Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Misa-chan Information: AKB48 41st Single - Halloween Night | Iwasa Misaki 5th Single - Gomen ne Tokyo Selected Members: Solo Version (Iwasa Misaki) Single Version (-) |
一歩目音頭 | Ippome ondo | Anthem of the first step
kanji & kana
祭り囃子に誘われて
浴衣に下駄でいそいそと
愛しいあなたを見つけたら
その輪に入りましょう
ソレ
一歩 一歩 一歩目音頭
恥ずかしや
そっと 後からついて行く
ああ 盆踊り
打ち上げ花火 舞う灯り
心の中を照らされて
振り向いた時に目が合った
儚さにときめく
ソレ
一歩 一歩 一歩目音頭
麗しや
もっと 近づきたいけれど
ああ 夢の先
櫓太鼓(やぐらだいこ)が響く空
背中押されて 急かされて
声を掛けたいと思っても
人の波に消える
ソレ
一歩 一歩 一歩目音頭
踊りたや
ちょっと 呼吸を整えて
ああ 続く夜
祭りうちわで扇ぐ風
火照った顔を落ち着けて
一緒にいられるしあわせを
一人で噛み締める
ソレ
一歩 一歩 一歩目音頭
ありがたや
ずっと どこかで鳴いている
ああ 夏の虫
最初の一歩 踏み出せば
願いが一歩近くなる
勇気を出して まず一歩
さあ 踊りましょう
ソレ
一歩 一歩 一歩目音頭
ご一緒に
好きな誰かと輪になって
ああ 恋の花
romaji
matsuribayashi ni sasowarete
yukata ni geta de isoiso to
itoshii anata wo mitsuketara
sono wa ni hairimashou
SORE
ippo ippo ippome ondo
hazukashi ya
sotto ato kara tsuite yuku
aa bon odori
uchiagehanabi mau akari
kokoro no naka wo terasarete
furimuita toki ni me ga atta
hakanasa ni tokimeku
SORE
ippo ippo ippome ondo
uruwashi ya
motto chikadzukitai keredo
aa yume no saki
yaguradaiko ga hibiku sora
senaka osarete sekasarete
koe wo kaketai to omotte mo
hito no nami ni kieru
SORE
ippo ippo ippome ondo
odorita ya
chotto kokyuu wo totonoete
aa tsudzuku yoru
matsuri uchiwa de aogu kaze
hotetta kao wo ochitsukete
issho ni irareru shiawase wo
hitori de kamishimeru
SORE
ippo ippo ippome ondo
arigata ya
zutto doko ka de naite iru
aa natsu no mushi
saisho no ippo fumidaseba
negai ga ippo chikaku naru
yuuki wo dashite mazu ippo
saa odorimashou
SORE
ippo ippo ippome ondo
goissho ni
suki na dareka to wa ni natte
aa koi no hana
english translation
Attracted by the festival band
Cheerfully dressed in a yukata and geta
Once I’ve found my beloved you
Let’s join that circle
There
Anthem of the first step, first step, first step
Those who are shy
Quietly follow behind us
Ah, Bon Dance
Shooting fireworks, dancing light
Lighting up the inside of my heart
When I turned around, our eyes met
The transcience makes my heart race
There
Anthem of the first step, first step, first step
A lovely lady
I want to move closer to that, but
Ah, it’s still a dream
The Yagura drums echo in the sky
I’m pushed in the back, hurried along
I wanted to call out
But you disappear in the wave of people
There
Anthem of the first step, first step, first step
The dancers
Regain their breath
Ahh, the night continues
Wind fanned from a festival uchiwa
Calming down my flushed face
The happiness of being together with you
I digest it alone
There
Anthem of the first step, first step, first step
I’m thankful
Always crying somewhere
Ahh, the summer bugs
Just take the first step out
And you’ll be one step closer to your wishes
Be courageous, start with one step
Come, let’s dance
There
Anthem of the first step, first step, first step
Together
Form a circle with your loved one
Ahh, love’s flower