Romaji: IndigoSkies@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, tamvk12@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team K 6th Stage "RESET" | AKB48 Team K 6th Stage Studio Recordings "RESET" | AKB48 Research Students 5th Stage "RESET" SKE48 Team S 4th Stage "RESET" | NMB48 Team M 2nd Stage "RESET" | SKE48 Team KII 5th Stage "0start" | HKT48 Team H 5th Stage "RESET" Selected Members: Team K Version (Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Uchida Mayumi, Umeda Ayaka, Oshima Yuko, Ono Erena, Kikuchi Ayaka, Tanabe Miku, Nakatsuka Tomomi, Nito Moeno, Nonaka Misato, Fujie Reina, Matsui Sakiko, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Yonezawa Rumi) Team K Revival Version (Yokoyama Yui, Yamamoto Sayaka, Goto Moe, Ishida Haruka, Matsui Jurina, Tano Yuka, Nagao Mariya, Iwasa Misaki, Yumoto Ami, Kodama Haruka, Suzuki Shihori, Aigasa Moe, Abe Maria, Kitahara Rie, Kojima Mako, Shimada Haruka) Team S Version (Ishida Anna, Mukaida Manatsu, Abiru Riho, Niidoi Sayaka, Matsui Jurina, Yakata Miki, Saito Makiko, Goto Risako, Tsuzuki Rika, Nakanishi Yuka, Sato Seira, Isohara Kyoka, Deguchi Aki, Oya Masana, Kizaki Yuria, Ego Yuna) Team M Version (Shiroma Miru, Yamada Nana, Mita Mao, Murakami Ayaka, Yagura Fuuko, Murase Sae, Miura Arisa, Azuma Yuki, Kondo Rina, Takano Yui, Kawakami Rena, Kushiro Rina, Okita Ayaka, Fujie Reina, Tanigawa Airi, Ishizuka Akari) |
ジグソーパズル48 | Jigsaw Puzzle 48
kanji & kana
風が剥がした
セピア色のポスター
遠いあの日
通っていたライブさ
狭い劇場(シアター)
熱気の中 恋をした
君は 今も
ここで 歌ってるのか?
月日は 静かに流れ
僕は 大人になった
ジグソーパズル ワンピース
そう どこかで 失くしたんだ
ジグソーパズル 欠けてる
大切な自分・・・
「川を渡れ」と
君はいつか歌った
だけど 僕は
泳ぎ疲れ 挫(くじ)けた
人も まばらな
寂しすぎる客席で
古い曲を
僕は 思い出せるか?
ステージ 立ってる君は
今も 輝いていた
ジグソーパズル ワンピース
失くしたのは 若さじゃなく
ジグソーパズル どこかに
忘れてた熱さ
ジグソーパズル ワンピース
あきらめない 夢の力
ジグソーパズル 見つけた
あの頃の続き
romaji
[Osh/Kik/Nit/Min] kaze ga hagashita
[Osh/Kik/Nit/Min] SEPIAiro no POSUTAA
[Osh/Kik/Nit/Min] tooi ano hi
[Osh/Kik/Nit/Min] kayotte ita RAIBU sa
[Ita/Uch/Ume/Ono] semai SHIATAA
[Ita/Uch/Ume/Ono] nekki no naka koi wo shita
[Ita/Uch/Ume/Ono] kimi wa ima mo
[Ita/Uch/Ume/Ono] koko de utatteru no ka?
[Aki/Nak/Non/Yon] tsukihi wa shizuka ni nagare
[Tan/Fuj/Mat/Miy] boku wa otona ni natta
JIGUSOO PAZURU WANPIISU
sou doko ka de nakushitanda
JIGUSOO PAZURU kaketeru
taisetsu na jibun...
[Tan/Fuj/Mat/Miy] "kawa wo watare" to
[Tan/Fuj/Mat/Miy] kimi wa itsuka utatta
[Tan/Fuj/Mat/Miy] dakedo boku wa
[Tan/Fuj/Mat/Miy] oyogitsukare kujiketa
[Aki/Nak/Non/Yon] hito mo mabara na
[Aki/Nak/Non/Yon] sabishisugiru kyakuseki de
[Aki/Nak/Non/Yon] furui kyoku wo
[Aki/Nak/Non/Yon] boku wa omoidaseru ka?
[Ita/Uch/Ume/Ono] SUTEEJI tatteru kimi wa
[Osh/Kik/Nit/Min] ima mo kagayaite ita
JIGUSOO PAZURU WANPIISU
nakushita no wa wakasa ja naku
JIGUSOO PAZURU dokoka ni
wasureteta atsusa
JIGUSOO PAZURU WANPIISU
akiramenai yume no chikara
JIGUSOO PAZURU mitsuketa
ano koro no tsudzuki
english translation
A sepia-coloured poster
Torn off by the wind
It's the live concert
Where I used to go that faraway day
In the small theatre
I fell in love amidst the enthusiasm
Now,
Are you still singing here?
Time quietly passed
And I became an adult
I lost somewhere
A piece of this jigsaw puzzle
In this jigsaw puzzle
My precious self is missing...
Once you sang
"Cross the river"
But now
I'm too tired to swim, I have been crushed
On those too sad audience seats
Where people were sparse
Could I still remember
Those old songs?
You were still shining
Standing on the stage
One piece of this jigsaw puzzle
What I lost is not my youth
Jigsaw puzzle, it's my passion
That I forgot somewhere
One piece of this jigsaw puzzle
I won't give up on the power of dreams
Jigsaw puzzle, I found it
The continuation of those days