自分の棺 | Jibun no hitsugi | My Own Coffin

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru

Selected Member:
Hirate Yurina

kanji & kana

    偽りだらけのショーウィンドウ
    嫌いな顔が映ってる

    本当の愛などあるものか
    信じた奴が悪いんだ

    そばを過ぎるクラクション
    無関心な夜の街
    泣いていないよ

    自分の棺
    用意しよう
    瞼(まぶた)を閉じながら
    青い月が影を落とし
    心 少しずつ
    死んで行く

    値札を貼られたしあわせが
    これみよがしに並んでる

    この手でガラスを破りたい
    傷ついたって構わない

    反射熱のアスファルト
    他人事の風の中
    泣いていないよ

    私の終わり
    消えてしまおう
    痛みは感じない
    絶望だけが業火になり
    欲も焼かれたら
    灰になる

    夢は儚(はかな)いもの
    愛は愚かなもの
    すべて わかってたはずなのに…
    罪は信じたこと
    罰は出会ったこと
    一人きりで地獄へ落ちろ!

    自分の棺
    用意しよう
    瞼(まぶた)を閉じながら
    青い月が影を落とし
    心 少しずつ
    死んで行く

romaji

    itsuwari darake no SHOOWINDOU
    kirai na kao ga utsutteru

    hontou no ai nado aru mono ka
    shinjita yatsu ga waruinda

    soba wo sugiru KURAKUSHON
    mukanshin na yoru no machi
    naite inai yo

    jibun no hitsugi
    youi shiyou
    mabuta wo tojinagara
    aoi tsuki ga kage wo otoshi
    kokoro sukoshizutsu
    shinde yuku

    nefuda wo harareta shiawase ga
    koremiyogashi ni naranderu

    kono te de GARASU wo yaburitai
    kizutsuitatte kamawanai

    hanshanetsu no ASUFARUTO
    taningoto no kaze no naka
    naite inai yo

    watashi no owari
    kiete shimaou
    itami wa kanjinai
    zetsubou dake ga gouka ni nari
    yoku mo yakaretara
    hai ni naru

    yume wa hakanai mono
    ai wa oroka na mono
    subete wakatteta hazu na no ni...
    tsumi wa shinjita koto
    batsu wa deatta koto
    hitorikiri de jigoku e ochiro!

    jibun no hitsugi
    youi shiyou
    mabuta wo tojinagara
    aoi tsuki ga kage wo otoshi
    kokoro sukoshizutsu
    shinde yuku

english translation

    In the glass of a show window covered in lies
    I see the reflection of a loathsome face

    Is there really such a thing as true love?
    Those who believed in it are the ones to blame

    The blaring car horns pass me by
    Apathy settles on the city at night
    So I won’t cry

    I’m making preparations
    For my own coffin
    While my eyes are closed
    The pale moon casts its shadow on me
    Little by little, my heart
    Is slowly dying

    Things that are passed off as happiness
    Are lined up and adorned with price tags

    I want to smash the glass with my own hand
    I don’t even care if I get hurt

    The asphalt is feverish with heat
    The wind is heavy with others’ problems
    So I won’t cry

    When it’s the end for me
    I guess I’ll disappear
    I won’t feel pain anymore
    My despair will be no more than hellfire
    When all my desires have burned
    They’ll turn to ash

    Dreams are such ephemeral things
    Love is such a foolish notion
    Although I should have known that already…
    What I’m guilty of is believing
    Meeting you was my punishment
    So why don’t you go to hell on your own!

    I’m making preparations
    For my own coffin
    While my eyes are closed
    The pale moon casts its shadow on me
    Little by little, my heart
    Is slowly dying