Itoshisa no defense -Pertahanan Akan Cinta-

Color-code: @rizky_aulya on twitter | English Translation: -

Information:
JKT48 Trainees 2nd Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-" | JKT48 Team KIII 1st Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-"
JKT48 Team KIII 1st Stage Studio Recordings "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-"

Selected Members:
Team KIII (Lidya Maulida Djuhandar, Noella Sisterina, Viviyona Apriani)

single/album version

    -

stage version

    (Oh yeah I'm gonna dreaming of you)

    Bagaikan pintu yang telah berkarat
    Perasaan yang berderik
    Hati yang tertutup
    Diri sendiri sebenarnya tidak pernah bisa
    Suka bagai rantai yang mengikat

    Jangan bilang cinta padahal engkau sama sekali
    [Lid/Viv] Tak tahu apa pun tentang diriku ah

    Bagaikan berdoa dipeluk oleh lenganmu (Please hold me)
    Biarkan saja diriku sendiri
    Bagaikan berdoa dirimu mencuri cium (Kiss me)
    Menyerah saja ku bukan gadis seperti itu
    (Yeah yeah oh oh why)

    Karena takut terluka
    Aku yang lebih dulu menyakiti hati seseorang
    Kesendirian adalah tembok yang mengelilingi
    Melindungi diri

    Aku tidak ingin tahu tentang dirimu itu
    [Noe/Lid] Ku tidak bisa mempercayainya

    Bila saling cinta pasti akan kehilangan
    Jika tak miliki takkan ada tangis
    Bila saling cinta maka akan terlihat mimpi
    Daripadaku masih banyak yang lainnya

    Mengertilah bahwa perkataan berlawanan dengan perasaan
    Yang rendah diri pada pertahanan akan cinta
    Ayo rebut sajalah dengan paksa bibir yang tidak berkata jujur
    [Noe/Lid] Selalu [all] cinta itu menyebalkan tak pernah selesai
    Walau ku melarikan diri pun terlahir kembali

    Bagaikan berdoa dipeluk oleh lenganmu (Please hold me)
    Biarkan saja diriku sendiri
    Bagaikan berdoa dirimu mencuri cium (Kiss me)
    Menyerah saja ku bukan gadis seperti itu
    (Ah ah please hold me ah)

english translation

    -