悲しき近距離恋愛 | Kanashiki kinkyori renai | Sad Short-Distance Love

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato

Selected Members:
-

kanji & kana

    いつも一緒にいる友達と
    今日も何となく集まって
    ああでもない こうでもないと
    おしゃべりするのも楽しい

    初めは気にしなかった
    ただのクラスメイトの一人
    いつの日から知らず知らず
    無意識に探す

    違う誰かと
    大笑いしてても
    目とか耳はあなたのすべて
    拾おうとしている

    こんなに好きなのに
    何も言い出せずに
    3月と4月が
    近づいて来ちゃう
    平等の仲なんて…
    バランスは難しい
    遠くにいるのなら
    楽だったけど
    悲しき
    近距離恋愛

    普通でいたつもりだったのに
    なぜか噂になってるみたい
    憶測より事実を聞いて
    隠したりはしないから

    彼女がライバルなんて
    私も知らなかったわ
    そう互いにプライベートは
    秘密にしてた

    どんな友情で
    結ばれていたって
    忘れられず あきらめられず
    オンリーワンの人

    一番好きなのに
    私 自信ないの
    上手くいかない方が
    いいのかなと思う
    心にもないこと
    言ってる自分が怖い
    欲しいものは欲しい
    素直になろう
    切ない
    近距離恋愛

    遠くにいるなら
    気にはならなかった
    ジェラシーだって 2人を結ぶ
    感情の引力

    こんなに好きなのに
    何も言い出せずに
    3月と4月が
    近づいて来ちゃう
    平等の仲なんて…
    バランスは難しい
    遠くにいるのなら
    楽だったけど
    悲しき
    近距離恋愛

romaji

    itsumo issho ni iru tomodachi to
    kyou mo nan to naku atsumatte
    aa demo nai kou demo nai to
    oshaberi suru no mo tanoshii

    hajime wa ki ni shinakatta
    tada no KURASUMEITO no hitori
    itsu no hi kara shirazu shirazu
    muishiki ni sagasu

    chigau dare ka to
    oowarai shitete mo
    me to ka mimi wa anata no subete
    hirou to shite iru

    konna ni suki na no ni
    nani mo iidasezu ni
    sangatsu to shigatsu ga
    chikadzuite kichau
    byoudou no naka nante…
    BARANSU wa muzukashii
    tooku ni iru no nara
    raku datta kedo
    kanashiki
    kinkyori renai

    futsuu de ita tsumori datta no ni
    naze ka uwasa ni natteru mitai
    okusoku yori jijitsu wo kiite
    kakushitari wa shinai kara

    kanojo ga RAIBARU nante
    watashi mo shiranakatta wa
    sou tagai ni PURAIBEETO wa
    himitsu ni shiteta

    donna yuujou de
    musubarete itatte
    wasurerarezu akiramerarezu
    ONRIIWAN no hito

    ichiban suki na no ni
    watashi jishin nai no
    umaku ikanai hou ga
    ii no ka na to omou
    kokoro ni mo nai koto
    itteru jibun ga kowai
    hoshii mono wa hoshii
    sunao ni narou
    setsunai
    kinkyori renai

    tooku ni iru nara
    ki ni wa naranakatta
    JERASHII datte futari wo musubu
    kanjou no inryoku

    konna ni suki na no ni
    nani mo iidasezu ni
    sangatsu to shigatsu ga
    chikadzuite kichau
    byoudou no naka nante…
    BARANSU wa muzukashii
    tooku ni iru no nara
    raku datta kedo
    kanashiki
    kinkyori renai

english translation

    The friends we're always with
    Somehow all got together today as well
    Talking about this and that
    And nothing in particular, is fun

    At first I didn't think anything of you
    You were just another classmate
    But one day, without realizing, without thinking
    I unconsciously started searching you out

    Even if you're laughing
    With someone else
    My eyes and my ears
    Are trying to seek you out

    Even though I love you this much
    I don't say anything
    March and April
    Are drawing nearer
    Treating you as a regular friend…
    That balance is difficult
    It was easier
    When you were far away from me
    But this is a sad
    Short-distance love

    I planned to act normally, but
    Somehow it seems we've become a rumor
    Instead of trying to guess, listen to the truth
    Because I'm not hiding anything

    I wasn't aware
    That she was my rival, either
    Yes, of course I kept our private lives
    A secret

    No matter what kind of relationship
    We're bound by
    Without forgetting you, without giving up on you
    You're my only one

    Though I love you the most
    I don't have any confidence
    I think maybe it's best
    If it doesn't go well for me
    I'm afraid of myself
    When I say things I don't mean
    I want what I want
    I'll be honest
    This is a lonely
    Short-distance love

    When you were far away from me
    I wasn't bothered by this
    Even if it's jealousy binding us
    That's the gravity of emotion

    Even though I love you this much
    I don't say anything
    March and April
    Are drawing nearer
    Treating you as a regular friend…
    That balance is difficult
    It was easier
    When you were far away from me
    But this is a sad
    Short-distance love