神々の領域 | Kamigami no ryouiki | Territory of the Gods

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@@STAGE48 | English Translation: Kokoro@Ebi48

Information:
SKE48 10th Single - Kiss datte hidarikiki

Selected Members:
Team S (Oya Masana, Kuwabara Mizuki, Takada Shiori, Deguchi Aki, Nakanishi Yuka, Hiramatsu Kanako, Matsui Jurina, Matsui Rena, Yagami Kumi),
Team KII (Sato Seira, Sato Mieko)

kanji & kana

    霧の中に
    川は続くよ
    深い森を
    這(は)うような迷路

    君を追って
    ここまで来たよ
    水を走る
    ホバークラフト

    恋はいつでも
    冒険なんだ
    未開の地へと
    入り込め!
    心の地図は
    当てにならない
    新しい扉を開(ひら)け!

    神々に導かれるように
    知らないうちに
    愛の場所を目指した
    偶然じゃ
    説明できないよ
    デジャビュみたいな
    立ち入れない領域

    あの光

    鳥が飛び立ち
    獣が吠える
    咲き乱れた
    名もなき花たち

    僕はなぜか
    ためらいもせず
    もっと奥へ
    誘い込まれてく

    夢を見ている
    不思議な感じ
    人の気持ちは
    わからない
    自分の意思で
    進んでいても
    もう出口
    探しているよ

    神々に導かれるように
    雨に打たれて
    やがて虹も見たんだ
    愛しさに
    振り回されながら
    君のすべてを
    手に入れる旅になる

    あの翳(かげ)り

    神々に導かれるように
    知らないうちに
    愛の場所を目指した
    偶然じゃ
    説明できないよ
    デジャビュみたいな
    立ち入れない領域

    あの光

romaji

    [Mat/Mat] kiri no naka ni
    [Mat/Mat] kawa wa tsuzuku yo
    [Mat/Mat] fukai mori wo
    [Mat/Mat] hau you na meiro

    [Oya/Nak/Yag] kimi wo otte
    [Oya/Nak/Yag] koko made kita yo
    [Oya/Nak/Yag] mizu wo hashiru
    [Oya/Nak/Yag] HOBAAKURAFUTO

    [Kuw/Tak/Hir] koi wa itsu demo
    [Kuw/Tak/Hir] bouken nanda
    [Kuw/Tak/Hir] mikai no chi e to
    [Kuw/Tak/Hir] hairikome!
    [Deg/Sat/Sat] kokoro no chizu wa
    [Deg/Sat/Sat] ate ni naranai
    [Deg/Sat/Sat] atarashii tobira wo hirake!

    kamigami ni michibikareru you ni
    shiranai uchi ni
    ai no basho wo mezashita
    guuzen ja
    setsumei dekinai yo
    DEJABYU mitai na
    tachi irenai ryouiki

    ano hikari

    [Kuw/Tak/Hir] tori ga tobitachi
    [Kuw/Tak/Hir] kemono ga hoeru
    [Kuw/Tak/Hir] sakimidareta
    [Kuw/Tak/Hir] na mo naki hanatachi

    [Deg/Sat/Sat] boku wa naze ka
    [Deg/Sat/Sat] tamerai mo sezu
    [Deg/Sat/Sat] motto oku e
    [Deg/Sat/Sat] sasoi komareteku

    [Mat/Mat] yume wo miteiru
    [Mat/Mat] fushigi na kanji
    [Mat/Mat] hito no kimochi wa
    [Mat/Mat] wakaranai
    [Oya/Nak/Yag] jibun no ishi de
    [Oya/Nak/Yag] susunde ite mo
    [Oya/Nak/Yag] mou deguchi
    [Oya/Nak/Yag] sagashite iru yo

    kamigami ni michibikareru you ni
    ame ni utarete
    yagate niji mo mitanda
    itoshisa ni
    furimawasare nagara
    kimi no subete wo
    te ni ireru tabi ni naru

    ano kageri

    kamigami ni michibikareru you ni
    shiranai uchi ni
    ai no basho wo mezashita
    guuzen ja
    setsumei dekinai yo
    DEJABYU mitai na
    tachi irenai ryouiki

    ano hikari

english translation

    In the fog
    The river continues
    A maze creeping through the deep forest

    Chasing you I came here
    A hovercraft running on the water

    Love is always an adventure
    Step into the unexplored land
    The map in your heart won't be something
    You can rely on
    Open a new door!

    Like being guided by the gods
    I aimed for the place of love
    Before I realized it
    You cannot explain this with "coincidence"
    Like a déjà vu
    A territory one cannot enter

    That light

    The birds fly away
    A beast howls
    Nameless flowers in full bloom

    For some reason I am being drawn deeper
    Without even hesitating

    I am seeing a dream
    It's a strange feeling
    I don't understand the feelings of people
    Even though they are moving forward on their own intention
    They are already looking for the exit

    Like being guided by the gods
    I was hit by rain
    And finally saw the rainbow
    While being manipulated by love
    This becomes a journey to get hold of everything of you

    That shadow

    Like being guided by the gods
    I aimed for the place of love
    Before I realized it
    You cannot explain this with "coincidence"
    Like a déjà vu
    A territory one cannot enter

    That light