Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: NGT48 1st Single - Seishundokei Selected Members: - |
純情よろしく | Junjou yoroshiku | Regards to My Pure Heart
kanji & kana
大好きだよ! 夕陽に向かって叫べ!
大好きだよ! 大きな声で叫べ!
大好きだよ! 海まで走って叫べ!
大好きだよ! ひとりぼっちで叫べ!
切なくて 苦しくて どうしようもないことって
時々はあるけれど いつもとは違う
胸の奥 こんなにも溢れ出す感情は
人生で初めての経験かもしれない
コンクリの防波堤によじ登って
僕は立ちながら
今 自分の熱い気持ちに
素直になる
大好きだよ! 風に向かって叫べ!
大好きだよ! 力の限り叫べ!
大好きだよ! 波音以上に叫べ!
大好きだよ! 腹の底から叫べ!
純情とは僕らしい正義だ
そんな恥ずかしいことか
キラキラと輝く恋心
寄せては返す愛しさよ
君と瞳(め)が合うだけで何も言えなくなるんだ
そう恋はいつだって 臆病にさせる
教室の片隅で見つめるのが精一杯
ため息を吐(つ)いちゃえば諦められるのかな
太陽が水平線に沈みながら
僕に教えるよ
今日 やり残してしまったこと
明日やろう
大好きだよ! 君に向かって叫べ!
大好きだよ! 勇気を出して叫べ!
大好きだよ! 正々堂々と叫べ!
大好きだよ! 結果恐れず叫べ!
青春とは今だけの正義だ
何をためらってるのか
失敗をしながら学ぶもの
後悔なんて残すなよ
純情とは僕らしい正義だ
そんな恥ずかしいことか
キラキラと輝く恋心
寄せては返す愛しさよ
純情しか生き方を知らない
僕は僕らしくやるよ
誰かから背中押されなくても
いつかはちゃんと言えるはず
大好きだよ! 夕陽に向かって叫べ!
大好きだよ! 大きな声で叫べ!
大好きだよ! 海まで走って叫べ!
大好きだよ! ひとりぼっちで叫べ!
romaji
daisuki da yo! yuuhi ni mukatte sakebe!
daisuki da yo! ooki na koe de sakebe!
daisuki da yo! umi made hashitte sakebe!
daisuki da yo! hitoribocchi de sakebe!
setsunakute kurushikute doushiyou mo nai koto tte
tokidoki wa aru keredo itsumo to wa chigau
mune no oku konna ni mo afuredasu kanjou wa
jinsei de hajimete no keiken kamo shirenai
KONKURI no bouhatei ni yojinobotte
boku wa tachinagara
ima jibun no atsui kimochi ni
sunao ni naru
daisuki da yo! kaze ni mukatte sakebe!
daisuki da yo! chikara no kagiri sakebe!
daisuki da yo! namioto ijou ni sakebe!
daisuki da yo! hara no soko kara sakebe!
junjou to wa bokurashii seigi da
sonna hazukashii koto ka
KIRAKIRA to kagayaku koigokoro
yosete wa kaesu itoshisa yo
kimi to me ga au dake de nani mo ienaku narunda
sou koi wa itsu datte okubyou ni saseru
kyoushitsu no katasumi de mitsumeru no ga seiippai
tameiki wo tsuichaeba akiramerareru no ka na
taiyou ga suiheisen ni shizuminagara
boku ni oshieru yo
kyou yarinokoshite shimatta koto
ashita yarou
daisuki da yo! kimi ni mukatte sakebe!
daisuki da yo! yuuki wo dashite sakebe!
daisuki da yo! seiseidoudou to sakebe!
daisuki da yo! kekka osorezu sakebe!
seishun to wa ima dake no seigi da
nani wo tameratteru no ka
shippai wo shinagara manabu mono
koukai nante nokosu na yo
junjou to wa bokurashii seigi da
sonna hazukashii koto ka
KIRAKIRA to kagayaku koigokoro
yosete wa kaesu itoshisa yo
junjou shika ikikata wo shiranai
boku wa bokurashiku yaru yo
dareka kara senaka osarenakute mo
itsuka wa chanto ieru hazu
daisuki da yo! yuuhi ni mukatte sakebe!
daisuki da yo! ooki na koe de sakebe!
daisuki da yo! umi made hashitte sakebe!
daisuki da yo! hitoribocchi de sakebe!
english translation
I really love you! I’ll shout it toward the setting sun!
I really love you! I’ll shout it at the top of my lungs!
I really love you! I’ll shout it running towards the beach!
I really love you! I’ll shout it when I’m the only one around!
There are times I feel lonely and sad and don’t know what to do
Those come up now and then, but it’s different this time
These feelings overflowing from the depths of my heart
It might be the first time in my life I’m feeling them
Climbing up on the concrete breakwater
I stand there and think
Trying to come to terms with my present
Passionate feelings
I really love you! I’ll shout it into the wind!
I really love you! I’ll shout it as loud as I can!
I really love you! I’ll shout it louder than the waves!
I really love you! I’ll shout it from the depths of my stomach!
A pure heart is my style of justice
Is that really so embarassing?
The sparkling heart of someone in love
My affection comes in rolling waves
Just by meeting your eyes, words are lost to me
Yeah, love always turns me into a coward
It’s all I can do only to glance at you in a corner of the classroom
I heave a sigh and wonder if I should give up
While the sun sinks beneath the horizon
It’s teaching me something
The things I haven’t finished today
Can be done tomorrow
I really love you! I’ll shout it while facing you!
I really love you! I’ll shout it with summoned courage!
I really love you! I’ll shout it plain and clear!
I really love you! I’ll shout it without fear of rejection!
Adolescence is what makes up my current justice
What exactly am I wavering for?
We learn things when we fail at something
So there’s no need to have regrets
A pure heart is my style of justice
Is that really so embarassing?
The sparkling heart of someone in love
My affection comes in rolling waves
I don’t know how to live any way but purely
I’ll do things the way that suits me best
Even if there’s no one pushing me forward
Someday I’ll be able to properly tell you
I really love you! I’ll shout it toward the setting sun!
I really love you! I’ll shout it at the top of my lungs!
I really love you! I’ll shout it running towards the beach!
I really love you! I’ll shout it when I’m the only one around!