Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: yumestarlet@STAGE48, sada@STAGE48, obakechan@STAGE48, JadeFlower@STAGE48 English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team B 3rd Stage "Pajama Drive" | AKB48 Team B 3rd Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | AKB48 Research Students 7th Stage "Pajama Drive" SKE48 Team E 1st Stage "Pajama Drive" | SKE48 Team E 1st Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | HKT48 Himawari-gumi 1st Stage "Pajama Drive" NGT48 Team NIII 2nd Stage "Pajama Drive" Selected Members: Team B Version (Katayama Haruka, Inoue Naru/Nito Moeno, Matsuoka Yuki) Team B Revival Version (Kashiwagi Yuki, Hirata Rina, Takeuchi Miyu) Team E Version (Hara Minami, Takagi Yumana, Isohara Kyoka) Team NIII Version (Nishigata Marina, Kitahara Rie, Nara Miharu) AKB48 Kenkyuusei Version (Aigasa Moe, Hirata Rina, Murayama Yuiri) HKT48 Kenkyuusei Version (Kodama Haruka, Anai Chihiro, Fuchigami Mai) |
純情主義 | Junjou shugi | Pure-heart Principle
kanji & kana
悪いけど 私は
純情主義
誓ってる
抱き寄せられても 無理よ
キスはできない
愛はいつだって
流れ星ね
ふいに現れて
ふいに消える
百の言葉で
語るよりも
見つめ合える
時間をちょうだい
完璧なガードで
純情主義
守ってる
他を当たりなよ
悪いけど 私は
純情主義
誓ってる
抱き寄せられても 無理よ
キスはできない
ごめんね
パパが言ってたわ
「じらしなさい」
嘘か本当か
すぐにわかる
今日のノックで
開けるよりも
鍵を渡す
その日が来るまで
ハートは臆病
純愛主義
いつだって
傷つきたくない
付き合って あなたも
純愛主義
少しだけ
腕をすり抜けて 逃げる
子どもっぽさを
わかって
完璧なガードで
純情主義
守ってる
他を当たりなよ
悪いけど 私は
純情主義
誓ってる
抱き寄せられても 無理よ
キスはできない
ごめんね
romaji
warui kedo watashi wa
junjou shugi
chikatteru
dakiyoserarete mo muri yo
KISU wa dekinai
ai wa itsu datte
nagareboshi ne
fui ni arawarete
fui ni kieru
hyaku no kotoba de
kataru yori mo
mitsumeaeru
jikan wo choudai
kanpeki na GAADO de
junjou shugi
mamotteru
hoka wo atari na yo
warui kedo watashi wa
junjou shugi
chikatteru
dakiyoserarete mo muri yo
KISU wa dekinai
gomen ne
PAPA ga itteta wa
"jirashinasai"
uso ka hontou ka
sugu ni wakaru
kyou no NOKKU de
akeru yori mo
kagi wo watasu
sono hi ga kuru made
HAATO wa okubyou
junai shugi
itsu datte
kizutsukitaku nai
tsukiatte anata mo
junai shugi
sukoshi dake
ude wo surinukete nigeru
kodomopposa wo
wakatte
kanpeki na GAADO de
junjou shugi
mamotteru
hoka wo atari na yo
warui kedo watashi wa
junjou shugi
chikatteru
dakiyoserarete mo muri yo
KISU wa dekinai
gomen ne
english translation
I'm sorry,
But I'm swearing by
My pure-heart principle
Even if I'm embraced, it's impossible
I can't kiss you
Love at any time
Is a shooting star, right?
Suddenly appearing
And suddenly vanishing
From when we speak
So many words
Until when we can just simply gaze at each other,
Give me time
With a perfect guard,
I'm protecting
My pure-heart principle
Something else will be hit
I'm sorry,
But I'm swearing by
My pure-heart principle
Even if I'm embraced, it's impossible
I can't kiss you
I'm sorry
Papa said,
"Irritate him"
Whether it's a lie or the truth,
Soon I'll understand
From opening
With a knock today
Until that day
When I give you the key,
My heart is a coward
With a pure-heart principle
At any time,
I don't want to be hurt
Even if I date you
With a pure-heart principle,
Just a little bit
Slips through the arms and runs away
Understand
This childishness
With a perfect guard,
I'm protecting
My pure-heart principle
Something else will be hit
I'm sorry,
But I'm swearing by
My pure-heart principle
Even if I'm embraced, it's impossible
I can't kiss you
I'm sorry