I'm crying.

Romaji: ra-nyan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Information:
AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha"

Selected Members:
Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami,
Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi

kanji & kana

    爪に光るバラバラの色が
    きっと 大人は理解しない
    ただ適当に好きな色
    塗ってみただけ

    だって ホントはどうでもいいの
    退屈すぎておかしくなる
    夜の街 出かけて
    制服で釣る

    出会いサイトの嘘も
    もう飽きたし
    そう チャライ男を
    からかっても
    まだ 朝じゃない

    ただ
    生きるのが
    ちょっとメンドー
    何もいらない
    パパとかママとか
    ウザいだけ
    親友なんて
    かったるいし
    メル友だけで充分だし...
    生きることに
    向いてなくて
    白けて来るし
    「産んで」と頼んでないし...
    欲もないし・・・
    馬鹿みたいだよね
    エクステつけた睫毛が濡れる
    I'm crying.

    みんな 何で楽しそうなの?
    何か無理しているんじゃないの?
    しあわせってどういう味?
    スースーするかな

    愛に飢えてる?なんて聞かれて
    どう答えたら笑ってくれる?
    おじさんの娘は
    お金いらないの?

    そう
    生きるって
    かなりダルイね
    夢は錯覚
    努力をするって
    向いてない
    汗をかくのは
    恥ずかしいし...
    必死な感じは信じられない
    生きることも
    もうそろそろ
    パスしたくなる
    育ててくれた分は
    返したでしょう
    だから自由じゃん
    強がりなんか言うわけないし...
    I'm crying.

    ただ
    生きるのが
    ちょっとメンドー
    何もいらない
    パパとかママとか
    ウザいだけ
    親友なんて
    かったるいし
    メル友だけで充分だし...
    生きることに
    向いてなくて
    白けて来るし
    「産んで」と頼んでないし...
    欲もないし...
    馬鹿みたいだよね
    エクステつけた睫毛が濡れる
    I'm crying.
    I'm crying.
    I'm crying.
    I'm crying.

    We're crying.

romaji

    [Ota/Kur/Koj/Sas] tsume ni hikaru BARABARA no iro ga
    [Ota/Kur/Koj/Sas] kitto otona wa rikai shinai
    [Tak/Nak/Nak/Mat] tada tekitou ni suki na iro
    [Tak/Nak/Nak/Mat] nutte mita dake

    [Oya/Kat/Shi/Mae] datte HONTO wa dou demo ii no
    [Oya/Kat/Shi/Mae] taikutsu sugite okashiku naru
    [Iwa/Tak/Nak/Mae] yoru no machi dekakete
    [Iwa/Tak/Nak/Mae] seifuku de tsuru

    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] deai SAITO no uso mo
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] mou akita shi
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] sou CHARAI otoko wo
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] karakatte mo
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] mada asa ja nai

    tada
    ikiru no ga
    chotto MENDOO
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] nani mo iranai
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] PAPA to ka MAMA to ka
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] UZAi dake
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] shinyuu nante
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] kattarui shi
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] MERUtomo dake de juubun da shi...
    ikiru koto ni
    muitenakute
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] shirakete kuru shi
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] "unde" to tanondenai shi...
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] yoku mo nai shi...
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] baka mitai da yo ne
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] EKUSUTE tsuketa matsuge ga nureru
    I'm crying.

    [Iwa/Tak/Nak/Mae] minna nande tanoshisou na no?
    [Iwa/Tak/Nak/Mae] nanka muri shite irun ja nai no?
    [Oya/Kat/Shi/Mae] shiawase tte dou iu aji?
    [Oya/Kat/Shi/Mae] SUUSUU suru ka na

    [Tak/Nak/Nak/Mat] ai ni ueteru? nante kikarete
    [Tak/Nak/Nak/Mat] dou kotaetara waratte kureru?
    [Ota/Kur/Koj/Sas] ojisan no musume wa
    [Ota/Kur/Koj/Sas] okane iranai no?

    sou
    ikiru tte
    kanari DARUI ne
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] yume wa sakkaku
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] doryoku wo suru tte
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] muitenai
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] ase wo kaku no wa
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] hazukashii shi...
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] hisshi na kanji wa shinjirarenai
    ikiru koto mo
    mou sorosoro
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] PASU shitaku naru
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] sodatete kureta bun wa
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] kaeshita deshou
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] dakara jiyuu jan
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] tsuyogari nanka iu wake nai shi...
    I'm crying...

    tada
    ikiru no ga
    chotto MENDOO
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] nani mo iranai
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] PAPA to ka MAMA to ka
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] UZAi dake
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] shinyuu nante
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] kattarui shi
    [Oya/Kat/Shi/Mae/Iwa/Tak/Nak/Mae] MERUtomo dake de juubun da shi...
    ikiru koto ni
    muitenakute
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] shirakete kuru shi
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] "unde" to tanondenai shi...
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] yoku mo nai shi...
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] baka mitai da yo ne
    [Ota/Kur/Koj/Sas/Tak/Nak/Nak/Mat] EKUSUTE tsuketa matsuge ga nureru
    I'm crying.
    I'm crying.
    I'm crying.
    I'm crying.

    We're crying.

english translation

    I'm sure the grownups don't understand
    The unmatching colours shining on my nails
    I've just tried to paint them
    With random colours I like

    You see, I really don't care
    It's too boring, I'm going out of my mind
    I go out to the city at night
    And fish them with my school uniform

    I'm tired of the lies
    Of dating websites
    And even if I make fun
    Of those ridiculous men
    Then morning comes again

    It's just that
    Living
    Is a little bothersome
    I don't need anything
    Dad and mom are only
    A pain in the ass
    Having friends
    Is tiresome
    Just having mail friends is more than enough
    I'm not fit
    For living
    It makes me apathetic
    I didn't ask to be born...
    I don't have any wishes...
    I look stupid
    My fake eyelashes are wet
    I'm crying.

    Why does everyone look so happy?
    Aren't they just forcing themselves?
    What's the flavour of happiness?
    I wonder it it tastes fresh

    He asks me if I'm hungry for love
    How should I reply to make him laugh?
    "Mister, doesn't your daughter
    Need money?"

    Yes
    Living
    Feels too dull
    Dreams are delusions
    I'm not fit for
    Making efforts anyway
    Sweating
    Is so embarassing...
    I just can't believe people who look like they're doing all they can
    And even life,
    One of these days
    I want to pass on it
    Haven't I repayed you enough
    For raising me?
    Therefore, I'm free
    I'm not lying...
    I'm crying.

    It's just that
    Living
    Is a little bothersome
    I don't need anything
    Dad and mom are only
    A pain in the ass
    Having friends
    Is tiresome
    Just having mail friends is more than enough
    I'm not fit
    For living
    It makes me apathetic
    I didn't ask to be born...
    I don't have any wishes...
    I look stupid
    My fake eyelashes are wet
    I'm crying.
    I'm crying.
    I'm crying.
    I'm crying.

    We're crying.