Romaji: Half@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Half@STAGE48, KudoShinichi@MyAIDOL Information: HKT48 4th Single - Hikaeme I love you! | HKT48 1st Original Album - 092 Selected Members: Team A (Nakanishi Chiyori), Team E (Tani Marika), Team H (Kodama Haruka, Sashihara Rino, Tashima Meru, Tanaka Miku, Matsuoka Natsumi, Yabuki Nako), Team KIV (Ota Aika, Tomonaga Mio, Miyawaki Sakura, Moriyasu Madoka) |
今 君を想う | Ima kimi wo omou | I Think of You
kanji & kana
春一番吹くように
胸の奥が乱れてる
突然の引っ越しを
今さっき聞かされて立ちつくす
昨日までそばにいた
君がいなくなるなんて
明日からは
ねぇ誰と笑ったり泣いたりすればいいの
永遠の別れじゃない
いつかきっと帰ってくるよ
だから涙は
それまで取っておいて
いつもの笑顔で見送ってほしい
今 君を想う
どこにいても
何をしてても
君を想う
僕たちはひとつだ
遅くまでレッスンして
夢のために頑張ったね
ケンカをして傷ついて
なぐさめて仲直りしたあの日
思い出が足りないから
早く早く帰ってきてね
だからお互い成長できるように
遠くのライバル ずっと競い合おう
ふと 風の中に
君の声が聴こえてくる
風の中に 僕たちの約束
今 君を想う
どこにいても何をしてても
君を想う 僕たちはひとつだ
君を想う
目を閉じれば今もここに
君を想う
旅立ちの仲間よ
romaji
haru ichiban fuku you ni
mune no oku ga midareteru
totsuzen no hikkoshi wo
ima sakki kikasarete tachitsukusu
[Kod/Tas/Tom/Miy] kinou made soba ni ita
[Kod/Tas/Tom/Miy] kimi ga inaku naru nante
[Kod/Tas/Tom/Miy] ashita kara wa
[Kod/Tas/Tom/Miy] nee dare to warattari naitari sureba ii no
eien no wakare ja nai
itsuka kitto kaette kuru yo
dakara namida wa
sore made totte oite
itsumo no egao de miokutte hoshii
ima kimi wo omou
doko ni ite mo
nani wo shitete mo
kimi wo omou
bokutachi wa hitotsu da
osoku made RESSUN shite
yume no tame ni ganbatta ne
KENKA wo shite kizutsuite
nagusamete nakanaori shita ano hi
[Tan/Yab] omoide ga tarinai kara
[Tan/Yab] hayaku hayaku kaette kite ne
[Mat/Ota/Mor] dakara otagai seichou dekiru you ni
[Mat/Ota/Mor] tooku RAIBARU zutto kisoiaou
futo kaze no naka ni
kimi no koe ga kikoete kuru
kaze no naka ni bokutachi no yakusoku
ima kimi wo omou
doko ni ite mo nani wo shitete mo
kimi wo omou bokutachi wa hitotsu da
kimi wo omou
me wo tojireba ima mo koko ni
kimi wo omou
tabidachi no nakama yo
english translation
Just like the first storm of spring
My heart is uneasy
This sudden move
After hearing about it awhile ago, I stand shocked
Until yesterday, you were still beside me
That you won't be here anymore
Starting from tomorrow
Tell me, with whom will I laugh and cry?
It's not farewell forever
I will come back someday, okay?
That's why these tears
Wipe it away till then
I want you to send me off with your usual smile
Now, I think of you
Wherever you are
Whatever you're doing
I think of you
Because we're one
We had lessons till late at night
You worked hard for the sake of your dream, right?
Even though I hurt your feelings when we fought
We comforted each other and made up on that day
Because our memories together are not enough
Come back as soon as you can, okay?
In order for the both of us to grow
Lets always compete with this far away rival
Suddenly, in this wind
I could hear your voice
Amidst this wind, is our promise
Now, I think of you
Wherever you are
Whatever you're doing
I think of you
Because we're one
I think of you
When I close my eyes, you're still right here
I think of you
My friend who is setting off on a journey