Just a moment

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
HKT48 11th Single - Hayaokuri Calendar

Selected Members:
-

kanji & kana

    うっそー ちょっと待って
    うっそー そんなわけがない
    うっそー 冗談でしょう
    大好きだなんて…
    ホント? ねえ突然
    ホント? マジな目をしないで
    ホント? そりゃ もちろん
    嬉しいけど…

    同じクラスに
    ずっといたのに
    そんな
    気配なんて全然なかった
    私たち

    アセル
    この恋愛感情
    なぜに急に
    盛り上がったの?
    予想外の
    展開だから
    私も
    パニクってるよ
    アセル
    そう友達以上
    ここから先
    どうなるんだろう?
    いい感じで
    付き合うのかな
    どうしようか?
    Just a moment!

    そっか なんとなく
    そっか 寂しかったのね
    そっか まわりがみんな
    ラブラブだから
    ちょっと 目立たない
    ちょっと 普通の男の子
    ちょっと 斜め前で
    気になってた

    告白されて
    思い出したの
    いつも
    授業中に目が合ったよね
    そう何度も…

    フシギ
    この心理状態
    ずっと前から
    好きだったような…
    心どんどん
    惹かれて行くよ
    まるで
    後出しジャンケン
    フシギ
    ねえ両思いなんて
    経験ない
    どうすればいいの?
    ああ明日から
    ぎこちなくなる
    恋の答えは
    Just a moment!

    アセル
    この恋愛感情
    なぜに急に
    盛り上がったの?
    予想外の
    展開だから
    私も
    パニクってるよ
    アセル
    そう友達以上
    ここから先
    どうなるんだろう?
    いい感じで
    付き合うのかな
    どうしようか?
    Just a moment!

    そう結論は
    Just a moment!

romaji

    ussoo chotto matte
    ussoo sonna wake ga nai
    ussoo joudan deshou
    daisuki da nante...
    HONTO? nee totsuzen
    HONTO? MAJI na me wo shinaide
    HONTO? sorya mochiron
    ureshii kedo...

    onaji KURASU ni
    zutto ita no ni
    sonna
    kehai nante zenzen nakatta
    watashitachi

    ASERU
    kono renai kanjou
    naze ni kyuu ni
    moriagatta no?
    yosougai no
    tenkai dakara
    watashi mo
    PANIKUtteru yo
    ASERU
    sou tomodachi ijou
    koko kara saki
    dou narundarou?
    ii kanji de
    tsukiau no ka na
    dou shiyou ka?
    Just a moment!

    sokka nantonaku
    sokka sabishikatta no ne
    sokka mawari ga minna
    RABURABU dakara
    chotto medatanai
    chotto futsuu no otoko no ko
    chotto naname mae de
    ki ni natteta

    kokuhaku sarete
    omoidashita no
    itsu mo
    jugyouchuu ni me ga atta yo ne
    sou nandomo...

    FUSHIGI
    kono shinri joutai
    zutto mae kara
    suki datta you na...
    kokoro dondon
    hikarete yuku yo
    marude
    atodashi JANKEN
    FUSHIGI
    nee ryouomoi nante
    keiken nai
    dou sureba ii no?
    aa ashita kara
    gikochinaku naru
    koi no kotae wa
    Just a moment!

    ASERU
    kono renai kanjou
    naze ni kyuu ni
    moriagatta no?
    yosougai no
    tenkai dakara
    watashi mo
    PANIKUtteru yo
    ASERU
    sou tomodachi ijou
    koko kara saki
    dou narundarou?
    ii kanji de
    tsukiau no ka na
    dou shiyou ka?
    Just a moment!

    sou ketsuron wa
    Just a moment!

english translation

    No way, wait a minute
    No way, that can’t be true
    No way, you must be joking
    That you love me…
    Really? ‘Cause it’s so sudden
    Really? Don’t look so serious
    Really? Although of course
    I’m happy, but…

    You were always there
    In the same class as me
    There was just
    Never any indication of that
    Between us

    I’m frantic
    I wonder why
    These feelings of love
    Came up out of the blue?
    It’s something I never
    Expected to happen
    I’m right there
    Panicking with you
    I’m frantic
    If we’re gonna be more
    Than friends from now on
    What’s going to happen?
    Will we have fun
    Dating each other?
    What should I do now?
    Just a moment!

    I get it, somehow
    I get it, you were lonely, right?
    I get it, everyone around us
    Has been falling in love
    You kinda don’t really stand out
    You’re kinda just an average guy
    I kinda sit in front and diagonal of you
    So you picked me

    I remember how
    You confessed to me
    We always
    Locked eyes during class, didn’t we?
    That’s right, all the time…

    So weird
    This state of mind
    Almost as if
    I’ve liked you the whole time
    Gradually my heart
    Is falling for you
    Just like
    Waiting to see your opponent’s move
    So weird
    You know, I’ve never experienced
    Mutual feelings
    What should I do?
    Ah, starting tomorrow
    It’s gonna be so awkward
    My response to love is
    Just a moment!

    I’m frantic
    I wonder why
    These feelings of love
    Came up out of the blue?
    It’s something I never
    Expected to happen
    I’m right there
    Panicking with you
    I’m frantic
    If we’re gonna be more
    Than friends from now on
    What’s going to happen?
    Will we have fun
    Dating each other?
    What should I do now?
    Just a moment!

    Yeah, my conclusion is
    Just a moment!