生きる理由 | Ikiru riyuu | Reason to Live

Romaji: bonjourmarlene@STAGE48 | English Translation: bonjourmarlene@STAGE48

Information:
Okada Nana 1st Album - Asymmetry

Artist:
Okada Nana

kanji & kana

    なんで涙が出るの
    なんで息が苦しいの
    生きていることを諦めたくなるの
    全部投げ出しちゃえば
    もう頑張らなくていい
    何にもしなくていい
    逃げ出してしまいたい

    楽になりたい 泣きたくないの
    傷つきたくないこれ以上
    だけど君に会いたい
    それだけで生きちゃダメかな?

    君の笑顔 喜ぶ顔 見たいから
    必死に頑張れるんだ
    どんなに辛いことも向き合える
    僕が生きる理由はひとつだけだよ
    君に愛されたい
    そんなこと言ったら困らせちゃうよね
    ごめんね

    なんで優しくするの
    なんで責めたりしないの
    こんな私でも生きてて良いってこと?
    自分を愛せなくて 死ぬことばかり浮かんで
    それでも信じてくれる
    その期待に応えたい

    強くなりたい 変わりたいんだ
    誰よりも輝きたいの
    前に進む勇気くれたのはそう君だから

    君の言葉 君の声を聞かせて
    心が満たされるんだ
    どんなに辛いことも耐えられる
    僕が生きる理由はひとつだけだよ
    君に褒められたい
    いつの日かきっと強くなるから
    待ってて

    君の笑顔 君の声 その全て
    何より愛しいんだ
    どんなに辛くたって構わない
    僕が生きる理由はひとつだけだよ
    君と生きていたい
    暗闇の中でも何も怖くはないから
    いつか光が差すから
    君さえいればいいから

romaji

    nande namida ga deru no
    nande iki ga kurushii no
    ikite iru koto wo akirametaku naru no
    zenbu nagedashichaeba
    mou ganbara nakute ii
    nani mo shinakute ii
    nigedashite shimaitai

    raku ni naritai nakitakunai no
    kizutsukitakunai kore ijou
    dakedo kimi ni aitai
    sore dake de ikicha DAME kana?

    kimi no egao yorokobu kao mitai kara
    hisshi ni ganbarerun da
    donna ni tsurai koto mo mukiaeru
    boku ga ikiru riyuu wa hitotsu dake da yo
    kimi ni ai saretai
    sonna koto ittara komarasechau yo ne
    gomen ne

    nande yasashiku suru no
    nande semetari shinai no
    konna watashi demo ikite te ii tte koto?
    jibun wo ai senakute shinu koto bakari ukande
    soredemo shinjite kureru
    sono kitai ni kotaetai

    tsuyoku naritai kawaritainda
    dare yori mo kagayakitai no
    mae ni susumu yuuki kureta no wa sou kimi dakara

    kimi no kotoba kimi no koe wo kikasete
    kokoro ga mitasererunda
    donna ni tsurai koto mo taerareru
    boku ga ikiru riyuu wa hitotsu dake da yo
    kimi ni homeraretai
    itsu no hi ka kitto tsuyoku naru kara
    mattete

    kimi no egao kimi no koe sono subete
    nano yori itsoshiinda
    donna ni tsurakutatte kamawanai
    boku ga ikiru riyuu wa hitotsu dake da yo
    kimi to ikiteitai
    kurayami no naka demo nani mo kowaku wa nai kara
    itsuka hikaru ga sasu kara
    kimi sae ireba ii kara

english translation

    Why are tears coming?
    Why is breathing so hard?
    Do I want to give up on living?
    If I just throw everything away
    I don’t have to try anymore
    I don’t have to do anything
    I want to run

    I want to be at ease, I don’t want to cry
    I don’t want to be hurt anymore
    But just wanting to see you
    Is that enough of a reason to live?

    Because I want to see your smile, your happy face
    I can desperately do my best
    I can face any hardship
    The only reason I live is
    I want to be loved by you
    If I’m saying something bothersome
    I’m sorry

    Why are you kind?
    Why don’t you blame me?
    Is it okay for someone like me to live?
    I can’t love myself, thoughts of death always come up
    But even so, you believe in me
    I want to meet your expectations

    I want to be strong, I want to change
    I want to shine more than anyone else
    My courage to move forward came from you

    Let me hear your words, your voice
    My heart is so full
    I can endure any pain
    The only reason I live is
    I want to be praised by you
    Because someday, I’ll surely become strong
    Wait for me

    Your smile, your voice, everything about you
    Is more precious than anything
    No matter how painful it is, I don’t mind
    The only reason I live is
    I want to live with you
    Even in the darkness, I’m not afraid of anything
    Because someday, the light will shine
    As long as you’re here