回遊魚のキャパシティ | Kaiyuugyo no Capacity | The Capacity for a Migratory Fish

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Heiwa@STAGE48, 0391298@STAGE48, Rerachan | English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team K 4th Stage "Saishuu Bell ga naru" | AKB48 Team K 4th Stage Studio Recordings "Saishuu Bell ga naru"
HKT48 Team H 1st Waiting Stage "Hakata Legend" | HKT48 Team H 3rd Stage "Saishuu Bell ga naru" | HKT48 Team KIV 2nd Stage "Saishuu Bell ga naru"

Selected Members:
Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena,
Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Kuramochi Asuka, Naruse Risa)
Team H Version (Anai Chihiro, Matsuoka Natsumi, Komada Hiroka, Kojina Yui, Ui Mashiro, Umemoto Madoka, Yabuki Nako, Ueno Haruka, Tashima Meru,
Sakaguchi Riko, Kodama Haruka, Okamoto Naoko, Sashihara Rino, Yamamoto Mao, Akiyoshi Yuka, Tanaka Natsumi)
Team KIV Version (Ota Aika, Fuchigami Mai, Yamashita Emirii, Fukagawa Maiko, Kumazawa Serina, Hokazono Hazuki, Moriyasu Madoka, Tanaka Yuuka, Tomonaga Mio,
Imada Mina, Motomura Aoi, Shimono Yuki, Murashige Anna, Tomiyoshi Asuka, Ueki Nao, Iwahana Shino)
Team K 2nd Revival Version (Matsui Jurina, Yamamoto Sayaka, Mogi Shinobu, Takajo Aki, Fujita Nana, Minegishi Minami, Kodama Haruka, Nagao Mariya, Muto Tomu,
Shimada Haruka, Mukaichi Mion, Shinozaki Ayana, Tano Yuka, Yumoto Ami, Nakano Ikumi, Abe Maria)

kanji & kana

    夜の水族館は
    人影も少なくて
    青いライトに浮かぶ
    水槽に立ち止まった

    見たこともない魚たち
    泳ぎ続ける宿命(さだめ)
    愛がなくなると
    生きられなくなる
    私に似ているわ 

    あなただけが
    キャパシティ
    他の人は無理なの
    一人しか
    愛せないわ
    あなただけが
    キャパシティ
    狭い世界
    私は
    限りなく愛し続ける
    回遊魚

    幻想的な窓は
    知らない海の底ね
    生き物たちは いつも
    生まれた場所で生きる

    進化している魚たち
    悲しみを乗り越えて
    環境に合った
    愛し方なんて
    私はできないわ

    決められてる
    キャパシティ
    一途すぎる思いは
    不器用な
    追いかけ方
    決められてる
    キャパシティ
    臆病だけど
    私は
    いつまでも休むことなく
    愛おしい

    あなただけが
    キャパシティ
    他の人は無理なの
    一人しか
    愛せないわ
    あなただけが
    キャパシティ
    狭い世界
    私は
    このままで愛し続ける
    回遊魚

romaji

    [Mas/Osh/Mat/Ume] yoru no suizokkan wa
    [Mas/Osh/Mat/Ume] hitokage mo sukunakute
    [Mas/Osh/Mat/Ume] aoi RAITO ni ukabu
    [Mas/Osh/Mat/Ume] suisou ni tachidomatta

    [Hay/Oku/Kur/Nar] mita koto mo nai sakanatachi
    [Miy/Oho/Sat/Kob] oyogitsudzukeru sadame
    [Aki/Kas/Ono/Nor] ai ga naku naru to
    [Aki/Kas/Ono/Nor] ikirarenaku naru
    [Aki/Kas/Ono/Nor] watashi ni nite iru wa

    anata dake ga
    KYAPASHITI
    hoka no hito wa muri na no
    [Mas/Osh/Mat/Ume] hitori shika
    [Mas/Osh/Mat/Ume] aisenai wa
    anata dake ga
    KYAPASHITI
    semai sekai
    watashi wa
    [Hay/Oku/Kur/Nar] kagirinaku ai shitsudzukeru
    kaiyuugyo

    [Hay/Oku/Kur/Nar] gensouteki na mado wa
    [Hay/Oku/Kur/Nar] shiranai umi no soko ne
    [Miy/Oho/Sat/Kob] ikimonotachi wa itsumo
    [Miy/Oho/Sat/Kob] umareta basho de ikiru

    [Mas/Osh/Mat/Ume] shinka shite iru sakanatachi
    [Aki/Kas/Ono/Nor] kanashimi wo norikoete
    [Miy/Oho/Sat/Kob/Hay/Oku/Kur/Nar] kankyou ni atta
    [Miy/Oho/Sat/Kob/Hay/Oku/Kur/Nar] aishikata nante
    [Miy/Oho/Sat/Kob/Hay/Oku/Kur/Nar] watashi wa dekinai wa

    kimerareteru
    KYAPASHITI
    ichizu sugiru omoi wa
    [Miy/Oho/Sat/Kob] bukiyou na
    [Miy/Oho/Sat/Kob] oikakekata
    kimerareteru
    KYAPASHITI
    okubyou dakedo
    watashi wa
    [Aki/Kas/Ono/Nor] itsumademo yasumu koto naku
    itooshii

    anata dake ga
    KYAPASHITI
    hoka no hito wa muri na no
    [Mas/Osh/Mat/Ume] hitori shika
    [Mas/Osh/Mat/Ume] aisenai wa
    anata dake ga
    KYAPASHITI
    semai sekai
    watashi wa
    [Hay/Oku/Kur/Nar] kono mama de ai shitsudzukeru
    kaiyuugyo

english translation

    At the nighttime aquarium
    With so few shadows by the people
    They float in the blue light
    They stop in the fish tank

    All the fish I've never seen before
    Their fate is to keep on swimming
    But if love dies,
    They can no longer live on
    I'm so much the same as them

    I have a capacity
    Only for you
    It'd be impossible with anyone else
    Only one person
    I can love
    I have a capacity
    Only for you
    In such a small world,
    I
    Endlessly keep loving
    A migratory fish

    In this magical window
    Is the bottom of an unknown sea
    All living creatures always
    Live in the places they're born in

    All the evolving fish
    Surmount their sadness
    And match their environments
    With my way of loving you,
    I can't do the same

    It's been decided for me
    This capacity of mine
    This wholehearted feeling
    Is just an awkward
    Pursuit for you
    It's been decided for me
    This capacity of mine
    I'm a coward,
    But I'll
    Incessantly
    Hold you so dear to me

    I have a capacity
    Only for you
    It'd be impossible with anyone else
    Only one person
    I can love
    I have a capacity
    Only for you
    In such a small world,
    I
    Endlessly keep loving
    A migratory fish