Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48 Information: NMB48 21st Single - Bokou e kaere! Selected Members: - |
ジュゴンはジュゴン | Jugon wa Jugon | A Dugong Is A Dugong
kanji & kana
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
似ていないよね? 人魚
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
ジュゴンはやっぱり ジュゴン
なぜ?なぜ?なぜ?なぜ?
ほら ほら ほら ほら
なぜ?なぜ?なぜ?なぜ?
嘘 嘘 嘘 嘘
あなたから 言われたから
信じようとしたけれど
贔屓目(ひいきめ)に考えても
真実は変えられない
できるなら 現実より
ファンタジー 期待してたのよ
目を閉じて 思い浮かべて
伝説は間違いなの?
アーア あなたの妹じゃなく
アーア 浮気相手だなんて
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
さっき 見かけた人魚
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
どこから見たって ジュゴン
ねえ ねえ ねえ ねえ
黒 黒 黒 黒
ねえ ねえ ねえ ねえ
アウト アウト アウト アウト
一瞬しか見なかったし
見間違いかもしれないし
美しい女性だった
それだけははっきり言える
そう言えば 一人っ子だと
あなたから聞いてた気がする
妹だってまだ言い張る
表情が焦ってるね
アーア 偶然 写真 撮ったの
アーア 誰かに見てもらいましょう
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
ホントにあなたの妹?
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
ちっとも似てないジュゴン
さあ さあ さあ さあ
どっち?どっち?どっち?どっち?
さあ さあ さあ さあ
誰?誰?誰?誰?
アーア あそこにいた女性は?
アーア 人魚じゃないでしょ?
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
さっき 見かけた人魚
ジュゴン ジュゴン ジュゴン ジュゴン
どこから見たって ジュゴン
ねえ ねえ ねえ ねえ
黒 黒 黒 黒
ねえ ねえ ねえ ねえ
アウト アウト アウト アウト
romaji
JUGON JUGON JUGON JUGON
nite inai yo ne? ningyo
JUGON JUGON JUGON JUGON
JUGON wa yappari JUGON
naze? naze? naze? naze?
hora hora hora hora
naze? naze? naze? naze?
uso uso uso uso
anata kara iwareta kara
shinjiyou to shita keredo
hiikime ni kangaete mo
shinjitsu wa kaerarenai
dekiru nara genjitsu yori
FANTAJII kitai shiteta no yo
me wo tojite omoi ukabete
densetsu wa machigai na no?
AAA anata no imouto ja naku
AAA uwaki aite da nante
JUGON JUGON JUGON JUGON
sakki mikaketa ningyo
JUGON JUGON JUGON JUGON
doko kara mi tatte JUGON
nee nee nee nee
kuro kuro kuro kuro
nee nee nee nee
AUTO AUTO AUTO AUTO
isshun shika minakatta shi
mimachigai ka mo shirenai shi
utsukushii josei datta
sore dake wa hakkiri ieru
sou ieba hitorikko da to
anata kara kiiteta ki ga suru
imouto datte mada ii haru
hyoujou ga asetteru ne
AAA guuzen shashin totta no
AAA dareka ni mite moraimashou
JUGON JUGON JUGON JUGON
HONTO ni anata no imouto?
JUGON JUGON JUGON JUGON
chittomo nitenai JUGON
saa saa saa saa
docchi? docchi? docchi? docchi?
saa saa saa saa
dare? dare? dare? dare?
AAA asoko ni ita josei wa?
AAA ningyo ja nai desho?
JUGON JUGON JUGON JUGON
sakki mikaketa ningyo
JUGON JUGON JUGON JUGON
doko kara mitatte JUGON
nee nee nee nee
kuro kuro kuro kuro
nee nee nee nee
AUTO AUTO AUTO AUTO
english translation
Dugong dugong dugong dugong
She doesn’t look like a mermaid, does she?
Dugong dugong dugong dugong
A dugong is a dugong is a dugong
Why? Why? Why? Why?
Watch out watch out watch out watch out
Why? Why? Why? Why?
Lies lies lies lies
Because it was you who told me
I tried to believe it
But even if I think of it favourably
The truth will not change
If it was possible, I would look forward
To fantasy more than reality
When I close my eyes, it comes to my mind
Is the legend wrong?
Ah, she isn’t your younger sister
Ah, she’s the one you cheat on me for
Dugong dugong dugong dugong
The mermaid I spotted just now
Dugong dugong dugong dugong
She’s a dugong no matter how I see it
Hey hey hey hey
Guilty guilty guilty guilty
Hey hey hey hey
Out out out out
I just saw her for a moment
I might have been wrong
She was a beautiful woman
That’s all I could say for sure
Come to think of it, I think you told me
You were an only child
And you still insist that she is your younger sister
With a flustered look on your face
Ah, by chance, I took a picture
Ah, let’s show it to someone
Dugong dugong dugong dugong
Is she really your younger sister?
Dugong dugong dugong dugong
She looks like nothing but a dugong
Well well well well
Which way? Which way? Which way? Which way?
Well well well well
Who? Who? Who? Who?
Ah, the woman over there?
Ah, I don’t think she’s a mermaid
Dugong dugong dugong dugong
The mermaid I spotted just now
Dugong dugong dugong dugong
She’s a dugong no matter how I see it
Hey hey hey hey
Guilty guilty guilty guilty
Hey hey hey hey
Out out out out