Romaji: koakumanao@STAGE48 | English Translation: koakumanao@STAGE48 Information: Furuhata Nao 1st Album - Dear kimi to Boku. Artist: Furuhata Nao |
観覧車 | Kanransha | Ferris Wheel
kanji & kana
日の入りまであとわずかの
ほんのひとときの綺麗な
薄紫色の空が広がるこの街で
君が観覧車に乗りたいと言うから
僕はなぜか少し緊張してきている
別れの時が静かに近づいて来ている
君に何か言いたいけど言葉にできない
一番上まで行けたらどれだけ
綺麗な景色見れるだろう
君の横顔はそのときどれほどに
美しいのだろう
いま観覧車を見上げ
僕は目を細めた
何もかもが変わるほどに
あまりにも鮮烈だった
君と会ったあの季節はとても特別だよ
この瞬間の全てを目に焼き付けいたけど
君の顔が眩しすぎてうまく見れないよ
一番上まで行ったらどれだけ
綺麗な景色見れるだろう
君が願うなら全て叶えたいと
僕は思っている
いま君の手をひいて
階段を上がりだした
ありがとう
これからも
僕はずっと君が好き
手の温もりで思い出す
初めて会った日を
一番上まで行けたらどれだけ
綺麗な景色見れるだろう
僕と君が乗るゴンドラがゆっくりと
近づいてきている
僕の切なさが君の微笑みが
宵闇に輝いている
夢を追いかけた2人の約束が
回り始めていく
この観覧車に乗って
回り続けていく
romaji
hi no iri made ato wazuka no
hon no hitotoki no kirei na
usumurasaki iro no sora ga hirogaru kono machi de
kimi ga kanransha ni noritai to iu kara
boku wa naze ka sukoshi kincho shite kite iru
wakare no toki ga shizuka ni chikadzuite kite iru
kimi ni nani ka iitai kedo kotoba ni dekinai
ichiban ue made iketara dore dake
kirei na keshiki mireru darou
kimi no yokogao wa sono toki dore hodo ni
utsukushi no darou
ima kanransha wo miage
boku wa me wo hosometa
nani mo kamo ga kawaru hodo ni
amari ni mo senretsu datta
kimi to atta ano kisetsu wa totemo tokubetsu da yo
kono shunkan no subete wo me ni yakitsuketai kedo
kimi no kao ga mabushisugite umaku mirenai yo
ichiban ue made ittara dore dake
kirei na keshiki mireru darou
kimi ga negau nara subete kanaetai to
boku wa omotte iru
ima boku no te wo hiite
kaidan wo agaridashita
arigatou
kore kara mo
boku wa zutto kimi ga suki
te no nukumori de omoidasu
hajimete atta hi wo
ichiban ue made ittara dore dake
kirei na keshiki mireru darou
boku to kimi ga noru GONDORA ga yukkuri to chikadzuite kite iru
boku no setsunasa ga kimi no hohoemi ga
yoiyami ni kagayaite iru
yume wo oikaketa futari no yakusoku ga
mawari hajimete iku
kono kanransha ni notte
mawari tsuzukete iku
english translation
Just a moment before sunset
A short moment of beauty
When the pale purple sky spreads over this city
Because you said you want to ride the ferris wheel
I'm getting a little nervous for some reason
The time for us to part is approaching quietly
I want to say something to you, but I can't make out the words
How many times until we reach the top
Can we see this beautiful scenery?
And at that moment, how beautiful
Will your face look from the side
I looked up at the Ferris wheel
And narrowed my eyes
It changed everything
It was so vivid
The season that I met you was very special
I want to imprint the whole of this moment into my eyes, but
I'm too dazzled by your face, I can't see it clearly
How many times until we reach the top
Can we see this beautiful scenery?
Your wish is my command
That's how I feel
I took your hand now
And went up the stairs
Thank you
From now on as well
I have and will always love you
The warmth of your hand reminds me of
The first day we met
How many times until we reach the top
Can we see this beautiful scenery?
The gondola on which you and I are about to ride is slowly
Coming closer
My sadness and your smile is
Shining in the twilight
The promise both of us made when we decided to chase our dreams
Is starting to turn
As we hopped on to the ferris wheel
It continues to turn