Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: SKE48 19th Single - Chicken LINE Selected Members: Team S (Azuma Rion, Inuzuka Asana, Oya Masana, Kitagawa Ryoha, Goto Risako, Sugiyama Aika, Takeuchi Mai, Tsuzuki Rika, Noguchi Yume, Nojima Kano, Futamura Haruka, Matsui Jurina, Matsumoto Chikako, Miyamae Ami, Yakata Miki, Yamauchi Suzuran, Yamada Juna) |
彼女がいる | Kanojo ga iru | He has a Girlfriend
kanji & kana
教室の床は
日差しの幾何学
いくつかの三角形
春を描(えが)いてる
掃除をしながら
みんなでふざけても
日向の場所を踏めずに
ぴょんと跨いでた
誰かの想い かたちあるもの
壊したくない
私のせいで何かが
影になってしまうのは
胸の奥が切なくなる
彼女がいる
知ってしまった
あの人のことは
大好きだけれど
しあわせの邪魔するなんて
できやしない
恋は心が描(えが)く
美しい図形
陽が沈みかけて
カーテンを閉めたら
複雑な関係図は
すべて消えていた
椅子とか机を
元に戻しても
いつもとどこか違って
何(なん)か気になった
変わらないもの 変わってくもの
目の前にある
校舎にチャイム響いて
誰もいない教室じゃ
独り言も言えなくなる
彼女がいる
ショックだったけど
あの人がちゃんと
付き合っているなら
運命を変えたいなんて
思わないわ
愛は何より強い
真実の証
彼女がいる
知ってしまった
あの人のことは
大好きだけれど
しあわせの邪魔するなんて
できやしない
恋は心が描(えが)く
美しい図形
romaji
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] kyoushitsu no yuka wa
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] hizashi no kikagaku
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] ikutsu ka no sankakkei
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] haru wo egaiteru
[Azu/Kit/Mat] souji wo shinagara
[Azu/Kit/Mat] minna de fuzakete mo
[Azu/Kit/Mat] hinata no basho wo fumezu ni
[Azu/Kit/Mat] pyon to mataideta
[Oya/Fut/Miy/Yam] dareka no omoi katachi aru mono
[Oya/Fut/Miy/Yam] kowashitaku nai
[Inu/Sug/Tak/Tsu/Yam] watashi no sei de nani ka ga
[Inu/Sug/Tak/Tsu/Yam] kage ni natte shimau no wa
[Inu/Sug/Tak/Tsu/Yam] mune no oku ga setsunaku naru
kanojo ga iru
shitte shimatta
ano hito no koto wa
daisuki dakeredo
shiawase no jama suru nante
dekiyashinai
koi wa kokoro ga egaku
utsukushii zukei
[Azu/Kit/Mat] hi ga shizumikakete
[Azu/Kit/Mat] KAATEN wo shimetara
[Azu/Kit/Mat] fukuzatsu na kankeizu wa
[Azu/Kit/Mat] subete kiete ita
[Oya/Fut/Miy/Yam] isu to ka tsukue wo
[Oya/Fut/Miy/Yam] moto ni modoshite mo
[Oya/Fut/Miy/Yam] itsumo to doko ka chigatte
[Oya/Fut/Miy/Yam] nanka ki ni natta
[Inu/Sug/Tak/Tsu/Yam] kawaranai mono kawatteku mono
[Inu/Sug/Tak/Tsu/Yam] me no mae ni aru
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] kousha ni CHAIMU hibiite
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] dare mo inai kyoushitsu ja
[Got/Nog/Noj/Mat/Yak] hitorigoto mo ienaku naru
kanojo ga iru
SHOKKU datta kedo
ano hito ga chanto
tsukiatte iru nara
unmei wo kaetai nante
omowanai wa
ai wa nani yori tsuyoi
shinjitsu no akashi
kanojo ga iru
shitte shimatta
ano hito no koto wa
daisuki dakeredo
shiawase no jama suru nante
dekiyashinai
koi wa kokoro ga egaku
utsukushii zukei
english translation
The sunlight shines in geometric patterns
On the floor of the classroom
Becoming countless triangles
Like painting springtime
While we do our cleaning duties
Everyone plays around
Trying our best to step over
Any sunny spots
They’re the manifestation of someone’s feelings
I don’t want to break them
But thanks to me
Something has started to cast shadows
There’s pain in depths of my heart
He has a girlfriend
I already knew that
Though I love him
Very much
I couldn’t dream of
Standing in the way of
His happiness
In love, my heart draws
A beautiful shape
The sun begins to set
When I draw the curtains
The complex shapes
All disappear
The desks and chairs
Go back to looking normal
But I still have the feeling
That something is different than usual
Changing and unchanging things
Are all right before my eyes
The after-school bell rings
In this empty classroom
I can’t bring myself to utter a sound
He has a girlfriend
It was a shock to find out
But I’m sure
That he’s truly attached
My thoughts don’t turn
To wanting to change fate
Love is stronger than anything
The evidence of reality
He has a girlfriend
I already knew that
Though I love him
Very much
I couldn’t dream of
Standing in the way of
His happiness
In love, my heart draws
A beautiful shape