Romaji: areyoume@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Kashiwagi Yuki 1st Single - Shortcake Artist: Kashiwagi Yuki |
ジェラシーパンチ | Jealousy Punch
kanji & kana
駆け出した君のワンピースが
春風 逆らいしがみつく
さっきの喧嘩で怒っているのか
太陽のせいで見えないよ
目の前まで来た瞬間
ジェラシーの強力パンチ
僕のボディーに決められた
愛しい友達よ
心配させちゃって
いつも悪いのは僕なんだ許しておくれ
愛しい友達よ
一番近い女
わかっていたのに
誤解されたかな
あの店で急に声掛けて来た
彼女とは何にもないんだよ
後ろめたいこと 本当にないから
余計に焦って汗をかく
華奢な君なのに
鳩尾に入ったグー
僕は息さえできなかった
ごめんよ 聞いてくれ
言い訳じゃないんだ
そんなつまらない憶測で
疑わないで
ごめんね 聞いてくれ
もしかして僕たち
極端な照れ屋で
上手くいく気がする
愛しい友達へ
心配させちゃって
いつも悪いのは僕なんだ
許しておくれ
愛しい友達よ
充分効いたパンチ
そうだからちょっとだけ
愛を感じてるんだ
romaji
kakedashita kimi no WANPIISU ga
haru kaze sakarai shigamitsuku
sakki no kenka de okotteiru no ka
taiyou no sei de mienai yo
me no mae made kita shunkan
JERASHII no kyouryoku PANCHI
boku no BODII ni kimerareta
itoshii tomodachi yo
shinpai sasechatte
itsumo warui no wa boku nanda yurushite okure
itoshii tomodachi yo
ichiban chikai hito
wakatteita no ni
gokaisareta kana
ano mise de kyuu ni koe kakete kita
kanojo to wa nanni mo nainda yo
ushirometai koto honto ni nai kara
yokei ni asette ase wo kaku
kyasha na kimi nanoni
mizoochi ni haitta GUU
boku wa ikisae dekinakatta
gomen yo kiitekure
iiwake janainda
sonna tsumaranai okusoku de
utagawanaide
gomen ne kiitekure
moshikashite bokutachi
kyokutan na tereya de
umaku iku kigasuru
itoshii tomodachi e
shinpai sasechatte
itsumo warui no wa boku nanda
yurushite okure
itoshii tomodachi yo
juubun kiita PANCHI
sou dakara chotto dake
ai wo kanjiterun da
english translation
You ran off, your one piece dress
Clinging to you in the spring wind
Are you mad about that fight we had the other day?
I can't see you thanks to the the sun
The instant it came before me
A powerful jealousy punch
My body decided for me
You're my beloved friend
I made you worry
It's always my fault, so please forgive me
You're my beloved friend
The one closest to me
Even though I know that
I guess I caused a misunderstanding
A voice suddenly called to me in that shop
I have nothing going on with that girl
I really have nothing to feel guilty about, so
You sweated and got flustered needlessly
Though you're delicate
Your fist came into my stomach
And I wasn't even able to breathe
I'm sorry, please hear me out
It's not an excuse
Don't suspect me
With such a silly notion
I'm sorry, please hear me out
I have the feeling that maybe
As extremely shy people
It could go well between the two of us
To my dear friend
I made you worry
It's always my fault
Please forgive me
My dear friend
That punch worked too well
That's right, so just a little
I feel your love