motto tashika na mono
Maybe
Maybe
sonna yuuki wa nai
zutto kono mama
kataomoi de ii
iiwake Maybe
english translation
Riding my bicycle (riding my bicycle)
Down that familiar road (down that familiar road)
Wiping off the sweat
From waiting in line
Feeling a September breeze
On our day off (on our day off)
If you can't make it (if you can't make it)
The things about you
Make sure you take care of yourself
I thought
We were just friends
But right now,
You,
I really miss you
Maybe
Maybe
Maybe I like you
In the sky
There isn't a single cloud
Maybe
Maybe
Maybe I like you
It's how love is,
That much I know
But maybe that's an excuse
The windows in the classroom (the windows in the classroom)
Light flickering from the curtains (light flickering from the curtains)
In the second term,
Where did this you come from?
There's an adult side
"What kind of things (what kind of things)
did you do on vacation?" (did you do on vacation)
My way of talking
Becoming altogether clumsy
I was so worried
About how I cut my hair
I stayed away,
From you,
And watched you from afar
Maybe
Maybe
That's not being brave
There are more certain things,
That are closer to probably
Maybe
Maybe
That's not being brave
It's good always like this
A one sided love
But maybe that's an excuse
You're dear to me
It's painful
How did this become impossible
You're dear to me
It's painful
I'm difficult
I like you, I like you, I like you
The things about you
I really like you
Maybe
Maybe
That's not being brave
There are more certain things,
That are closer to probably
Maybe
Maybe
That's not being brave
It's good always like this
A one sided love
But maybe that's an excuse
Riding my bicycle (riding my bicycle)
along that usual road (along that usual road)
Wiping off the sweat
from riding while standing
Feels the September breeze
On our day off (on our day off)
we couldn't meet each other (we couldn't meet each other)
I've been thinking about you
I thought
We were just friends
But right now,
I want,
I want to see you
Maybe
Maybe
Maybe I like you
There isn't a single cloud
in the sky
Maybe
Maybe
Maybe I like you
I know that
it's love,
maybe that's an excuse
The windows in the classroom (the windows in the classroom)
The window curtains sway (the window curtains sway)
In the second term,
You somehow have
an adult side
"What kind of things (what kind of things)
did you do on vacation?" (did you do on vacation)
My way of talking
become a little clumsy
It's unnoticeable
but you cut your hair, right?
From far away,
I'm,
I'm watching you
Maybe
Maybe
I don't have that kind of courage
There are more certain things,
closer to probably
Maybe
Maybe
I don't have that kind of courage
I'm fine with this
unrequited love forever
maybe that's an excuse
You're dear to me
It's painful
I can't do anything
You're dear to me
It's painful
This is painful for me
I love you, I love you, I love you
The truth about you is that
I really love you
Maybe
Maybe
I don't have that kind of courage
There are more certain things,
closer to probably
Maybe
Maybe
I don't have that kind of courage
I'm fine with this
unrequited love forever
maybe that's an excuse