愛しさのアクセル | Itoshisa no Accel | Love Accelerator

Romaji: MaxtheMan@STAGE48, ra-nyan@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Information:
AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha" | no3b 6th Single - Answer
AKB48 3rd Special Stage "Dou naru?! Dou suru?! AKB48"

Selected Member:
Team A/Single Version (Takahashi Minami)
AKB48 3rd Special Stage Version (Taniguchi Megu)

kanji & kana

    そんなやさしい眼差しで 
    見つめないで 私のことを...
    だって わがまま言ったのは
    誰か誰か わかってる

    少し 素直になれたら
    長い夜は続いたのに...
    「ここで降りる」と呟いた
    フリーウェイの道の端

    胸の奥にチカチカ点滅してるハザード
    あなたを試しても悲しいだけ
    Haa~!

    愛しさのアクセルを
    もっと 踏み込んでよ
    思い出を振り切るスピードで...
    愛しさのアクセルを
    あなた 加減してる
    これ以上 愛しちゃいけないと
    どこかセーブするのは
    嘘をつきたくないから

    どんなさりげない言葉で
    ドアを開けて 別れ告げても
    そばを走って遠ざかる
    車たちは気づいてる

    きっと 本音は違うこと
    ナビの先の未来の道
    「じゃあね」なんてあっさりと
    なぜになぜに言ったのか?

    涙 滲む景色に真っ赤なテールライト
    近くの料金所 歩き出そう
    Haa~!

    切なさをUターン
    ちょっと 振り返って...
    今すぐにあなたが戻るような...
    切なさをUターン
    私 期待してる
    さっきより 愛している事実
    自分自身 気づいた
    一度 出口を降りても...

    愛しさのアクセルを
    もっと 踏み込んでよ
    思い出を振り切るスピードで...
    愛しさのアクセルを
    あなた 加減してる
    これ以上 愛しちゃいけないと
    どこかセーブするのは
    嘘をつきたくないから

romaji

    sonna yasashii manazashi de
    mitsumenaide watashi no koto wo...
    datte wagamama itta no wa
    dareka dareka wakatteru

    sukoshi sunao ni naretara
    nagai yoru wa tsudzuita no ni...
    "koko de oriru" to tsubuyaita
    FURIIUEI no michi no hashi

    mune no oku ni CHIKACHIKA tenmetsu shiteru HAZAADO
    anata wo tameshite mo kanashii dake
    Haa~!

    itoshisa no AKUSERU wo
    motto fumikonde yo
    omoide wo furikiru SUPIIDO de...
    itoshisa no AKUSERU wo
    anata kagen shiteru
    kore ijou aishicha ikenai to
    doko ka SEEBU suru no wa
    uso wo tsukitaku nai kara

    donna sarigenai kotoba de
    DOA wo akete wakare tsugete mo
    soba wo hashitte toozakaru
    kurumatachi wa kidzuiteru

    kitto honne wa chigau koto
    NABI no saki no mirai no michi
    "jaa ne" nante assari to
    naze ni naze ni itta no ka?

    namida nijimu keshiki ni makka na TEERURAITO
    chikaku no ryoukinjo arukidasou
    Haa~!

    setsunasa wo U TAAN
    chotto furikaette...
    ima sugu ni anata ga modoru you na...
    setsunasa wo U TAAN
    watashi kitai shiteru
    sakki yori ai shite iru jijitsu
    jibun jishin kidzuita
    ichido deguchi wo orite mo...

    itoshisa no AKUSERU wo
    motto fumikonde yo
    omoide wo furikiru SUPIIDO de...
    itoshisa no AKUSERU wo
    anata kagen shiteru
    kore ijou aishicha ikenai to
    doko ka SEEBU suru no wa
    uso wo tsukinakunai kara

english translation

    Don't look at me
    With such sweet eyes...
    I know who
    Said those egoistic things

    Had I been just a little more honest
    That long night would have continued...
    But I whispered "I'm getting off here"
    At the side of the freeway

    Flickering inside my heart, hazard is flashing on and off
    I'm putting you to the test, but that's only sad
    Haa~!

    Step harder
    On love's accelerator
    At the speed of memories being shaken away...
    You are in charge
    Of love's accelerator
    Saying we can't love each other more than that
    I'm saving myself at some point
    Because I don't want to lie

    However nonchalant are the words
    I use when I open the door and tell you goodbye,
    The cars running next to me and getting away
    Realize that

    I'm sure what you really think is different
    My way to the future is beyond the navigator's indications
    But why, why did you
    Blankly say "bye"?

    I see the scarlet tail lights in the scenery around me, blurred by tears
    Let's walk to the nearby toll gate
    Haa~!

    Make a U-turn over my sadness
    Turn this way...
    Make me feel like you'll come back to me right away...
    I'm expecting you
    To U-turn over my sadness
    The truth is that I love you more than a while before
    I realized it by myself
    Although I've gone off the exit...

    Step harder
    On love's accelerator
    At the speed of memories being shaken away...
    You are in charge
    Of love's accelerator
    Saying we can't love each other more than that
    I'm saving myself at some point
    Because I don't want to lie