確信がもてるもの | Kakushin ga moteru mono | Something to Believe In

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato

Selected Members:
-

kanji & kana

    あの頃 僕らは
    授業をサボって
    ゲーセンに屯(たむろ)していた
    塾とか部活とか
    かったるく見えて
    どこかで時間潰したかった

    やりたいことが
    何も見つからなくて
    生きてるだけで
    無駄だと思った

    確信がもてるもの
    どこにもない
    大人たちだって
    間違えるよ
    今すぐ 学校に戻れと
    補導され
    抵抗した瞬間
    警官を殴った

    あれから僕らは
    鑑別所へ行き
    監視され若さを削った
    できないことばかり
    数えていたから
    今すぐ何か始めたかった

    やりたいことは
    いつもそこにあるんだ

    就寝の合図で
    あきらめてたけど

    確信がもてるもの
    忘れるな
    生まれ変われるって
    ことなんだ
    ブラックリスト載っても
    構わない
    それは過去の過ち
    もう誰も殴るな

    生きることは
    手探りすることさ
    思いがけず
    何かに傷つくこと
    生きることは
    真っ赤な血を流すこと
    それでも また
    もっと無様に歩き出そう

    確信がもてるもの
    どこにもない
    大人たちだって
    間違えるよ
    今すぐ 学校に戻れと
    補導され
    抵抗した瞬間
    警官を殴った

romaji

    ano koro bokura wa
    jugyou wo SABOtte
    GEESEN ni tamuro shite ita
    juku to ka bukatsu to ka
    kattaruku miete
    doko ka de jikan tsubushitakatta

    yaritai koto ga
    nani mo mitsukaranakute
    ikiteru dake de
    muda da to omotta

    kakushin ga moteru mono
    doko ni mo nai
    otonatachi datte
    machigaeru yo
    ima sugu gakkou ni modore to
    hodou sare
    teikou shita shunkan
    keikan wo nagutta

    are kara bokura wa
    kanbetsusho e yuki
    kanshi sare wakasa wo kezutta
    dekinai koto bakari
    kazoete ita kara
    ima sugu nani ka hajimetakatta

    yaritai koto wa
    itsumo soko ni arunda

    shusshin no aizu de
    akirameteta kedo

    kakushin ga moteru mono
    wasureru na
    umarekawareru tte
    koto nanda
    BURAKKURISUTO notte mo
    kamawanai
    sore wa kako no ayamachi
    mou dare mo naguru na

    ikiru koto wa
    tesaguri suru koto sa
    omoigakezu
    nani ka ni kizutsuku koto
    ikiru koto wa
    makka na chi wo nagasu koto
    soredemo mata
    motto buzama ni arukidasou
    ima

    kakushin ga moteru mono
    doko ni mo nai
    otonatachi datte
    machigaeru yo
    ima sugu gakkou ni modore to
    hodou sare
    teikou shita shunkan
    keikan wo nugutta

english translation

    Back then
    We’d skip class
    And hang out at the game center
    We didn’t take cram school
    Or clubs seriously
    We just wanted to go waste time somewhere

    We couldn’t find anything
    We really wanted to do
    We were just living
    Thinking it was pointless

    Something to believe in
    Didn’t exist anywhere for us
    Even adults
    Make mistakes
    They ordered me to go back to school
    Right away
    The moment I resisted
    I decked a policeman

    After that
    I went to a juvenile home
    Where youths are whittled down and observed
    Because I only counted
    All the things I was forbidden to do
    I wanted to start something right away

    There are always things I wanna do
    Right there

    At the “go to bed” signal
    I gave up, but

    Something to believe in
    Don’t forget about it
    Because it’s something
    That’ll let you be reborn
    Even if I’m on a blacklist
    It doesn’t matter
    That was a mistake of the past
    I won’t hit anyone again

    To live
    Is to fumble about
    And sometimes unexpectedly
    Getting hurt by something
    To live
    Is to shed crimson blood
    Even still, once again
    I’ll walk on even more clumsily
    Now

    Something to believe in
    Didn’t exist anywhere for us
    Even adults
    Make mistakes
    They ordered me to go back to school
    Right away
    The moment I resisted
    I decked a policeman