I'm out

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 7th Single - Ambivalent | Keyakizaka46 2nd Album - Eien yori nagai isshun ~Ano koro, tashika ni sonzai shita watashitachi~

Selected Members:
-

kanji & kana

    WOW WOW WOW...
    WOW WOW WOW...

    Blues 錆び付いたフェンス 掴んだ指先
    真っ赤な血の匂いがするよ
    Truth 隙間から見てた遥か遠い夢
    部外者は立ち入り禁止だと notice

    追い返された
    (誰が何の権限で僕たちの未来取り上げてしまうのか?)
    唾を吐いて
    中指を立てる

    大人しく眠れよ
    身の丈のベッドで
    もう何もしなくていいんだ
    空が見えないこの街で
    時間だけ使い果たせ!
    天の声が聴こえるよ
    生きる価値もないのなら
    That's all! I'm out

    Blues 悲しみの色は 青だって聞いたよ
    あの空よりも燻(くす)んだ青色
    Truth 寄宿舎の窓辺で誰かが歌ってた
    どこかで聴いたことあるような So sad...

    懐かしい曲
    (誰が悪いわけじゃなく人はみな誰かを不幸せにしてる)
    残酷なくらい
    他人事なんだ

    尻尾巻いて 帰れ!
    甘ったれたハウスへ
    社会を恨んでいればいい
    愛を信じてないんだろう?
    もう全て諦めろ!
    そんなことを言われても
    何かできるわけじゃない
    That's all! I'm out.

    噛んでたガムを
    金網につけ
    向こうの景色
    見れなくしたよ
    叶わない
    希望なんか
    ここに捨てて行こう

    大人しく眠れよ
    身の丈のベッドで
    もう何もしなくていいんだ
    空が見えないこの街で
    時間だけ使い果たせ!
    天の声が聴こえるよ
    生きる価値もないのなら
    That's all! I'm out

    WOW WOW WOW...
    WOW WOW WOW...

romaji

    WOW WOW WOW...
    WOW WOW WOW...

    Blues sabitsuita FENSU tsukanda yubisaki
    makka na chi no nioi ga suru yo
    Truth sukima kara miteta haruka tooi yume
    bugaisha wa tachiiri kinshi da to notice

    oikaesareta
    (dare ga nani no kengen de bokutachi no mirai toriagete shimau no ka?)
    tsuba wo haite
    nakayubi wo tateru

    otonashiku nemure yo
    minotake no BEDDO de
    mou nani mo shinakute iinda
    sora ga mienai kono machi de
    jikan dake tsukaihatase!
    ten no koe ga kikoeru yo
    ikiru kachi mo nai no nara
    That's all! I'm out

    Blues kanashimi no iro wa ao datte kiita yo
    ano sora yori mo kusunda aoiro
    Truth kishukusha no madobe de dareka ga utatteta
    doko ka de kiita koto aru you na So sad...

    natsukashii kyoku
    (dare ga warui wake ja naku hito wa mina dareka wo fushiawase ni shiteru)
    zankoku na kurai
    taningoto nanda

    shippo maite kaere!
    amattareta HAUSU e
    shakai wo urande ireba ii
    ai wo shinjitenaindarou?
    mou subete akiramero!
    sonna koto wo iwarete mo
    nani ka dekiru wake ja nai
    That's all! I'm out.

    kandeta GAMU wo
    kanaami ni tsuke
    mukou no keshiki
    mirenaku shita yo
    kanawanai
    kibou nanka
    koko ni sutete yukou

    otonashiku nemure yo
    minotake no BEDDO de
    mou nani mo shinakute iinda
    sora ga mienai kono machi de
    jikan dake tsukaihatase!
    ten no koe ga kikoeru yo
    ikiru kachi mo nai no nara
    That's all! I'm out

    WOW WOW WOW...
    WOW WOW WOW...

english translation

    WOW WOW WOW…
    WOW WOW WOW…

    Blues — Seizing the rusty fence with my fingers
    I smell the smell of crimson blood
    Truth — From the gaps I see the far-off, distant dream
    And a ‘No entry for outsiders’ notice

    I’m sent away
    (Who under what authority has taken away our future?)
    So I spit out
    And raise my middle finger

    Behave yourself and go to sleep
    In the bed just long enough for you
    There’s no need to do anything
    Just squander your time
    In the street where you can’t see the sky!
    You can hear the verdict
    If there’s nothing worth living
    That’s all! I’m out

    Blues — I heard that the colour of sadness is blue
    A blue duller than that sky
    Truth — Someone was singing beside the dormitory window
    I felt I’ve heard that song somewhere before, so sad…

    It’s a nostalgic song
    (It isn’t anyone’s fault that everyone makes someone unhappy)
    To put it cruelly
    It’s someone else’s problem

    Tuck your tail between your legs and go back!
    To the house which spoils you
    You can hate society
    You don’t believe in love, do you?
    Give it all up!
    Even if someone says that to you
    There’s nothing you can do
    That’s all! I’m out.

    I put the gum I chewed on
    On the wire mesh
    Now there’s no way to see
    The scene on the other side
    Your hope
    That will never come true
    Just throw it away here

    Behave yourself and go to sleep
    In the bed just long enough for you
    There’s no need to do anything
    Just squander your time
    In the street where you can’t see the sky!
    You can hear the verdict
    If there’s nothing worth living
    That’s all! I’m out

    WOW WOW WOW…
    WOW WOW WOW…